ע
ABARIM
Publications
1 Corinthians 15 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 1 Corinthians 15 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/1-Corinthians/1-Corinthians-15-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Corinthians 15:1
Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
γνωριζω
I make known
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ευηγγελισαμην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παρελαβετε
you took close
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 15:2
By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain.
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
και
and
conjunction
σωζεσθε
[see note]
τινι
to what?
interr pron
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ευηγγελισαμην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
κατεχετε
you hold fast
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εκτος
[see note]
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
εικη
[see note]
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 15:3
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
παρεδωκα
I handed over
verb
aor-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
πρωτοις
to first
adjective
dat-pl-mas
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
παρελαβον
I took close
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
1 Corinthians 15:4
And that he was buried, and that he rose again the third day according to the scriptures:
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εταφη
[see note]
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εγηγερται
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
γραφας
Classics
noun
acc-pl-fem
1 Corinthians 15:5
And that he was seen of Cephas, then of the twelve:
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
κηφα
[see note]
ειτα
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
1 Corinthians 15:6
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
επειτα
[see note]
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
επανω
[see note]
πεντακοσιοις
to five hundred
adjective
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
εφαπαξ
[see note]
εξ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
αρτι
[see note]
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
εκοιμηθησαν
[see note]
1 Corinthians 15:7
After that, he was seen of James; then of all the apostles.
επειτα
[see note]
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ιακωβω
to James
noun (name)
dat-si-mas
ειτα
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αποστολοις
[see note]
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
1 Corinthians 15:8
And last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.
εσχατον
[see note]
δε
-
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ωσπερει
wholly as if
adverb
τω
to the
def art
dat-si-neu
εκτρωματι
[see note]
ωφθη
he appeared
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
καμοι
to me too
1st pers pron
dat-si +kai
1 Corinthians 15:9
For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ελαχιστος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αποστολων
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ικανος
[see note]
καλεισθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
αποστολος
[see note]
διοτι
on account of that
conjunction
εδιωξα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace [which was bestowed] upon me was not in vain; but I laboured more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.
χαριτι
to joy
noun
dat-si-fem
δε
-
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
which
rel pron
nom-si-neu
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ου
not
conjunction
κενη
[see note]
εγενηθη
it has become
verb
aor-pDe-ind
3rd-p si
αλλα
but
conjunction
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
εκοπιασα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
1 Corinthians 15:11
Therefore whether [it were] I or they, so we preach, and so ye believed.
ειτε
whether
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειτε
whether
conjunction
εκεινοι
those
dem pron
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
κηρυσσομεν
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
επιστευσατε
you believed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
1 Corinthians 15:12
Now if Christ be preached that he rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
κηρυσσεται
[see note]
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εγηγερται
[see note]
πως
how?
adverb
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 15:13
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδε
neither
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
1 Corinthians 15:14
And if Christ be not risen, then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγηγερται
[see note]
κενον
[see note]
αρα
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
κηρυγμα
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
κενη
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
1 Corinthians 15:15
Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.
ευρισκομεθα
we are found
verb
pres-pas-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ψευδομαρτυρες
false witnesses
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εμαρτυρησαμεν
we witnessed
verb
aor-act-ind
1st-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ηγειρεν
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
ηγειρεν
[see note]
ειπερ
[see note]
αρα
[see note]
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγειρονται
[see note]
1 Corinthians 15:16
For if the dead rise not, then is not Christ raised:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγειρονται
[see note]
ουδε
neither
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
1 Corinthians 15:17
And if Christ be not raised, your faith [is] vain; ye are yet in your sins.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εγηγερται
[see note]
ματαια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ετι
still
adverb
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
1 Corinthians 15:18
Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
αρα
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
κοιμηθεντες
[see note]
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
απωλοντο
[see note]
1 Corinthians 15:19
If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most miserable.
ει
if
conditional
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ζωη
to life
noun
dat-si-fem
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
ηλπικοτες
[see note]
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
μονον
[see note]
ελεεινοτεροι
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
1 Corinthians 15:20
But now is Christ risen from the dead, [and] become the firstfruits of them that slept.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγηγερται
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
κεκοιμημενων
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
1 Corinthians 15:21
For since by man [came] death, by man [came] also the resurrection of the dead.
επειδη
[see note]
γαρ
for
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
δι
through
preposition
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
1 Corinthians 15:22
For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
αποθνησκουσιν
they die
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ζωοποιηθησονται
they will be made alive
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
1 Corinthians 15:23
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ's at his coming.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιδιω
[see note]
ταγματι
[see note]
απαρχη
first-yield
noun
nom-si-fem
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
επειτα
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1 Corinthians 15:24
Then [cometh] the end, when he shall have delivered up the kingdom to God, even the Father; when he shall have put down all rule and all authority and power.
ειτα
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
[see note]
οταν
when
conjunction
παραδω
he might hand over
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
οταν
when
conjunction
καταργηση
[see note]
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αρχην
principality
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
δυναμιν
management
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 15:25
For he must reign, till he hath put all enemies under his feet.
