ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The particle τις

Greek New Testament concordance of the particle τις [Str-5100], which occurs 537 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5100-8.html

Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
[see note]
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
[see note]
πως
how?
adverb
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
εκνηψατε
[see note]
δικαιως
justly
adverb
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αμαρτανετε
you err
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγνωσιαν
ignorance
noun
acc-si-fem
γαρ
for
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εντροπην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
αλλ
but
conjunction
ερει
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πως
how?
adverb
εγειρονται
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ποιω
in what way?
interr pron
dat-si-neu
δε
-
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
ου
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γενησομενον
that which will be
participle
fut-mDe-par
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
αλλα
but
conjunction
γυμνον
[see note]
κοκκον
[see note]
ει
if
conditional
τυχοι
it so happens
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σιτου
[see note]
η
or
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
[see note]
Upon the first [day] of the week let every one of you lay by him in store, as [God] hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
κατα
down (to/on)
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
παρ
by
preposition
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
τιθετω
you deposit
verb
pres-act-imp
3rd-p si
θησαυριζων
savings
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
ευοδωται
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθω
I might come
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τοτε
then
adverb
λογιαι
collections
noun
nom-pl-fem
γινωνται
they might be(come)
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p pl
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αρτι
[see note]
εν
in(to)
preposition
παροδω
to a passing by
noun
dat-si-fem
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ελπιζω
[see note]
δε
-
conjunction
χρονον
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
επιμειναι
to stay
verb
aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
επιτρεπη
[see note]
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξουθενηση
[see note]
προπεμψατε
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ειρηνη
[see note]
ινα
that
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
εκδεχομαι
I anticipate
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ου
not
conjunction
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ητω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
μαραν
[see note]
αθα
[see note]
When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay nay?
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
βουλευομενος
resolving
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αρα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
ελαφρια
[see note]
εχρησαμην
[see note]
η
or
conjunction
α
which
rel pron
acc-pl-neu
βουλευομαι
I resolve
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
βουλευομαι
I resolve
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
παρ
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
το
the
def art
nom-si-neu
ναι
[see note]
ναι
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ου
not
conjunction
ου
not
conjunction
But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λελυπηκεν
[see note]
ουκ
not
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λελυπηκεν
[see note]
αλλα
but
conjunction
απο
out of
preposition
μερους
[see note]
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
επιβαρω
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
To whom ye forgive any thing, I [forgive] also: for if I forgave any thing, to whom I forgave [it,] for your sakes [forgave I it] in the person of Christ;
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
χαριζεσθε
you ameliorate
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κεχαρισμαι
I have ameliorated
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
κεχαρισμαι
I have ameliorated
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
δι
through
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
προσωπω
to face
noun
dat-si-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some [others,] epistles of commendation to you, or [letters] of commendation from you?
αρχομεθα
we begin
verb
pres-mid-ind
1st-p pl
παλιν
again
adverb
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
συνιστανειν
to commend
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
χρηζομεν
[see note]
ως
as
adverb
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
συστατικων
of [the] commendatory
adjective
gen-pl-fem
επιστολων
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
συστατικων
of [those] commendatory
adjective
gen-pl-mas
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency [is] of God;
ουχ
not
conjunction
οτι
that
conjunction
ικανοι
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
αφ
out of
preposition
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
λογισασθαι
to consider
verb
aor-mDe-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
εαυτων
of ourselves
1st-p refl pron
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ικανοτης
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which [vail] is done away in Christ.
αλλ
but
conjunction
επωρωθη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
[see note]
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
nom-si-neu
καλυμμα
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
παλαιας
of old
adjective
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
ανακαλυπτομενον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καταργειται
[see note]
Therefore if any man [be] in Christ, [he is] a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
ωστε
so that
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
αρχαια
antiquities
adjective
nom-pl-neu
παρηλθεν
it passed by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
καινα
brand-new
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which [I made] before Titus, is found a truth.
οτι
that
conjunction
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κεκαυχημαι
[see note]
ου
not
conjunction
κατησχυνθην
[see note]
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αληθεια
[see note]
ελαλησαμεν
we talked
verb
aor-act-ind
1st-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καυχησις
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
επι
upon
preposition
τιτου
of Titus
noun (name)
gen-si-mas
αληθεια
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
For if there be first a willing mind, [it is] accepted according to that a man hath, [and] not according to that he hath not.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
προθυμια
[see note]
προκειται
[see note]
καθο
according to
adverb
εαν
if
conditional
εχη
he might have
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ευπροσδεκτος
joyfully accepted with foresight
adjective
nom-si-mas
ου
not
conjunction
καθο
according to
adverb
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
στελλομενοι
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
μωμησηται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αδροτητι
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διακονουμενη
[see note]
υφ
by
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
But I beseech [you,] that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
δεομαι
[see note]
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
μη
not
conjunction
παρων
close [one]
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θαρρησαι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πεποιθησει
confidence
noun
dat-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
τολμησαι
[see note]
επι
upon
preposition
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογιζομενους
considering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
περιπατουντας
[see note]
Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's.
τα
the
def art
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
βλεπετε
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πεποιθεν
he trusted
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
λογιζεσθω
he consider
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
παλιν
again
adverb
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
καθως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
εαν
if
conditional
τε
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
[see note]
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
καθαιρεσιν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
αισχυνθησομαι
[see note]
For we dare not make ourselves of the number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
τολμωμεν
[see note]
εγκριναι
to reckon in
verb
aor-act-inf
η
or
conjunction
συγκριναι
to compare
verb
aor-act-inf
εαυτους
ourselves
1st-p refl pron
acc-pl-mas
τισιν
to some
indef pron
dat-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
συνιστανοντων
of commending
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
μετρουντες
[see note]
και
and
conjunction
συγκρινοντες
comparing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εαυτους
themselves
3rd-p refl pron
acc-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
συνιουσιν
they comprehend
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφρονα
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
καν
[see note]
ως
as
adverb
αφρονα
[see note]
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
μικρον
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
[see note]
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you,] if a man take [of you,] if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταδουλοι
he purposefully makes into working class
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κατεσθιει
[see note]
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαιρεται
[see note]
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
δερει
[see note]
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
κατα
down (to/on)
preposition
ατιμιαν
disgrace
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ησθενησαμεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τολμα
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφροσυνη
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τολμω
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but [now] I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me [to be,] or [that] he heareth of me.
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
θελησω
I might want
verb
aor-act-sub
1st-p si
καυχησασθαι
[see note]
ουκ
not
conjunction
εσομαι
I will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
αφρων
[see note]
αληθειαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
ερω
[see note]
φειδομαι
[see note]
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
λογισηται
he will accredit
verb
aor-mDe-sub
3rd-p si
υπερ
beyond
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
η
or
conjunction
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εξ
from
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
μη
not
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
απεσταλκα
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δι
through
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επλεονεκτησα
I exploited
verb
aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
I desired Titus, and with [him] I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? [walked we] not in the same steps?
παρεκαλεσα
I near-called
verb
aor-act-ind
1st-p si
τιτον
Titus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
συναπεστειλα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
επλεονεκτησεν
he exploited
verb
aor-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
τιτος
Titus
noun (name)
nom-si-mas
ου
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
περιεπατησαμεν
[see note]
ου
not
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
ιχνεσιν
[see note]
Examine yourselves, whether ye be in the faith; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
πειραζετε
[see note]
ει
if
conditional
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δοκιμαζετε
you assess
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
επιγινωσκετε
you recognize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
οτι
that
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τι
some
indef pron
nom-si-neu
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
τι
some
indef pron
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
αλλ
but
conjunction
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
[see note]
Which is not another; but there be some that trouble you, and would pervert the gospel of Christ.
