Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary
The noun χορος (choros) appears to originally have described an enclosure, and particularly one to provide merrymakers with a dance floor. It thus attained the meaning of place of dance, then dance itself, and since collective singing appears to have evolved from collective dancing, finally it came to denote a choir or chorus (hence these English word).
In the New Testament, this noun appears only in Luke 15:25, where the good son hears the sound of music and dancing come from the house upon the return of the prodigal.
Our noun also appears in the following compounds:
- Our noun together with the verb ηγεομαι (hegeomai), meaning to lead, forms the unused noun χορεγος (choregos), meaning the leader of a chorus, not in an artistic sense but rather as the one who instigates and pays for a shindig; the host of the party and footer of the bill. From this noun derives:
- The verb χορηγεω (choregeo), meaning to do what a χορεγος (choregos) does: to accommodate, supply or furnish generously (2 Corinthians 9:10 and 1 Peter 4:11 only). From this verb in turn derives:
- Together with the preposition επι (epi), meaning on or upon: the verb επιχορηγεω (epichoregeo), meaning to furnish upon, to supply further or over-abundantly. This verb is used 5 times, see full concordance, and from it derives:
- The noun επιχορηγια (epichoregia), meaning a generous and over-abundant supply, gift or aid (Ephesians 4:16 and Philippians 1:19 only).