ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun τεκνον

Greek New Testament concordance of the noun τεκνον [Str-5043], which occurs 99 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5043-1.html

In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping [for] her children, and would not be comforted, because they are not.
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
ραμα
Ramah
noun (name)
indeclinable
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
θρηνος
[see note]
και
and
conjunction
κλαυθμος
[see note]
και
and
conjunction
οδυρμος
[see note]
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ραχηλ
Rachel
noun (name)
indeclinable
κλαιουσα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελεν
she was wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παρακληθηναι
to be near-called
verb
aor-pas-inf
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And think not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δοξητε
you might imagine
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λιθων
of stones
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εγειραι
to raise
verb
aor-act-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
to requesting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
προσεφερον
they were presenting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παραλυτικον
[see note]
επι
upon
preposition
κλινης
[see note]
βεβλημενον
having been cast
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
[see note]
θαρσει
[see note]
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against [their] parents, and cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εσθιων
eating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
πινων
drinking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
φαγος
glutton
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οινοποτης
[see note]
τελωνων
of tax-collectors
noun
gen-pl-mas
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εδικαιωθη
it is made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
[see note]
But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.
μη
not
conjunction
εχοντος
of having
participle
pres-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
εκελευσεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
master
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πραθηναι
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αποδοθηναι
to be duly given
verb
aor-pas-inf
And every one that hath forsaken houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall inherit everlasting life.
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
κληρονομησει
he will sharehold
verb
fut-act-ind
3rd-p si
But what think ye? A [certain] man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δοκει
it seems
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
δυο
two
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-neu
πρωτω
to first
adjective
dat-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σημερον
[see note]
εργαζου
you work
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αμπελωνι
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
επιγαμβρευσει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
αναστησει
he will rise
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not!
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
αποκτεινουσα
condemning to death
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιθοβολουσα
stoning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
απεσταλμενους
having been sent
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποσακις
how often?
adverb
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
επισυναγαγειν
to gather together
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
επισυναγει
she gathers together
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ορνις
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοσσια
chicks
noun
acc-pl-neu
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
υπο
by
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πτερυγας
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελησατε
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Then answered all the people, and said, His blood [be] on us, and on our children.
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λαος
people
noun
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
παραλυτικω
[see note]
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αι
the
def art
nom-pl-fem
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast [it] unto the dogs.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πρωτον
first
adverb
χορτασθηναι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
καλον
good
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
βαλειν
to cast
verb
2aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κυναριοις
[see note]
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
εθαμβουντο
[see note]
επι
upon
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
παλιν
again
adverb
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τεκνα
children
noun
voc-pl-neu
πως
how?
adverb
δυσκολον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πεποιθοτας
having trusted
participle
2perf-act-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
χρημασιν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
η
or
conjunction
αγρους
[see note]
ενεκεν
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ευαγγελιου
of valid-data-stream
noun
gen-si-neu
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκατονταπλασιονα
hundredfold
adjective
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καιρω
to period
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
μητερας
mothers
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
αγρους
[see note]
μετα
with(in)
preposition
διωγμων
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αιωνι
to age
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ερχομενω
to coming
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
eternal
adjective
acc-si-fem
Master, Moses wrote unto us, If a man's brother die, and leave [his] wife [behind him,] and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother.
διδασκαλε
teacher
noun
voc-si-mas
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
εγραψεν
he wrote
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εαν
if
conditional
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αποθανη
he might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
καταλιπη
[see note]
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
αφη
he might leave
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ινα
that
conjunction
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εξαναστηση
he might rise-out
verb
aor-act-sub
3rd-p si
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents, and shall cause them to be put to death.
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αδελφος
brother
noun
nom-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
τεκνον
child
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
επαναστησονται
they will rise up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
θανατωσουσιν
they will put to death
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
καθοτι
accordingly
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
ελισαβετ
Elizabeth
noun (name)
indeclinable
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
στειρα
stagnant
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμφοτεροι
both
adjective
nom-pl-mas
προβεβηκοτες
having advanced
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
προελευσεται
he will go before
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ενωπιον
in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
ηλιου
of Elijah
noun (name)
gen-si-mas
επιστρεψαι
[see note]
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
επι
upon
preposition
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
απειθεις
discordants
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
φρονησει
[see note]
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
ετοιμασαι
[see note]
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
κατεσκευασμενον
[see note]
And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεπλαγησαν
[see note]
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εποιησας
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
οδυνωμενοι
[see note]
εζητουμεν
we were seeking
verb
imp-act-ind
1st-p pl
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves, We have Abraham to [our] father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.
ποιησατε
you bring about
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
αξιους
fitting
adjective
acc-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αρξησθε
you might begin
verb
aor-mid-sub
2nd-p pl
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
λιθων
of stones
noun
gen-pl-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
εγειραι
to raise
verb
aor-act-inf
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
τω
to the
def art
dat-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
But wisdom is justified of all her children.
και
and
conjunction
εδικαιωθη
it is made just
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
to requesting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
O Jerusalem, Jerusalem, which killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee; how often would I have gathered thy children together, as a hen [doth gather] her brood under [her] wings, and ye would not!