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ταρασσοντες
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μεταστρεψαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
As we said before, so say I now again, If any [man] preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
ως
as
adverb
προειρηκαμεν
we have foretold
verb
perf-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
αρτι
[see note]
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευαγγελιζεται
[see note]
παρ
apart from
preposition
ο
which
rel pron
acc-si-neu
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
εστω
let be
verb
pres-act-imp
3rd-p si
But of these who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed [to be somewhat] in conference added nothing to me:
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
δοκουντων
of famous
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
acc-si-neu
οποιοι
[see note]
ποτε
then
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
θεος
God
noun
nom-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκουντες
famous
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
προσανεθεντο
they made obviously clear
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
γαρ
for
conjunction
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
απο
out of
preposition
ιακωβου
of James
noun (name)
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
συνησθιεν
[see note]
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
υπεστελλεν
[see note]
και
and
conjunction
αφωριζεν
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φοβουμενος
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
εκ
from
preposition
περιτομης
[see note]
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
περιτομη
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ισχυει
[see note]
ουτε
neither
conjunction
ακροβυστια
[see note]
αλλα
but
conjunction
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
δι
through
preposition
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ενεργουμενη
working internally
participle
pres-mid-par
nom-si-fem
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
εαν
if
conditional
και
and
conjunction
προληφθη
he might earlier have been taken
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τινι
to some
indef pron
dat-si-neu
παραπτωματι
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
πνευματικοι
spiritual
adjective
nom-pl-mas
καταρτιζετε
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
τοιουτον
such
dem pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πραοτητος
[see note]
σκοπων
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
μη
not
conjunction
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
πειρασθης
[see note]
For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τι
some
indef pron
nom-si-neu
μηδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
φρεναπατα
[see note]
For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
ουτε
neither
conjunction
περιτομη
[see note]
τι
some
indef pron
nom-si-neu
ισχυει
[see note]
ουτε
neither
conjunction
ακροβυστια
[see note]
αλλα
but
conjunction
καινη
brand-new
adjective
nom-si-fem
κτισις
[see note]
Not of works, lest any man should boast.
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
καυχησηται
[see note]
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
πας
all
adjective
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
σαπρος
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
στοματος
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μη
not
conjunction
εκπορευεσθω
it pass out
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
αλλ
but
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαθος
[see note]
προς
toward
preposition
οικοδομην
building
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
χρειας
[see note]
ινα
that
conjunction
δω
may it give
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ακουουσιν
to hearing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
ινα
that
conjunction
παραστηση
he might stand close
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ενδοξον
en-"glorified"
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
[see note]
μη
not
conjunction
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σπιλον
[see note]
η
or
conjunction
ρυτιδα
[see note]
η
or
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
she be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμωμος
[see note]
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether [he be] bond or free.
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
ποιηση
he might do
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αγαθον
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κομιειται
[see note]
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ειτε
whether
conjunction
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ειτε
whether
conjunction
ελευθερος
[see note]
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:
τινες
somebodies
indef pron
nom-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
και
and
conjunction
δια
through
preposition
φθονον
[see note]
και
and
conjunction
εριν
[see note]
τινες
somebodies
indef pron
nom-pl-mas
δε
some other [B]
conjunction
και
and
conjunction
δι
through
preposition
ευδοκιαν
finding-good
noun
acc-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
κηρυσσουσιν
[see note]
If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
nom-si-neu
παραμυθιον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κοινωνια
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
σπλαγχνα
[see note]
και
and
conjunction
οικτιρμοι
[see note]
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
καιπερ
though indeed
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πεποιθησιν
confidence
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
δοκει
he figures
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αλλος
other
adjective
nom-si-mas
πεποιθεναι
to have trusted
verb
2perf-act-inf
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μαλλον
more
adverb
Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you.
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
τελειοι
[see note]
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
φρονωμεν
[see note]
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ετερως
differently
adverb
φρονειτε
[see note]
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αποκαλυψει
[see note]
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things [are] honest, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] lovely, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue, and if [there be] any praise, think on these things.
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθη
[see note]
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
σεμνα
[see note]
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
αγνα
resolute
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
προσφιλη
[see note]
οσα
whatsoever
corr pron
nom-pl-neu
ευφημα
lucid
adjective
nom-pl-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
αρετη
excellence
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαινος
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
And this I say, lest any man should beguile you with enticing words.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παραλογιζηται
he/she may befuddle
verb
pres-mi/pDe-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πιθανολογια
[see note]
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
βλεπετε
you see
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
συλαγωγων
[see note]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
φιλοσοφιας
of philosophy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
κενης
[see note]
απατης
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
στοιχεια
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days: ]
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
κρινετω
he judge
verb
pres-act-imp
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
βρωσει
[see note]
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
ποσει
[see note]
η
or
conjunction
εν
in(to)
preposition
μερει
[see note]
εορτης
[see note]
η
or
conjunction
νουμηνιας
of new moon
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered