ע
ABARIM
Publications
2 Corinthians 11 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 2 Corinthians 11 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/2-Corinthians/2-Corinthians-11-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Corinthians 11:1
Would to God ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.
οφελον
[see note]
ανειχεσθε
you have endured
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μικρον
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
αφροσυνη
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
μου
of me
1st pers pron
gen-si
2 Corinthians 11:2
For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present [you as] a chaste virgin to Christ.
ζηλω
I am zealous
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζηλω
jealousy
noun
dat-si-mas
ηρμοσαμην
[see note]
γαρ
for
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ενι
to one
adjective
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
παρθενον
[see note]
αγνην
resolute
adjective
acc-si-fem
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
2 Corinthians 11:3
But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ.
φοβουμαι
[see note]
δε
-
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
ως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
οφις
[see note]
ευαν
Eve
noun (name)
acc-si-fem
εξηπατησεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πανουργια
craftiness
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
φθαρη
[see note]
τα
the
def art
nom-pl-neu
νοηματα
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
απλοτητος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
2 Corinthians 11:4
For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or [if] ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with [him. ]
ει
if
conditional
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
κηρυσσει
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
εκηρυξαμεν
[see note]
η
or
conjunction
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
λαμβανετε
you take
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
ελαβετε
you take
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
η
or
conjunction
ευαγγελιον
[see note]
ετερον
another
adjective
acc-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ουκ
not
conjunction
εδεξασθε
you received
verb
aor-mDe-ind
2nd-p pl
καλως
well
adverb
ηνειχεσθε
you have endured
verb
imp-mi/pDe-ind
2nd-p pl
2 Corinthians 11:5
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
λογιζομαι
I consider
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
υστερηκεναι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπερ
super
preposition
λιαν
very much
adverb
αποστολων
[see note]
2 Corinthians 11:6
But though [I be] rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ιδιωτης
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
γνωσει
to knowledge
noun
dat-si-fem
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
φανερωθεντες
being made conspicuous
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
2 Corinthians 11:7
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
η
or
conjunction
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινων
[see note]
ινα
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
υψωθητε
you might be elevated
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
δωρεαν
pro bono
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ευαγγελιον
[see note]
ευηγγελισαμην
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
2 Corinthians 11:8
I robbed other churches, taking wages [of them,] to do you service.
αλλας
other
adjective
acc-pl-fem
εκκλησιας
[see note]
εσυλησα
[see note]
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οψωνιον
[see note]
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονιαν
[see note]
2 Corinthians 11:9
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all [things] I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep [myself. ]
και
and
conjunction
παρων
close [one]
participle
pres-act-par
nom-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
υστερηθεις
[see note]
ου
not
conjunction
κατεναρκησα
[see note]
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
υστερημα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
προσανεπληρωσαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ελθοντες
coming
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
αβαρη
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ετηρησα
[see note]
και
and
conjunction
τηρησω
[see note]
2 Corinthians 11:10
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αληθεια
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
καυχησις
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ου
not
conjunction
φραγησεται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
κλιμασιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αχαιας
of Achaia
noun (name)
gen-si-fem
2 Corinthians 11:11
Wherefore? because I love you not? God knoweth.
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
2 Corinthians 11:12
But what I do, that I will do, that I may cut off occasion from them which desire occasion; that wherein they glory, they may be found even as we.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
εκκοψω
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αφορμην
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
θελοντων
of wanting
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
αφορμην
[see note]
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
καυχωνται
[see note]
ευρεθωσιν
they might be found
verb
aor-pas-sub
3rd-p pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
2 Corinthians 11:13
For such [are] false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.
οι
the
def art
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
ψευδαποστολοι
false apostles
noun
nom-pl-mas
εργαται
workers
noun
nom-pl-mas
δολιοι
[see note]
μετασχηματιζομενοι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αποστολους
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
2 Corinthians 11:14
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θαυμαστον
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σατανας
satan
noun (name)
nom-si-mas
μετασχηματιζεται
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
φωτος
of light
noun
gen-si-neu
2 Corinthians 11:15
Therefore [it is] no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
ου
not
conjunction
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
διακονοι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μετασχηματιζονται
[see note]
ως
as
adverb
διακονοι
[see note]
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
[see note]
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
2 Corinthians 11:16
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
παλιν
again
adverb
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αφρονα
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μηγε
[see note]
καν
[see note]
ως
as
adverb
αφρονα
[see note]
δεξασθε
you receive
verb
aor-mDe-imp
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
ινα
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
μικρον
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
καυχησωμαι
[see note]
2 Corinthians 11:17
That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
κατα
down (to/on)
preposition
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
αφροσυνη
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποστασει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
καυχησεως
[see note]
2 Corinthians 11:18
Seeing that many glory after the flesh, I will glory also.
