ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective φανερος

Greek New Testament concordance of the adjective φανερος [Str-5318], which occurs 20 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5318-1.html

That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
οπως
so that
adverb
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
ελεημοσυνη
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φανερω
to conspicuous
adjective
dat-si-neu
But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
οταν
when
conjunction
προσευχη
[see note]
εισελθε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ταμιειον
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
κλεισας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
θυραν
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
προσευξαι
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τω
to the
def art
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ο
the
def art
nom-si-mas
βλεπων
seeing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
κρυπτω
[see note]
αποδωσει
he will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φανερω
to conspicuous
adjective
dat-si-neu
And charged them that they should not make him known:
και
and
conjunction
επετιμησεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they should make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And he straitly charged them that they should not make him known.
και
and
conjunction
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
επετιμα
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ποιησωσιν
they should make
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
For there is nothing hid, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τι
some
indef pron
nom-si-neu
κρυπτον
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
φανερωθη
it might be made conspicuous
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αποκρυφον
[see note]
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
And king Herod heard [of him;] (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
και
and
conjunction
ηκουσεν
he heard
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
βαπτιζων
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ηγερθη
[see note]
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ενεργουσιν
they work internally
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
δυναμεις
abilities
noun
nom-pl-fem
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither [any thing] hid, that shall not be known and come abroad.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρυπτον
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ου
not
conjunction
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
αποκρυφον
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ου
not
conjunction
γνωσθησεται
it shall be known
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
φανερον
conspicuous
adjective
acc-si-neu
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Saying, What shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them [is] manifest to all them that dwell in Jerusalem; and we cannot deny [it. ]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησομεν
we will do
verb
fut-act-ind
1st-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
σημειον
[see note]
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
αρνησασθαι
[see note]
And at the second [time] Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
δευτερω
to second
adjective
dat-si-mas
ανεγνωρισθη
he was made known again
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαραω
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
γενος
kind
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
διοτι
on account of that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither [is that] circumcision, which is outward in the flesh:
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φανερω
to conspicuous
adjective
dat-si-neu
ιουδαιος
Jew
adjective (name)
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φανερω
to conspicuous
adjective
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
περιτομη
[see note]
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
δηλωσει
[see note]
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
πυρι
[see note]
αποκαλυπτεται
[see note]
και
and
conjunction
εκαστου
of each
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
εργον
work
noun
nom-si-neu
οποιον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πυρ
[see note]
δοκιμασει
it will assess
verb
fut-act-ind
3rd-p si
For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
δει
[see note]
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
αιρεσεις
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ινα
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
δοκιμοι
accepted
adjective
nom-pl-mas
φανεροι
conspicuous
adjective
nom-pl-mas
γενωνται
they might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
And thus are the secrets of his heart made manifest; and so falling down on [his] face he will worship God, and report that God is in you of a truth.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
τα
the
def art
nom-pl-neu
κρυπτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
πεσων
[see note]
επι
upon
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
προσκυνησει
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οντως
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Now the works of the flesh are manifest, which are [these;] Adultery, fornication, uncleanness, lasciviousness,
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
εργα
works
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ατινα
which
rel pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μοιχεια
[see note]
πορνεια
[see note]
ακαθαρσια
[see note]
ασελγεια
[see note]
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other [places; ]
ωστε
so that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δεσμους
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
φανερους
conspicuous
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εν
in(to)
preposition
ολω
to whole
adjective
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
πραιτωριω
to Praetorium
noun (name)
dat-si-neu
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λοιποις
[see note]
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
μελετα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ινα
that
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
προκοπη
[see note]
φανερα
conspicuous
adjective
nom-si-fem
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
φανερα
conspicuous
adjective
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
διαβολου
[see note]
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered