ע
ABARIM
Publications
Abarim Publications' Biblical Dictionary: The New Testament Greek word: εικω
Thanks for your
continued support
payPal button
Become our patron for as little as one dollar a month
patreon button

Source: http://www.abarim-publications.com/DictionaryG/e/e-i-k-om.html

εικω

Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary

εικω  εικον

Scholars and dictionaries commonly report the existence of two separate verbs of the form εικω (eiko), but here at Abarim Publications we doubt that the ancients saw them as different.


εικω I

The verb εικω (eiko I) means to give way, to make way for or to yield to pressure or impulse. It's frequently used by the ancient writers but in the Bible it occurs only once, namely in Galatians 2:5, where Paul reports that he and company did not yield in subjection to false brothers in Jerusalem, or that they were not in any way impressed by them.

εικω II

The verb εικω (eiko II) is commonly reported to simply mean to resemble or be like, but in fact it's an industrial term that expresses what happens when a mould is pressed into a material like clay or metal: the material gives way under pressure and a likeness of the mould appears. The result of this procedure is an εικον (eikon, hence our word "icon"), which is typically a mass produced reproduction or impression of an original prototype.

Our verb εικω (eiko) occurs in the New Testament only in James 1:6 and 1:23, both times in the construction: "he resembles a man who...".

From our verb derive the following words:


Associated Biblical names

Thanks for your
continued support
payPal button
Become our patron for as little as one dollar a month
patreon button