ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun χειρ

Greek New Testament concordance of the noun χειρ [Str-5495], which occurs 178 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2
3
4

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/VI/c-5495-1.html

Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πτυον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
διακαθαριει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αλωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναξει
he will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αχυρον
[see note]
κατακαυσει
[see note]
πυρι
[see note]
ασβεστω
[see note]
And saith unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down: for it is written, He shall give his angels charge concerning thee: and in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ει
if
conditional
υιος
son
noun
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
βαλε
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
κατω
[see note]
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
οτι
that
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εντελειται
[see note]
περι
about
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αρουσιν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
μηποτε
lest at any time
adverb
προσκοψης
[see note]
προς
toward
preposition
λιθον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ποδα
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
And if thy right hand offend thee, cut if off, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not [that] thy whole body should be cast into hell.
και
and
conjunction
ει
if
conditional
η
the
def art
nom-si-fem
δεξια
right
adjective
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
σκανδαλιζει
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκκοψον
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
βαλε
[see note]
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ινα
that
conjunction
αποληται
[see note]
εν
one
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
μελων
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ολον
whole
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
βληθη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
γεενναν
[see note]
And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
και
and
conjunction
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ηψατο
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
καθαρισθητι
[see note]
και
and
conjunction
ευθεως
[see note]
εκαθαρισθη
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
λεπρα
[see note]
And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
και
and
conjunction
ηψατο
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πυρετος
[see note]
και
and
conjunction
ηγερθη
[see note]
και
and
conjunction
διηκονει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λαλουντος
of speaking
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
εις
one
adjective
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
προσεκυνει
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
θυγατηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αρτι
[see note]
ετελευτησεν
[see note]
αλλα
but
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθες
you lay upon
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
εξεβληθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he took hold
verb
aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
ηγερθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
[see note]
And, behold, there was a man which had [his] hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ξηραν
[see note]
και
and
conjunction
επηρωτησαν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ει
if
conditional
εξεστιν
it is acceptable
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
σαββασιν
on Sabbaths
noun (name)
dat-pl-neu
θεραπευειν
[see note]
ινα
that
conjunction
κατηγορησωσιν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Then saith he to the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] forth; and it was restored whole, like as the other.
τοτε
then
adverb
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκτεινον
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξετεινεν
[see note]
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
υγιης
[see note]
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren!
και
and
conjunction
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
And immediately Jesus stretched forth [his] hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?
ευθεως
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
επελαβετο
he overtook
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ολιγοπιστε
amateur
adjective
voc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εδιστασας
you waver
verb
aor-act-ind
2nd-p si
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
παραβαινουσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
νιπτονται
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
οταν
when
conjunction
αρτον
[see note]
εσθιωσιν
[see note]
These are [the things] which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
nom-pl-neu
κοινουντα
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
ανιπτοις
[see note]
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
φαγειν
[see note]
ου
not
conjunction
κοινοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
And while they abode in Galilee, Jesus said unto them, The Son of man shall be betrayed into the hands of men:
αναστρεφομενων
[see note]
δε
-
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
γαλιλαια
Galilee
noun (name)
dat-si-fem
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
μελλει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοσθαι
to be handed over
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πους
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
σκανδαλιζει
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκκοψον
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
βαλε
[see note]
απο
out of
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
χωλον
[see note]
η
or
conjunction
κυλλον
[see note]
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
η
or
conjunction
δυο
two
indeclinable
numeral
ποδας
[see note]
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
βληθηναι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
αιωνιον
[see note]
Then were there brought unto him little children, that he should put [his] hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.
τοτε
then
adverb
προσηνεχθη
he was presented
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδια
[see note]
ινα
that
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
προσευξηται
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
επετιμησαν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And he laid [his] hands on them, and departed thence.
και
and
conjunction
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επορευθη
he traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
εκειθεν
from there
adverb
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast [him] into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
τοτε
then
adverb
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διακονοις
[see note]
δησαντες
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ποδας
[see note]
και
and
conjunction
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αρατε
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκβαλετε
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
σκοτος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εξωτερον
[see note]
εκει
there
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κλαυθμος
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
βρυγμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
οδοντων
[see note]
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
εμβαψας
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
τρυβλιω
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
παραδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
Then cometh he to his disciples, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: behold, the hour is at hand, and the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
τοτε
then
adverb
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ηγγικεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εταιρε
[see note]
εφ
upon
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παρει
you are near
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τοτε
then
adverb
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επεβαλον
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out [his] hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
απεσπασεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
μαχαιραν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
παταξας
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
δουλον
worker
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
αφειλεν
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ωτιον
[see note]
When Pilate saw that he could prevail nothing, but [that] rather a tumult was made, he took water, and washed [his] hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye [to it. ]
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ωφελει
[see note]
αλλα
but
conjunction
μαλλον
more
adverb
θορυβος
[see note]
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
υδωρ
[see note]
απενιψατο
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
απεναντι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
οχλου
of crowd
noun
gen-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αθωος
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
και
and
conjunction
προσελθων
approaching
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγειρεν
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
αφηκεν
it left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
πυρετος
[see note]
ευθεως
[see note]
και
and
conjunction
διηκονει
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
σπλαγχνισθεις
[see note]
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
ηψατο
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
καθαρισθητι
[see note]
And he entered again into the synagogue; and there was a man there which had a withered hand.
και
and
conjunction
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
παλιν
again
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συναγωγην
community center
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εξηραμμενην
[see note]
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εξηραμμενην
[see note]
εχοντι
to having
participle
pres-act-par
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
εγειραι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεσον
[see note]
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
και
and
conjunction
περιβλεψαμενος
looking around
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
οργης
[see note]
συλλυπουμενος
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πωρωσει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
εκτεινον
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εξετεινεν
[see note]
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
it was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
υγιης
[see note]
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: [I pray thee,] come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θυγατριον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εσχατως
[see note]
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
επιθης
you may lay upon
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
οπως
so that
adverb
σωθη
[see note]
και
and
conjunction
ζησεται
she will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
και
and
conjunction
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
παιδιου
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ταλιθα
Talitha
Aramaic term
indeclinable
κουμι
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεθερμηνευομενον
with interpretation being
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
κορασιον
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειραι
[see note]
And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing [him] were astonished, saying, From whence hath this [man] these things? and what wisdom [is] this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
και
and
conjunction
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-neu
σαββατου
of Sabbath
noun (name)
gen-si-neu
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
διδασκειν
to teach
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εξεπλησσοντο
[see note]
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ποθεν
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
και
and
conjunction
τις
what?
interr pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δοθεισα
given
participle
aor-pas-par
nom-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
δυναμεις
abilities
noun
nom-pl-fem
τοιαυται
such
dem pron
nom-pl-fem
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινονται
they are coming about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed [them. ]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκει
there
adverb
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
δυναμιν
thing
noun
acc-si-fem
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
ολιγοις
[see note]
αρρωστοις
[see note]
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εθεραπευσεν
[see note]
And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
και
and
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κοιναις
[see note]
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανιπτοις
[see note]
εσθιοντας
[see note]
αρτους
[see note]
εμεμψαντο
[see note]
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash [their] hands oft, eat not, holding the tradition of the elders.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
πυγμη
[see note]
νιψωνται
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ουκ
not
conjunction
εσθιουσιν
[see note]
κρατουντες
holding to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
επειτα
[see note]
επερωτωσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
περιπατουσιν
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παραδοσιν
tradition
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
αλλα
but
conjunction
ανιπτοις
[see note]
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
εσθιουσιν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτον
[see note]
And they bring unto him one that was deaf, and had an impediment in his speech; and they beseech him to put his hand upon him.
και
and
conjunction
φερουσιν
they bring
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κωφον
[see note]
μογιλαλον
speech-impeded
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρακαλουσιν
they near-call
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιθη
he might lay upon
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
και
and
conjunction
επιλαβομενος
overtaking
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
τυφλου
[see note]
εξηγαγεν
he led out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξω
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κωμης
[see note]
και
and
conjunction
πτυσας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ομματα
eyes
noun
acc-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επιθεις
laying upon
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επηρωτα
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
ειτα
[see note]
παλιν
again
adverb
επεθηκεν
he laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εποιησεν
he made
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αναβλεψαι
to regain sight
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
αποκατεσταθη
he was restored
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ενεβλεψεν
he looked at
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τηλαυγως
[see note]
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κρατησας
seizing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
ηγειρεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered into the hands of men, and they shall kill him; and after that he is killed, he shall rise the third day.
εδιδασκεν
he was teaching
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αποκτενουσιν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
αποκτανθεις
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
αναστησεται
he will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p si
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched:
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
σκανδαλιζη
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
η
the
def art
nom-si-fem
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αποκοψον
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
καλον
good
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κυλλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
η
than
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
δυο
two
indeclinable
numeral
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γεενναν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πυρ
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ασβεστον
[see note]
And he took them up in his arms, put [his] hands upon them, and blessed them.
και
and
conjunction
εναγκαλισαμενος
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
τιθεις
laying down
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επ
upon
preposition
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ευλογει
he spoke well
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
And he cometh the third time, and saith unto them, Sleep on now, and take [your] rest: it is enough, the hour is come; behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
και
and
conjunction
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθευδετε
[see note]
λοιπον
[see note]
και
and
conjunction
αναπαυεσθε
[see note]
απεχει
it has from
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
παραδιδοται
he is handed over
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
αμαρτωλων
of erroneous
adjective
gen-pl-mas
And they laid their hands on him, and took him.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
επεβαλον
[see note]
επ
upon
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκρατησαν
they seized
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
οφεις
[see note]
αρουσιν
[see note]
καν
[see note]
θανασιμον
deadly
adjective
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
πιωσιν
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
βλαψη
[see note]
επι
upon
preposition
αρρωστους
[see note]
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
επιθησουσιν
they laid upon
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
καλως
well
adverb
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
And all they that heard [them] laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
και
and
conjunction
εθεντο
they laid down
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
αρα
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
παιδιον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
σωτηριαν
[see note]
εξ
from
preposition
εχθρων
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μισουντων
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
αφοβως
[see note]
εκ
from
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχθρων
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ρυσθεντας
[see note]
λατρευειν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πτυον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
χειρι
to hand
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
διακαθαριει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αλωνα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
συναξει
he will gather
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αποθηκην
storage barn
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δε
-
conjunction
αχυρον
[see note]
κατακαυσει
[see note]
πυρι
[see note]
ασβεστω
[see note]
And in [their] hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
και
and
conjunction
επι
upon
preposition
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αρουσιν
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
μηποτε
lest at any time
adverb
προσκοψης
[see note]
προς
toward
preposition
λιθον
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
ποδα
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
1
2
3
4
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered