ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective τιμιος

Greek New Testament concordance of the adjective τιμιος [Str-5093], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5093-1.html

Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
[see note]
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
γαμαλιηλ
Gamaliel
noun (name)
indeclinable
νομοδιδασκαλος
teacher of the law
noun
nom-si-mas
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
εκελευσεν
[see note]
εξω
[see note]
βραχυ
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
αποστολους
[see note]
ποιησαι
to put
verb
aor-act-inf
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
αλλ
but
conjunction
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
ουδε
neither
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τιμιαν
precious
adjective
acc-si-fem
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
ως
as
adverb
τελειωσαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
δρομον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
διακονιαν
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
διαμαρτυρασθαι
to call to witness throughout
verb
aor-mDe-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εποικοδομει
he builds upon
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
χρυσον
[see note]
αργυρον
[see note]
λιθους
[see note]
τιμιους
precious
adjective
acc-pl-mas
ξυλα
[see note]
χορτον
[see note]
καλαμην
[see note]
Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.
τιμιος
respected
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαμος
[see note]
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κοιτη
[see note]
αμιαντος
[see note]
πορνους
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
μοιχους
[see note]
κρινει
he will judge
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Be patient therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, until he receive the early and latter rain.
μακροθυμησατε
you endure patiently
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρουσιας
of coming
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
γεωργος
farmer
noun
nom-si-mas
εκδεχεται
he anticipates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
τιμιον
precious
adjective
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
μακροθυμων
enduring patiently
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εως
until
adverb
λαβη
he might take
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
υετον
[see note]
πρωιμον
early
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
οψιμον
[see note]
That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ:
ινα
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
δοκιμιον
proving
noun
nom-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
πολυ
much
adjective
nom-si-neu
τιμιωτερον
precious
adjective
nom-si-neu
χρυσιου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
απολλυμενου
[see note]
δια
through
preposition
πυρος
[see note]
δε
-
conjunction
δοκιμαζομενου
of being assessed
participle
pres-pas-par
gen-si-neu
ευρεθη
it might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
επαινον
[see note]
και
and
conjunction
τιμην
respect
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
αποκαλυψει
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
αλλα
but
conjunction
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-neu
αιματι
[see note]
ως
as
adverb
αμνου
[see note]
αμωμου
[see note]
και
and
conjunction
ασπιλου
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
δι
through
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-fem
τα
the
def art
nom-pl-neu
τιμια
precious
adjective
nom-pl-neu
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
μεγιστα
greatest
adjective
nom-pl-neu
επαγγελματα
vowings
noun
nom-pl-neu
δεδωρηται
it was given for free
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
δια
through
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
θειας
divine
adjective
gen-si-fem
κοινωνοι
[see note]
φυσεως
of nature
noun
gen-si-fem
αποφυγοντες
fleeing from
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
επιθυμια
[see note]
φθορας
[see note]
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περιβεβλημενη
[see note]
πορφυραν
[see note]
και
and
conjunction
κοκκινον
[see note]
κεχρυσωμενη
[see note]
χρυσω
[see note]
και
and
conjunction
λιθω
[see note]
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
[see note]
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
χρυσουν
[see note]
ποτηριον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
γεμον
[see note]
βδελυγματων
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνειας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
The merchandise of gold, and silver, and precious stones, and of pearls, and fine linen, and purple, and silk, and scarlet, and all thyine wood, and all manner vessels of ivory, and all manner vessels of most precious wood, and of brass, and iron, and marble,
γομον
[see note]
χρυσου
[see note]
και
and
conjunction
αργυρου
[see note]
και
and
conjunction
λιθου
[see note]
τιμιου
of precious
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριτου
[see note]
και
and
conjunction
βυσσου
[see note]
και
and
conjunction
πορφυρου
[see note]
και
and
conjunction
σηρικου
[see note]
και
and
conjunction
κοκκινου
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
ξυλον
[see note]
θυινον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
σκευος
[see note]
ελεφαντινον
[see note]
και
and
conjunction
παν
all
adjective
acc-si-neu
σκευος
[see note]
εκ
from
preposition
ξυλου
[see note]
τιμιωτατου
of precious
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
χαλκου
[see note]
και
and
conjunction
σιδηρου
[see note]
και
and
conjunction
μαρμαρου
[see note]
And saying, Alas, alas, that great city, that was clothed in fine linen, and purple, and scarlet, and decked with gold, and precious stones, and pearls!
και
and
conjunction
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουαι
woe
interjection
ουαι
woe
interjection
η
the
def art
nom-si-fem
πολις
city
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
περιβεβλημενη
[see note]
βυσσινον
[see note]
και
and
conjunction
πορφυρουν
[see note]
και
and
conjunction
κοκκινον
[see note]
και
and
conjunction
κεχρυσωμενη
[see note]
εν
in(to)
preposition
χρυσω
[see note]
και
and
conjunction
λιθω
[see note]
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
μαργαριταις
[see note]
Having the glory of God: and her light [was] like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φωστηρ
luminary
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ομοιος
[see note]
λιθω
[see note]
τιμιωτατω
to precious
adjective
dat-si-mas
ως
as
adverb
λιθω
[see note]
ιασπιδι
[see note]
κρυσταλλιζοντι
[see note]
And the foundations of the wall of the city [were] garnished with all manner of precious stones. The first foundation [was] jasper; the second, sapphire; the third, a chalcedony; the fourth, an emerald;
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
θεμελιοι
foundations
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
λιθω
[see note]
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-mas
κεκοσμημενοι
having been put in order
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεμελιος
foundation
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ιασπις
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
σαπφειρος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
χαλκηδων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
τεταρτος
fourth
adjective
nom-si-mas
σμαραγδος
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered