ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb τελευταω

Greek New Testament concordance of the verb τελευταω [Str-5053], which occurs 12 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5053-1.html

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt,
τελευτησαντος
of becoming a legacy
participle
aor-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
κατ
down (to/on)
preposition
οναρ
dream
indeclinable
noun
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
he was advancing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
daughter
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αρτι
now
adverb
ετελευτησεν
she became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθες
you lay upon
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κακολογων
bad-mouthing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
τελευτατω
he become a legacy
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παρ
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ετελευτησεν
he became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
seed
noun
acc-si-neu
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For Moses said, Honour thy father and thy mother; and, Whoso curseth father or mother, let him die the death:
μωσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τιμα
you respect
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κακολογων
bad-mouthing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
μητερα
mother
noun
acc-si-fem
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
τελευτατω
he become a legacy
verb
pres-act-imp
3rd-p si
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
οπου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
σκωληξ
worm
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
τελευτα
it becomes a legacy
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
σβεννυται
it is quenched
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
οπου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
σκωληξ
worm
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
τελευτα
it becomes a legacy
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
σβεννυται
it is quenched
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
οπου
where
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
σκωληξ
worm
noun
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
τελευτα
it becomes a legacy
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
ου
not
conjunction
σβεννυται
it is quenched
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die.
εκατονταρχου
of centurion
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
κακως
badly
adverb
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εμελλεν
he was about to
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τελευταν
to become a legacy
verb
pres-act-inf
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εντιμος
highly regarded
adjective
nom-si-mas
Men [and] brethren, let me freely speak unto you of the patriarch David, that he is both dead and buried, and his sepulchre is with us unto this day.
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εξον
fitting
participle
pres-act-par
nom-si-neu
ειπειν
to say
verb
2aor-act-inf
μετα
with(in)
preposition
παρρησιας
of freedom of speech
noun
gen-si-fem
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατριαρχου
of patriarch
noun
gen-si-mas
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
ετελευτησεν
he became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εταφη
he was interred
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
μνημα
tomb
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αχρι
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers,
κατεβη
he went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
και
and
conjunction
ετελευτησεν
he became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
τελευτων
becoming a legacy
participle
pres-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εξοδου
of way out
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εμνημονευσεν
he recounted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
περι
about
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
οστεων
of bones
noun
gen-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered