ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun τεχνιτης

Greek New Testament concordance of the noun τεχνιτης [Str-5079], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5079-1.html

For a certain [man] named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
δημητριος
Demetrius
noun (name)
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αργυροκοπος
[see note]
ποιων
making
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ναους
temples
noun
acc-pl-mas
αργυρους
[see note]
αρτεμιδος
of Artemis
noun (name)
gen-si-fem
παρειχετο
it was yielding
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τεχνιταις
to craftsmen
noun
dat-pl-mas
εργασιαν
business
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ολιγην
[see note]
Wherefore if Demetrius, and the craftsmen which are with him, have a matter against any man, the law is open, and there are deputies: let them implead one another.
ει
if
conditional
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
δημητριος
Demetrius
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
συν
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τεχνιται
craftsmen
noun
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
αγοραιοι
conventions
adjective
nom-pl-mas
αγονται
they are brought
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ανθυπατοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εγκαλειτωσαν
they bring charges
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
For he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker [is] God.
εξεδεχετο
he was anticipating
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
τους
the
def art
acc-pl-mas
θεμελιους
foundations
noun
acc-pl-mas
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
τεχνιτης
craftsman
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δημιουργος
social worker
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
And the voice of harpers, and musicians, and of pipers, and trumpeters, shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft [he be,] shall be found any more in thee; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee;
και
and
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
κιθαρωδων
[see note]
και
and
conjunction
μουσικων
of musicians
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αυλητων
[see note]
και
and
conjunction
σαλπιστων
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ακουσθη
it might be heard
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
τεχνιτης
craftsman
noun
nom-si-mas
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
τεχνης
of craft
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
μυλου
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ακουσθη
it might be heard
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ετι
still
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered