ע
ABARIM
Publications
1 Timothy 4 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 1 Timothy 4 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/1-Timothy/1-Timothy-4-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
1 Timothy 4:1
Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
ρητως
[see note]
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
υστεροις
[see note]
καιροις
[see note]
αποστησονται
they will digress
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
προσεχοντες
inclined
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
πνευμασιν
to spirits
noun
dat-pl-neu
πλανοις
[see note]
και
and
conjunction
διδασκαλιαις
to teachings
noun
dat-pl-fem
δαιμονιων
[see note]
1 Timothy 4:2
Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
εν
in(to)
preposition
υποκρισει
to hypocrisy
noun
dat-si-fem
ψευδολογων
of those false-speaking
adjective
gen-pl-mas
κεκαυτηριασμενων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ιδιαν
[see note]
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
1 Timothy 4:3
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
[see note]
γαμειν
[see note]
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκτισεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
μετα
with(in)
preposition
ευχαριστιας
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωκοσιν
to recognizing
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
1 Timothy 4:4
For every creature of God [is] good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
κτισμα
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καλον
good
adjective
nom-si-neu
και
and
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
αποβλητον
[see note]
μετα
with(in)
preposition
ευχαριστιας
[see note]
λαμβανομενον
being taken
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
1 Timothy 4:5
For it is sanctified by the word of God and prayer.
αγιαζεται
it is sanctified
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
δια
through
preposition
λογου
of word
noun
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εντευξεως
of intercession
noun
gen-si-fem
1 Timothy 4:6
If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
υποτιθεμενος
placing under
participle
pres-mid-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
καλος
good
adjective
nom-si-mas
εση
you will be
verb
fut-mDe-ind
2nd-p si
διακονος
[see note]
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
εντρεφομενος
raised into
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
λογοις
to words
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
καλης
of good
adjective
gen-si-fem
διδασκαλιας
of teaching
noun
gen-si-fem
η
to which
rel pron
dat-si-fem
παρηκολουθηκας
[see note]
1 Timothy 4:7
But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself [rather] unto godliness.
τους
the
def art
acc-pl-mas
δε
-
conjunction
βεβηλους
[see note]
και
and
conjunction
γραωδεις
[see note]
μυθους
[see note]
παραιτου
[see note]
γυμναζε
[see note]
δε
-
conjunction
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
ευσεβειαν
[see note]
1 Timothy 4:8
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
σωματικη
bodily
adjective
nom-si-fem
γυμνασια
[see note]
προς
toward
preposition
ολιγον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ωφελιμος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ευσεβεια
[see note]
προς
toward
preposition
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ωφελιμος
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
επαγγελιαν
vow
noun
acc-si-fem
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μελλουσης
[see note]
1 Timothy 4:9
This [is] a faithful saying and worthy of all acceptation.
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αποδοχης
acceptation
noun
gen-si-fem
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
1 Timothy 4:10
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
κοπιωμεν
[see note]
και
and
conjunction
ονειδιζομεθα
[see note]
οτι
that
conjunction
ηλπικαμεν
[see note]
επι
upon
preposition
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σωτηρ
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
μαλιστα
[see note]
πιστων
of steadfast
adjective
gen-pl-mas
1 Timothy 4:11
These things command and teach.
παραγγελλε
you relay
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
διδασκε
you teach
verb
pres-act-imp
2nd-p si
1 Timothy 4:12
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
μηδεις
no one
adjective
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
της
of the
def art
gen-si-fem
νεοτητος
of youth
noun
gen-si-fem
καταφρονειτω
[see note]
αλλα
but
conjunction
τυπος
[see note]
γινου
you be(come)
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
πιστων
of steadfast
adjective
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
λογω
to word
noun
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
αναστροφη
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
αγνεια
to resolve
noun
dat-si-fem
1 Timothy 4:13
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
εως
until
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προσεχε
you give attention
verb
pres-act-imp
2nd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναγνωσει
to reading
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρακλησει
to near-calling
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
1 Timothy 4:14
Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
μη
not
conjunction
αμελει
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
χαρισματος
of gift
noun
gen-si-neu
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δια
through
preposition
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
μετα
with(in)
preposition
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
πρεσβυτεριου
[see note]
1 Timothy 4:15
Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
μελετα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τουτοις
to these
dem pron
dat-pl-neu
ισθι
you are
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ινα
that
conjunction
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
προκοπη
[see note]
φανερα
conspicuous
adjective
nom-si-fem
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
1 Timothy 4:16
Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
επεχε
you focus
verb
pres-act-imp
2nd-p si
σεαυτω
to yourself
2nd-p refl pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
επιμενε
you remain
verb
pres-act-imp
2nd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
σωσεις
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| 1 Timothy 4 |