Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, [the same] loveth little.
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
αφεωνται
they have been forgiven
verb
perf-pas-ind
3rd-p pl
αμαρτιαι
errors
noun
nom-pl-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
ηγαπησεν
she "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
αφιεται
he is forgiven
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Wherefore then [serveth] the law? It was added because of transgressions, till the seed should come to whom the promise was made; [and it was] ordained by angels in the hand of a mediator.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
παραβασεων
of sidesteps
noun
gen-pl-fem
προσετεθη
it was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
επηγγελται
it has been avowed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
μεσιτου
of mediator
noun
gen-si-mas
For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δεσμιος
prisoner
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πατερα
father
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
οικοδεσποτειν
to manage the house
verb
pres-act-inf
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee:
τουτου
of this
dem pron
gen-si-neu
καταστησης
you might deploy
verb
aor-act-sub
2nd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
πρεσβυτερους
elders
adjective
acc-pl-mas
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επιστομιζειν
to muzzle
verb
pres-act-inf
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ολους
whole
adjective
acc-pl-mas
οικους
"houses"
noun
acc-pl-mas
διδασκοντες
teaching
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Not as Cain, [who] was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous.
του
of the
def art
gen-si-mas
πονηρου
of impeding
adjective
gen-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τινος
of what?
interr pron
gen-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
πονηρα
impeding
adjective
nom-pl-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δικαια
just
adjective
nom-pl-neu
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling [words,] having men's persons in admiration because of advantage.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λαλει
it speaks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θαυμαζοντες
marveling
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
προσωπα
faces
noun
acc-pl-neu