επει
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
καυχωνται
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
καυχησομαι
[see note]
2 Corinthians 11:19
For ye suffer fools gladly, seeing ye [yourselves] are wise.
ηδεως
[see note]
γαρ
for
conjunction
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
αφρονων
[see note]
φρονιμοι
[see note]
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
2 Corinthians 11:20
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour [you,] if a man take [of you,] if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
ανεχεσθε
you endure
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
καταδουλοι
he purposefully makes into working class
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
κατεσθιει
[see note]
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
επαιρεται
[see note]
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
δερει
[see note]
2 Corinthians 11:21
I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
κατα
down (to/on)
preposition
ατιμιαν
disgrace
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
ως
as
adverb
οτι
that
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ησθενησαμεν
[see note]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
τολμα
[see note]
εν
in(to)
preposition
αφροσυνη
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
τολμω
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
2 Corinthians 11:22
Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I.
εβραιοι
Hebrews
adjective (name)
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
2 Corinthians 11:23
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
διακονοι
[see note]
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
παραφρονων
[see note]
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υπερ
more
preposition
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
κοποις
[see note]
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
πληγαις
[see note]
υπερβαλλοντως
[see note]
εν
in(to)
preposition
φυλακαις
[see note]
περισσοτερως
abundantly
adverb
εν
in(to)
preposition
θανατοις
to deaths
noun
dat-pl-mas
πολλακις
often
adverb
2 Corinthians 11:24
Of the Jews five times received I forty [stripes] save one.
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
πεντακις
five times
adverb
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
παρα
apart from
preposition
μιαν
one
adjective
acc-si-fem
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
2 Corinthians 11:25
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep;
τρις
three times
adverb
εραβδισθην
[see note]
απαξ
[see note]
ελιθασθην
[see note]
τρις
three times
adverb
εναυαγησα
[see note]
νυχθημερον
full day
noun
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
βυθω
[see note]
πεποιηκα
I did
verb
perf-act-ind
1st-p si
2 Corinthians 11:26
[In] journeyings often, [in] perils of waters, [in] perils of robbers, [in] perils by [mine own] countrymen, [in] perils by the heathen, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brethren;
οδοιποριαις
[see note]
πολλακις
often
adverb
κινδυνοις
[see note]
ποταμων
[see note]
κινδυνοις
[see note]
ληστων
[see note]
κινδυνοις
[see note]
εκ
from
preposition
γενους
of kind
noun
gen-si-neu
κινδυνοις
[see note]
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
ερημια
[see note]
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
θαλασση
[see note]
κινδυνοις
[see note]
εν
in(to)
preposition
ψευδαδελφοις
to false brothers
noun
dat-pl-mas
2 Corinthians 11:27
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
εν
in(to)
preposition
κοπω
[see note]
και
and
conjunction
μοχθω
[see note]
εν
in(to)
preposition
αγρυπνιαις
[see note]
πολλακις
often
adverb
εν
in(to)
preposition
λιμω
[see note]
και
and
conjunction
διψει
[see note]
εν
in(to)
preposition
νηστειαις
[see note]
πολλακις
often
adverb
εν
in(to)
preposition
ψυχει
to cold
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
γυμνοτητι
[see note]
2 Corinthians 11:28
Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.
χωρις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
παρεκτος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
επισυστασις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
η
the
def art
nom-si-fem
καθ
down (to/on)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
μεριμνα
[see note]
πασων
of all
adjective
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εκκλησιων
[see note]
2 Corinthians 11:29
Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not?
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ασθενει
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ασθενω
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
σκανδαλιζεται
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
πυρουμαι
[see note]
2 Corinthians 11:30
If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
ει
if
conditional
καυχασθαι
[see note]
δει
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
ασθενειας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καυχησομαι
[see note]
2 Corinthians 11:31
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
οιδεν
he saw
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
2 Corinthians 11:32
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
εν
in(to)
preposition
δαμασκω
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
εθναρχης
local chief
noun
nom-si-mas
αρετα
of Aretas
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
εφρουρει
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δαμασκηνων
[see note]
πολιν
city
noun
acc-si-fem
πιασαι
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
2 Corinthians 11:33
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
και
and
conjunction
δια
through
preposition
θυριδος
[see note]
εν
in(to)
preposition
σαργανη
[see note]
εχαλασθην
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τειχους
[see note]
και
and
conjunction
εξεφυγον
I escaped
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
χειρας
hands
noun
acc-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| 2 Corinthians 11 |