δει
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
βασιλευειν
to be king
verb
pres-act-inf
αχρι
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
αν
-
conjunction
θη
he might set down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
εχθρους
[see note]
υπο
under
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
1 Corinthians 15:26
The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
εσχατος
[see note]
εχθρος
[see note]
καταργειται
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
1 Corinthians 15:27
For he hath put all things under his feet. But when he saith, all things are put under [him, it is] manifest that he is excepted, which did put all things under him.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υπεταξεν
[see note]
υπο
under
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ειπη
he would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
οτι
that
conjunction
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
υποτετακται
[see note]
δηλον
[see note]
οτι
that
conjunction
εκτος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
υποταξαντος
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
1 Corinthians 15:28
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
υποταγη
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τοτε
then
adverb
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
υποταγησεται
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
υποταξαντι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ινα
that
conjunction
η
he be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
1 Corinthians 15:29
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
επει
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
βαπτιζομενοι
[see note]
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ει
if
conditional
ολως
wholly
adverb
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγειρονται
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
βαπτιζονται
[see note]
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
1 Corinthians 15:30
And why stand we in jeopardy every hour?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
κινδυνευομεν
[see note]
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ωραν
[see note]
1 Corinthians 15:31
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αποθνησκω
I die
verb
pres-act-ind
1st-p si
νη
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
υμετεραν
your
2nd-p pl pos pron
acc-si-fem
καυχησιν
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
1 Corinthians 15:32
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantageth it me, if the dead rise not? let us eat and drink; for to morrow we die.
ει
if
conditional
κατα
down (to/on)
preposition
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εθηριομαχησα
[see note]
εν
in(to)
preposition
εφεσω
Ephesus
noun (name)
dat-si-fem
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
nom-si-neu
οφελος
[see note]
ει
if
conditional
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ουκ
not
conjunction
εγειρονται
[see note]
φαγωμεν
[see note]
και
and
conjunction
πιωμεν
[see note]
αυριον
[see note]
γαρ
for
conjunction
αποθνησκομεν
we die
verb
pres-act-ind
1st-p pl
1 Corinthians 15:33
Be not deceived: evil communications corrupt good manners.
μη
not
conjunction
πλανασθε
[see note]
φθειρουσιν
[see note]
ηθη
haunts
noun
acc-pl-neu
χρηστα
[see note]
ομιλιαι
[see note]
κακαι
[see note]
1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak [this] to your shame.
εκνηψατε
[see note]
δικαιως
justly
adverb
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
αμαρτανετε
you err
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αγνωσιαν
ignorance
noun
acc-si-fem
γαρ
for
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
εντροπην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
1 Corinthians 15:35
But some [man] will say, How are the dead raised up? and with what body do they come?
αλλ
but
conjunction
ερει
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
πως
how?
adverb
εγειρονται
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
ποιω
in what way?
interr pron
dat-si-neu
δε
-
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
1 Corinthians 15:36
[Thou] fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
αφρον
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
ου
not
conjunction
ζωοποιειται
it is made alive
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
αποθανη
it might die
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
1 Corinthians 15:37
And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other [grain: ]
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
ου
not
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
σωμα
body
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
γενησομενον
that which will be
participle
fut-mDe-par
acc-si-neu
σπειρεις
[see note]
αλλα
but
conjunction
γυμνον
[see note]
κοκκον
[see note]
ει
if
conditional
τυχοι
it so happens
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
σιτου
[see note]
η
or
conjunction
τινος
of some
indef pron
gen-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
λοιπων
[see note]
1 Corinthians 15:38
But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
διδωσιν
he gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωμα
body
noun
acc-si-neu
καθως
as
adverb
ηθελησεν
he wanted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εκαστω
to each
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
σπερματων
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ιδιον
[see note]
σωμα
body
noun
acc-si-neu
1 Corinthians 15:39
All flesh [is] not the same flesh: but [there is] one [kind of] flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, [and] another of birds.
ου
not
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αυτη
she
3rd-p pers pron
nom-si-fem
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
αλλα
but
conjunction
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
μεν
something [A]
conjunction
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δε
something [B]
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
κτηνων
[see note]
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δε
something [B]
conjunction
ιχθυων
[see note]
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δε
something [B]
conjunction
πτηνων
[see note]
1 Corinthians 15:40
[There are] also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial [is] one, and the [glory] of the terrestrial [is] another.
και
and
conjunction
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
επουρανια
heavenly
adjective
nom-pl-neu
και
and
conjunction
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
επιγεια
earthly
adjective
nom-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
μεν
one thing [A]
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
επουρανιων
of heavenly
adjective
gen-pl-neu
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ετερα
other
adjective
nom-si-fem
δε
another thing [B]
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
επιγειων
earthly
adjective
gen-pl-neu
1 Corinthians 15:41
[There is] one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for [one] star differeth from [another] star in glory.
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
σεληνης
[see note]
και
and
conjunction
αλλη
other
adjective
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
αστερων
[see note]
αστηρ
[see note]
γαρ
for
conjunction
αστερος
[see note]
διαφερει
he carries over
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
1 Corinthians 15:42
So also [is] the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αναστασις
Rise
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
σπειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
φθορα
[see note]
εγειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφθαρσια
[see note]
1 Corinthians 15:43
It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
σπειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
ατιμια
disgrace
noun
dat-si-fem
εγειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
δοξη
to "glory"
noun
dat-si-fem
σπειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
ασθενεια
[see note]
εγειρεται
[see note]
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
1 Corinthians 15:44
It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
σπειρεται
[see note]
σωμα
body
noun
nom-si-neu
ψυχικον
animalistic
adjective
nom-si-neu
εγειρεται
[see note]
σωμα
body
noun
nom-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωμα
body
noun
nom-si-neu
ψυχικον
animalistic
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωμα
body
noun
nom-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
nom-si-neu
1 Corinthians 15:45
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam [was made] a quickening spirit.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
ζωσαν
living
participle
pres-act-par
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
εσχατος
[see note]
αδαμ
Adam
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ζωοποιουν
making alive
participle
pres-act-par
acc-si-neu
1 Corinthians 15:46
Howbeit that [was] not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
πρωτον
first
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
nom-si-neu
αλλα
but
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
ψυχικον
animalistic
adjective
nom-si-neu
επειτα
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πνευματικον
spiritual
adjective
nom-si-neu
1 Corinthians 15:47
The first man [is] of the earth, earthy: the second man [is] the Lord from heaven.
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εκ
from
preposition
γης
of earth
noun
gen-si-fem
χοικος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
εξ
from
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
1 Corinthians 15:48
As [is] the earthy, such [are] they also that are earthy: and as [is] the heavenly, such [are] they also that are heavenly.
οιος
such as
corr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χοικος
[see note]
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
χοικοι
[see note]
και
and
conjunction
οιος
such as
corr pron
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
επουρανιος
heavenly
adjective
nom-si-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
επουρανιοι
heavenly
adjective
nom-pl-mas
1 Corinthians 15:49
And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
εφορεσαμεν
we convey
verb
aor-act-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χοικου
[see note]
φορεσωμεν
we may convey
verb
aor-act-sub
1st-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εικονα
impression
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-mas
1 Corinthians 15:50
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
φημι
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
σαρξ
flesh
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αιμα
[see note]
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κληρονομησαι
to sharehold
verb
aor-act-inf
ου
not
conjunction
δυνανται
they can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
ουδε
neither
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
φθορα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αφθαρσιαν
[see note]
κληρονομει
it shareholds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
1 Corinthians 15:51
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed,
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μυστηριον
mystery
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ου
not
conjunction
κοιμηθησομεθα
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
αλλαγησομεθα
we will be transformed
verb
2fut-pas-ind
1st-p pl
1 Corinthians 15:52
In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.
εν
in(to)
preposition
ατομω
[see note]
εν
in(to)
preposition
ριπη
[see note]
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εσχατη
[see note]
σαλπιγγι
[see note]
σαλπισει
[see note]
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
νεκροι
[the] dead
adjective
nom-pl-mas
εγερθησονται
[see note]
αφθαρτοι
[see note]
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
αλλαγησομεθα
we will be transformed
verb
2fut-pas-ind
1st-p pl
1 Corinthians 15:53
For this corruptible must put on incorruption, and this mortal [must] put on immortality.
δει
[see note]
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φθαρτον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσασθαι
[see note]
αφθαρσιαν
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θνητον
mortal
adjective
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσασθαι
[see note]
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
1 Corinthians 15:54
So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
φθαρτον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσηται
[see note]
αφθαρσιαν
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θνητον
mortal
adjective
nom-si-neu
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ενδυσηται
[see note]
αθανασιαν
immortality
noun
acc-si-fem
τοτε
then
adverb
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γεγραμμενος
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
κατεποθη
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
νικος
victory
noun
acc-si-neu
1 Corinthians 15:55
O death, where [is] thy sting? O grave, where [is] thy victory?
που
where?
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
θανατε
death
noun
voc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
κεντρον
[see note]
που
where?
adverb
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αδη
Hades
noun
voc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
νικος
victory
noun
nom-si-neu
1 Corinthians 15:56
The sting of death [is] sin; and the strength of sin [is] the law.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
κεντρον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
δυναμις
only thing it can do
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
1 Corinthians 15:57
But thanks [be] to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
θεω
to God
noun
dat-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
διδοντι
to giving
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
το
the
def art
acc-si-neu
νικος
victory
noun
acc-si-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
1 Corinthians 15:58
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
ωστε
so that
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
εδραιοι
[see note]
γινεσθε
you become
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
αμετακινητοι
[see note]
περισσευοντες
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εργω
to work
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
παντοτε
always
adverb
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοπος
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κενος
[see note]
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| 1 Corinthians 15 |