ע
ABARIM
Publications
2 Corinthians 9 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 2 Corinthians 9 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/2-Corinthians/2-Corinthians-9-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Corinthians 9:1
For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you:
περι
about
preposition
μεν
-
conjunction
γαρ
for
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αγιους
holies
adjective
acc-pl-mas
περισσον
exceeding
adjective
nom-si-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
γραφειν
to write
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
2 Corinthians 9:2
For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
προθυμιαν
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ην
which
rel pron
acc-si-fem
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καυχωμαι
[see note]
μακεδοσιν
to the Macedonians
noun (name)
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
αχαια
Achaia
noun (name)
nom-si-fem
παρεσκευασται
[see note]
απο
out of
preposition
περυσι
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
ηρεθισεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλειονας
more
adjective
acc-pl-mas
2 Corinthians 9:3
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
επεμψα
[see note]
δε
-
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
καυχημα
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
το
the
def art
nom-si-neu
υπερ
on behalf
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
κενωθη
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
μερει
[see note]
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
ινα
that
conjunction
καθως
as
adverb
ελεγον
I said
verb
imp-act-ind
1st-p si
παρεσκευασμενοι
[see note]
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
2 Corinthians 9:4
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
μηπως
lest somehow
conjunction
εαν
if
conditional
ελθωσιν
they might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μακεδονες
Macedonians
noun (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ευρωσιν
they might find
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
απαρασκευαστους
[see note]
καταισχυνθωμεν
[see note]
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λεγωμεν
we say
verb
pres-act-sub
1st-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποστασει
[see note]
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καυχησεως
[see note]
2 Corinthians 9:5
Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as [a matter of] bounty, and not as [of] covetousness.
αναγκαιον
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ηγησαμην
I was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
παρακαλεσαι
to near-call
verb
aor-act-inf
τους
the
def art
acc-pl-mas
αδελφους
brothers
noun
acc-pl-mas
ινα
that
conjunction
προελθωσιν
they might go before
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
προκαταρτισωσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
προκατηγγελμενην
being expounded beforehand
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ευλογιαν
generous donation
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
ετοιμην
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ουτως
thus
adverb
ως
as
adverb
ευλογιαν
generous donation
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ως
as
adverb
πλεονεξιαν
exploitation
noun
acc-si-fem
2 Corinthians 9:6
But this [I say,] He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σπειρων
[see note]
φειδομενως
[see note]
φειδομενως
[see note]
και
and
conjunction
θερισει
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
σπειρων
[see note]
επ
upon
preposition
ευλογιαις
to lavish benefaction
noun
dat-pl-fem
επ
upon
preposition
ευλογιαις
to lavish benefaction
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
θερισει
[see note]
2 Corinthians 9:7
Every man according as he purposeth in his heart, [so let him give;] not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
καθως
as
adverb
προαιρειται
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
μη
not
conjunction
εκ
from
preposition
λυπης
[see note]
η
or
conjunction
εξ
from
preposition
αναγκης
[see note]
ιλαρον
[see note]
γαρ
for
conjunction
δοτην
giver
noun
acc-si-mas
αγαπα
he "loves"
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
2 Corinthians 9:8
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things,] may abound to every good work:
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
περισσευσαι
to abound
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
παντοτε
always
adverb
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
αυταρκειαν
self-sufficiency
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
περισσευητε
you might abound
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
[see note]
2 Corinthians 9:9
(As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
εσκορπισεν
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πενησιν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μενει
it stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
[see note]
2 Corinthians 9:10
Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for [your] food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;)
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
επιχορηγων
over-abundantly supplying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
σπειροντι
[see note]
και
and
conjunction
αρτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
βρωσιν
[see note]
χορηγησαι
he may supply generously
verb
aor-act-opt
3rd-p si
και
and
conjunction
πληθυναι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σπορον
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
αυξησαι
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
γενηματα
products
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
2 Corinthians 9:11
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.
εν
in(to)
preposition
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
πλουτιζομενοι
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
απλοτητα
[see note]
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
κατεργαζεται
it effectuates
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δι
through
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ευχαριστιαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
2 Corinthians 9:12
For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God;
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
διακονια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προσαναπληρουσα
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υστερηματα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
περισσευουσα
abounding
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δια
through
preposition
πολλων
of many
adjective
gen-pl-fem
ευχαριστιων
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
2 Corinthians 9:13
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection into the gospel of Christ, and for [your] liberal distribution unto them, and unto all [men; ]
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοκιμης
of proof
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
διακονιας
[see note]
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
δοξαζοντες
"glorifying"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
υποταγη
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ομολογιας
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
απλοτητι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
κοινωνιας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
2 Corinthians 9:14
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.
και
and
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
δεησει
[see note]
υπερ
for
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επιποθουντων
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
υπερβαλλουσαν
[see note]
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εφ
upon
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
2 Corinthians 9:15
Thanks [be] unto God for his unspeakable gift.
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανεκδιηγητω
inexplicable
adjective
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δωρεα
to free-gift
noun
dat-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| 2 Corinthians 9 |