ע
ABARIM
Publications
Acts 20 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Acts 20 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Acts/Acts-20-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 20:1
And after the uproar was ceased, Paul called unto [him] the disciples, and embraced [them,] and departed for to go into Macedonia.
μετα
with(in)
preposition
δε
-
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
παυσασθαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θορυβον
[see note]
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ασπασαμενος
[see note]
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
πορευθηναι
to travel
verb
aor-pDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
μακεδονιαν
Macedonia
noun (name)
acc-si-fem
Acts 20:2
And when he had gone over those parts, and had given them much exhortation, he came into Greece,
διελθων
going through
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μερη
[see note]
εκεινα
those
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
παρακαλεσας
near-calling
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
πολλω
to much
adjective
dat-si-mas
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ελλαδα
[see note]
Acts 20:3
And [there] abode three months. And when the Jews laid wait for him, as he was about to sail into Syria, he purposed to return through Macedonia.
ποιησας
doing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τε
and
conjunction
μηνας
months
noun
acc-pl-mas
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
επιβουλης
of plot
noun
gen-si-fem
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
μελλοντι
[see note]
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συριαν
Syria
noun (name)
acc-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
γνωμη
opinion
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
υποστρεφειν
[see note]
δια
through
preposition
μακεδονιας
of Macedonia
noun (name)
gen-si-fem
Acts 20:4
And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
συνειπετο
[see note]
δε
-
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ασιας
[see note]
σωπατρος
[see note]
βεροιαιος
[see note]
θεσσαλονικεων
[see note]
δε
-
conjunction
αρισταρχος
Aristarchus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
σεκουνδος
[see note]
και
and
conjunction
γαιος
Gaius
noun (name)
nom-si-mas
δερβαιος
Derbean
adjective (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τιμοθεος
Timothy
noun (name)
nom-si-mas
ασιανοι
[see note]
δε
-
conjunction
τυχικος
Tychicus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
τροφιμος
Trophimus
noun (name)
nom-si-mas
Acts 20:5
These going before tarried for us at Troas.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εμενον
they remained
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τρωαδι
[see note]
Acts 20:6
And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we abode seven days.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
εξεπλευσαμεν
[see note]
μετα
with(in)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αζυμων
[see note]
απο
out of
preposition
φιλιππων
of Philippi
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τρωαδα
[see note]
αχρι
[see note]
ημερων
of days
noun
gen-pl-fem
πεντε
five
indeclinable
numeral
ου
where
adverb
διετριψαμεν
[see note]
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
Acts 20:7
And upon the first [day] of the week, when the disciples came together to break bread, Paul preached unto them, ready to depart on the morrow; and continued his speech until midnight.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
μια
to one
adjective
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σαββατων
of Sabbaths
noun (name)
gen-pl-neu
συνηγμενων
being gathered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
κλασαι
[see note]
αρτον
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
διελεγετο
he dialogued
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μελλων
[see note]
εξιεναι
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
[see note]
παρετεινεν
[see note]
τε
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μεχρι
[see note]
μεσονυκτιου
[see note]
Acts 20:8
And there were many lights in the upper chamber, where they were gathered together.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
λαμπαδες
[see note]
ικαναι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υπερωω
[see note]
ου
where
adverb
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
συνηγμενοι
been gathered
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
Acts 20:9
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
καθημενος
[see note]
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
νεανιας
young man
noun
nom-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ευτυχος
Eutychus
noun (name)
nom-si-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θυριδος
[see note]
καταφερομενος
being overcome
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
υπνω
[see note]
βαθει
[see note]
διαλεγομενου
of dialoguing
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
επι
upon
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
κατενεχθεις
the overcome one
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υπνου
[see note]
επεσεν
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
τριστεγου
of third-floor
noun
gen-si-neu
κατω
[see note]
και
and
conjunction
ηρθη
[see note]
νεκρος
dead
adjective
nom-si-mas
Acts 20:10
And Paul went down, and fell on him, and embracing [him] said, Trouble not yourselves; for his life is in him.
καταβας
[see note]
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
επεπεσεν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
συμπεριλαβων
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μη
not
conjunction
θορυβεισθε
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Acts 20:11
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
αναβας
[see note]
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κλασας
[see note]
αρτον
[see note]
και
and
conjunction
γευσαμενος
[see note]
εφ
upon
preposition
ικανον
[see note]
τε
and
conjunction
ομιλησας
[see note]
αχρι
[see note]
αυγης
[see note]
ουτως
thus
adverb
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Acts 20:12
And they brought the young man alive, and were not a little comforted.
ηγαγον
they brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
παιδα
[see note]
ζωντα
living
participle
pres-act-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρεκληθησαν
they were near-called
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μετριως
[see note]
Acts 20:13
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
προσελθοντες
approaching
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασσον
[see note]
εκειθεν
from there
adverb
μελλοντες
[see note]
αναλαμβανειν
to take up
verb
pres-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ουτως
thus
adverb
γαρ
for
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
διατεταγμενος
[see note]
μελλων
[see note]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
πεζευειν
[see note]
Acts 20:14
And when he met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
συνεβαλεν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασσον
[see note]
αναλαβοντες
taking up
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιτυληνην
Mitylene
noun (name)
acc-si-fem
Acts 20:15
And we sailed thence, and came the next [day] over against Chios; and the next [day] we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next [day] we came to Miletus.
κακειθεν
[see note]
αποπλευσαντες
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
επιουση
[see note]
κατηντησαμεν
[see note]
αντικρυ
opposite
adverb
χιου
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
δε
-
conjunction
ετερα
to other
adjective
dat-si-fem
παρεβαλομεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
σαμον
[see note]
και
and
conjunction
μειναντες
having remained
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τρωγυλλιω
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
εχομενη
following
participle
pres-pas-par
dat-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μιλητον
[see note]
Acts 20:16
For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.
εκρινεν
he judged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
παραπλευσαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
οπως
so that
adverb
μη
not
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
χρονοτριβησαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ασια
[see note]
εσπευδεν
[see note]
γαρ
for
conjunction
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πεντηκοστης
of Pentecost
noun (name)
gen-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Acts 20:17
And from Miletus he sent to Ephesus, and called the elders of the church.
απο
out of
preposition
δε
-
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
μιλητου
[see note]
πεμψας
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
εφεσον
Ephesus
noun (name)
acc-si-fem
μετεκαλεσατο
he called in
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
πρεσβυτερους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
[see note]
Acts 20:18
And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
επιστασθε
you understand
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
απο
out of
preposition
πρωτης
of first
adjective
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
αφ
out of
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
επεβην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
πως
how?
adverb
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
παντα
all
adjective
acc-si-mas
χρονον
[see note]
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
Acts 20:19
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
δουλευων
working
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ταπεινοφροσυνης
[see note]
και
and
conjunction
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
δακρυων
[see note]
και
and
conjunction
πειρασμων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
συμβαντων
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιβουλαις
to schemes
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Acts 20:20
[And] how I kept back nothing that was profitable [unto you,] but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
ως
as
adverb
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
υπεστειλαμην
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
συμφεροντων
of expediency
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
αναγγειλαι
to message on
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δημοσια
in public
adjective
dat-si-fem
και
and
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
οικους
"houses"
noun
acc-pl-mas
Acts 20:21
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.
διαμαρτυρομενος
calling to witness throughout
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ελλησιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
μετανοιαν
[see note]
και
and
conjunction
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Acts 20:22
And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δεδεμενος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
τα
the
def art
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
συναντησοντα
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
ειδως
seeing
participle
perf-act-par
nom-si-mas
Acts 20:23
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
πλην
[see note]
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
διαμαρτυρεται
he calls to witness throughout
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λεγον
saying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
δεσμα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
θλιψεις
[see note]
μενουσιν
they remain
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Acts 20:24
But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
αλλ
but
conjunction
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
ουδε
neither
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τιμιαν
precious
adjective
acc-si-fem
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
ως
as
adverb
τελειωσαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
δρομον
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετα
with(in)
preposition
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
διακονιαν
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ελαβον
I took
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
διαμαρτυρασθαι
to call to witness throughout
verb
aor-mDe-inf
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Acts 20:25
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
διηλθον
I went about
verb
2aor-act-ind
1st-p si
κηρυσσων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I [am] pure from the blood of all [men. ]
διο
[see note]
μαρτυρομαι
I call to witness
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
σημερον
[see note]
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
καθαρος
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
Acts 20:27
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
υπεστειλαμην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
μη
not
conjunction
αναγγειλαι
to message on
verb
aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Acts 20:28
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
και
and
conjunction
παντι
to all
adjective
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
ποιμνιω
[see note]
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
εθετο
he established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
επισκοπους
[see note]
ποιμαινειν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ην
which
rel pron
acc-si-fem
περιεποιησατο
he acquired
verb
aor-mid-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
[see note]
αιματος
[see note]
Acts 20:29
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
γαρ
for
conjunction
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
εισελευσονται
they will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
μετα
with(in)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αφιξιν
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
βαρεις
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
μη
not
conjunction
φειδομενοι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ποιμνιου
[see note]
Acts 20:30
Also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αναστησονται
they will rise
verb
fut-mid-ind
3rd-p pl
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
διεστραμμενα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αποσπαν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
οπισω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Acts 20:31
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.
διο
[see note]
γρηγορειτε
[see note]
μνημονευοντες
recounting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
τριετιαν
three-years
noun
acc-si-fem
νυκτα
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επαυσαμην
[see note]
μετα
with(in)
preposition
δακρυων
[see note]
νουθετων
making mindful
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ενα
one
adjective
acc-si-mas
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
Acts 20:32
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παρατιθεμαι
I present
verb
pres-mid-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δυναμενω
to [he who is] able
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
εποικοδομησαι
to build upon
verb
aor-act-inf
και
and
conjunction
δουναι
to give
verb
2aor-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κληρονομιαν
shareholding
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγιασμενοις
to being sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
Acts 20:33
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
αργυριου
[see note]
η
or
conjunction
χρυσιου
[see note]
η
or
conjunction
ιματισμου
[see note]
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
επεθυμησα
[see note]
Acts 20:34
Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χρειαις
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
υπηρετησαν
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
χειρες
hands
noun
nom-pl-fem
αυται
these
dem pron
nom-pl-fem
Acts 20:35
I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
υπεδειξα
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
κοπιωντας
[see note]
δει
[see note]
αντιλαμβανεσθαι
to redirect
verb
pres-mi/pDe-inf
των
of the
def art
gen-pl-mas
ασθενουντων
[see note]
μνημονευειν
to recount
verb
pres-act-inf
τε
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
λογων
of words
noun
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μακαριον
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μαλλον
more
adverb
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
η
than
conjunction
λαμβανειν
to take
verb
pres-act-inf
Acts 20:36
And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
θεις
setting down
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
γονατα
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
συν
with
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
προσηυξατο
[see note]
Acts 20:37
And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
ικανος
[see note]
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
κλαυθμος
[see note]
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιπεσοντες
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
τραχηλον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
Paul
noun (name)
gen-si-mas
κατεφιλουν
they elaborately showed love
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Acts 20:38
Sorrowing most of all for the words which he spake, that they should see his face no more. And they accompanied him unto the ship.
οδυνωμενοι
[see note]
μαλιστα
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειρηκει
[see note]
οτι
that
conjunction
ουκετι
no more
adverb
μελλουσιν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
προσωπον
face
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρειν
[see note]
προεπεμπον
[see note]
δε
-
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Acts 20 |