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
αποκτεινουσα
condemning to death
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιθοβολουσα
stoning
participle
pres-act-par
nom-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
απεσταλμενους
having been sent
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποσακις
how often?
adverb
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
επισυναξαι
to gather together
verb
aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
ορνις
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
νοσσιαν
young
noun
acc-si-fem
υπο
under
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πτερυγας
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελησατε
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
μισει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αδελφας
sisters
noun
acc-pl-fem
ετι
still
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
δυναται
he can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μαθητης
student
noun
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
συ
you
2nd pers pron
nom-si
παντοτε
always
adverb
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
σα
your
2nd-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
τεκνον
child
noun
voc-si-neu
μνησθητι
you be reminded
verb
aor-pas-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
απελαβες
you extracted
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ζωη
to life
noun
dat-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
λαζαρος
Lazarus
noun (name)
nom-si-mas
ομοιως
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
κακα
[see note]
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
ωδε
here
adverb
παρακαλειται
he is near-called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
οδυνασαι
[see note]
And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
γονεις
parents
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
η
or
conjunction
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
η
or
conjunction
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
ενεκεν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλειας
of kingdom
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
και
and
conjunction
εδαφιουσιν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
αφησουσιν
they will leave
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
λιθω
to stone
noun
dat-si-mas
ανθ
for
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγνως
you knew
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
period
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επισκοπης
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And the third took her; and in like manner the seven also: and they left no children, and died.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
ελαβεν
he took
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ωσαυτως
in the same manner
adverb
ωσαυτως
in the same manner
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
ου
not
conjunction
κατελιπον
[see note]
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
But Jesus turning unto them said, Daughters of Jerusalem, weep not for me, but weep for yourselves, and for your children.
στραφεις
[see note]
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θυγατερες
[see note]
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
μη
not
conjunction
κλαιετε
[see note]
επ
upon
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πλην
[see note]
εφ
upon
preposition
εαυτας
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-fem
κλαιετε
[see note]
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, [even] to them that believe on his name:
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ελαβον
they took
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστευουσιν
to believing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
They answered and said unto him, Abraham is our father. Jesus saith unto them, If ye were Abraham's children, ye would do the works of Abraham.
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εποιειτε
you were doing
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
And not for that nation only, but that also he should gather together in one the children of God that were scattered abroad.
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
μονον
only
adverb
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
διεσκορπισμενα
[see note]
συναγαγη
he might gather
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
εν
one
adjective
acc-si-neu
For the promise is unto you, and to your children, and to all that are afar off, [even] as many as the Lord our God shall call.
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
επαγγελια
vow
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
μακραν
distant
adjective
acc-si-fem
οσους
as many as
corr pron
acc-pl-mas
αν
-
conjunction
προσκαλεσηται
he might call toward [him]
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
And he gave him none inheritance in it, no, not [so much as] to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when [as yet] he had no child.
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ουδε
neither
conjunction
βημα
step
noun
acc-si-neu
ποδος
of foot
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
επηγγειλατο
he avowed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
κατασχεσιν
possession
noun
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σπερματι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεκνου
of child
noun
gen-si-neu
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζομεθα
we valid-data-stream
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
γενομενην
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκπεπληρωκεν
he has accomplished
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αναστησας
rising
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
And when we had accomplished those days, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εξαρτισαι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επορευομεθα
we were traveling
verb
imp-mi/pDe-ind
1st-p pl
προπεμποντων
of sending on
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
συν
with
preposition
γυναιξιν
to women
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
εως
until
adverb
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
θεντες
setting down
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
shore
noun
acc-si-mas
προσηυξαμεθα
we prayed
verb
aor-mDe-ind
1st-p pl
And they are informed of thee, that thou teachest all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise [their] children, neither to walk after the customs.
κατηχηθησαν
[see note]
δε
-
conjunction
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
οτι
that
conjunction
αποστασιαν
digression
noun
acc-si-fem
διδασκεις
you teach
verb
pres-act-ind
2nd-p si
απο
out of
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εθνη
nations
noun
acc-pl-neu
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
περιτεμνειν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μηδε
neither
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθεσιν
to customs
noun
dat-pl-neu
περιπατειν
to walk around
verb
pres-act-inf
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συμμαρτυρει
he witnesses jointly
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with [him,] that we may be also glorified together.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
και
and
conjunction
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
κληρονομοι
shareholders
noun
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
συγκληρονομοι
co-shareholders
adjective
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειπερ
[see note]
συμπασχομεν
[see note]
ινα
that
conjunction
και
and
conjunction
συνδοξασθωμεν
we might be jointly "glorified"
verb
aor-pas-sub
1st-p pl
Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
κτισις
[see note]
ελευθερωθησεται
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δουλειας
of labor
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
φθορας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελευθεριαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεκνων
of children
noun
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
ουδ
neither
conjunction
οτι
that
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σπερμα
[see note]
That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σπερμα
[see note]
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn [you. ]
ουκ
not
conjunction
εντρεπων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
γραφω
I write
verb
pres-act-ind
1st-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητα
"beloved"
adjective
acc-pl-neu
νουθετω
I make [you] mindful
verb
pres-act-ind
1st-p si
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
επεμψα
I sent
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητον
"beloved"
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
πιστον
steadfast
adjective
nom-si-neu
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ος
which
rel pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αναμνησει
he will remind
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
οδους
ways
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καθως
as
adverb
πανταχου
in all places
adverb
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
εκκλησια
to Assembly
noun
dat-si-fem
διδασκω
I teach
verb
pres-act-ind
1st-p si
For the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
ηγιασται
he has been sanctified
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απιστος
unsteadfast
adjective
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηγιασται
she has been sanctified
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
απιστος
[she] unsteadfast
adjective
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
επει
[see note]
αρα
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ακαθαρτα
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
αγια
holy
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered