ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb τρεφω

Greek New Testament concordance of the verb τρεφω [Str-5142], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5142-1.html

Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?
εμβλεψατε
you look at
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
σπειρουσιν
[see note]
ουδε
neither
conjunction
θεριζουσιν
[see note]
ουδε
neither
conjunction
συναγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποθηκας
storage barns
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
ουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
τρεφει
he feeds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ουχ
not
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
μαλλον
more
adverb
διαφερετε
you carry over
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed [thee?] or thirsty, and gave [thee] drink?
τοτε
then
adverb
αποκριθησονται
they will answer
verb
fut-pDe-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ποτε
when?
conjunction
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
πεινωντα
[see note]
και
and
conjunction
εθρεψαμεν
we fed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
η
or
conjunction
διψωντα
[see note]
και
and
conjunction
εποτισαμεν
[see note]
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read.
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ναζαρετ
Nazareth
noun (name)
indeclinable
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τεθραμμενος
brought up
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειωθος
having become accustomed
participle
2perf-act-par
acc-si-neu
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αναγνωναι
to read
verb
2aor-act-inf
Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
κατανοησατε
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κορακας
[see note]
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
σπειρουσιν
[see note]
ουδε
neither
conjunction
θεριζουσιν
[see note]
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ταμειον
[see note]
ουδε
neither
conjunction
αποθηκη
storage barn
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τρεφει
he feeds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ποσω
how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
διαφερετε
you carry over
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
πετεινων
[see note]
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by the king's [country. ]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
θυμομαχων
[see note]
τυριοις
Tyre
noun (name)
dat-pl-mas
και
and
conjunction
σιδωνιοις
Sidonians
adjective (name)
dat-pl-fem
ομοθυμαδον
[see note]
δε
-
conjunction
παρησαν
it was near
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
πεισαντες
persuading
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
βλαστον
Blastus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κοιτωνος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
ητουντο
[see note]
ειρηνην
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τρεφεσθαι
to be fed
verb
pres-pas-inf
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χωραν
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βασιλικης
of royal estate
adjective
gen-si-fem
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
ετρυφησατε
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εσπαταλησατε
[see note]
εθρεψατε
you fed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
καρδιας
hearts
noun
acc-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
σφαγης
[see note]
And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred [and] threescore days.
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
εφυγεν
she fled
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
οπου
where
adverb
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
τοπον
[see note]
ητοιμασμενον
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
εκει
there
adverb
τρεφωσιν
they may feed
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χιλιας
thousand
adjective
acc-pl-fem
διακοσιας
two hundred
adjective
acc-pl-fem
εξηκοντα
[see note]
And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.
και
and
conjunction
εδοθησαν
they were given
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
πτερυγες
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αετου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
μεγαλου
of great
adjective
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
πετηται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ερημον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τοπον
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οπως
so that
adverb
τρεφηται
she is fed
verb
pres-pas-sub
3rd-p si
εκει
there
adverb
καιρον
[see note]
και
and
conjunction
καιρους
[see note]
και
and
conjunction
ημισυ
half
adjective
acc-si-neu
καιρου
[see note]
απο
out of
preposition
προσωπου
of face
noun
gen-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
οφεως
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered