Abarim Publications' online Biblical Greek Dictionary
The adjective μακρος (makros) means long or distant. It occurs 6 times in the New Testament, see full concordance, and is mostly used of space (Luke 15:13) but also of time (Matthew 23:14, Mark 12:40, Luke 20:47).
In the Bible the following derivations and compounds occur:
- The adverb μακραν (makran), meaning lengthily or distantly. When it's used in combination with the noun οδος (hodos), meaning road it means a long way (Matthew 8:30, Mark 12:34), and with the definite article and in plural it denotes those who are far removed from God (the gentiles), as opposed to those who are near (the Jews; Ephesians 2:13). This adverb is used 9 times; see full concordance.
- The adverb μακροθεν (makrothen), also meaning distantly (Mark 8:3, Luke 18:13). With the preposition απο (apo), meaning from, it means from afar (Matthew 26:58). It's used 14 times; see full concordance.
- Together with θυμος (thumos), meaning anger: the verb μακροθυμεω (makrothumeo), literally meaning "keeping anger at long distance/ stay far away from anger": to endure patiently. This verb is used 10 times, see full concordance, and from it in turn derive:
- Together with χρονος (chronos), meaning time: the adjective μακροχρονιος (makrochronios), meaning long-lived (Ephesians 6:3 only).