ע
ABARIM
Publications
Acts 26 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Acts 26 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Acts/Acts-26-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 26:1
Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
αγριππας
[see note]
δε
-
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επιτρεπεται
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υπερ
for
preposition
σεαυτου
of yourself
2nd-p refl pron
gen-si-mas
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απελογειτο
he spoke up for himself
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκτεινας
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
χειρα
hand
noun
acc-si-fem
Acts 26:2
I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:
περι
about
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
ηγημαι
I deem
verb
perf-mi/pDe-ind
1st-p si
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
μακαριον
[see note]
επι
upon
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μελλων
[see note]
απολογεισθαι
to speak up in defense
verb
pres-mi/pDe-inf
σημερον
[see note]
Acts 26:3
Especially [because I know] thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
μαλιστα
[see note]
γνωστην
knower
noun
acc-si-mas
οντα
being
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
ιουδαιους
Jews
adjective (name)
acc-pl-mas
ηθων
of haunts
noun
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ζητηματων
[see note]
διο
[see note]
δεομαι
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
μακροθυμως
patiently
adverb
ακουσαι
to hear
verb
aor-act-inf
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 26:4
My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;
την
the
def art
acc-si-fem
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
βιωσιν
way of life
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
εκ
from
preposition
νεοτητος
of youth
noun
gen-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
απ
out of
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
γενομενην
the becoming
participle
2aor-mDe-par
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
εθνει
to nation
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
ισασιν
they saw
verb
perf-act-ind
3rd-p pl
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
Acts 26:5
Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.
προγινωσκοντες
foreknowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ανωθεν
[see note]
εαν
if
conditional
θελωσιν
they might want
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
μαρτυρειν
to witness
verb
pres-act-inf
οτι
that
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ακριβεστατην
[see note]
αιρεσιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημετερας
of our
1st-p pl pos pron
gen-si-fem
θρησκειας
[see note]
εζησα
I lived
verb
aor-act-ind
1st-p si
φαρισαιος
Pharisee
noun (name)
nom-si-mas
Acts 26:6
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers:
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
επ
upon
preposition
ελπιδι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πατερας
fathers
noun
acc-pl-mas
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
κρινομενος
being judged
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
Acts 26:7
Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving [God] day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δωδεκαφυλον
twelve-tribe
noun
nom-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
εκτενεια
[see note]
νυκτα
[see note]
και
and
conjunction
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
λατρευον
[see note]
ελπιζει
[see note]
καταντησαι
[see note]
περι
about
preposition
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ελπιδος
[see note]
εγκαλουμαι
I am accused
verb
pres-pas-ind
1st-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
υπο
by
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
Acts 26:8
Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
απιστον
unsteadfast
adjective
acc-si-mas
κρινεται
it is judged
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
παρ
by
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ει
if
conditional
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
εγειρει
[see note]
Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
εδοξα
I imagined
verb
aor-act-ind
1st-p si
εμαυτω
to myself
1st-p refl pron
dat-si-mas
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ναζωραιου
Nazarene
noun (name)
gen-si-mas
δειν
[see note]
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εναντια
[see note]
πραξαι
[see note]
Acts 26:10
Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against [them. ]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εποιησα
I did
verb
aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πολλους
many
adjective
acc-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
φυλακαις
[see note]
κατεκλεισα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αναιρουμενων
[see note]
τε
and
conjunction
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
κατηνεγκα
I voted against
verb
aor-act-ind
1st-p si
ψηφον
[see note]
Acts 26:11
And I punished them oft in every synagogue, and compelled [them] to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted [them] even unto strange cities.
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
πασας
all
adjective
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
συναγωγας
community centers
noun
acc-pl-fem
πολλακις
often
adverb
τιμωρων
making pay
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ηναγκαζον
[see note]
βλασφημειν
to defame
verb
pres-act-inf
περισσως
abundantly
adverb
τε
and
conjunction
εμμαινομενος
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εδιωκον
[see note]
εως
until
adverb
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
εξω
[see note]
πολεις
cities
noun
acc-pl-fem
Acts 26:12
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πορευομενος
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δαμασκον
[see note]
μετ
with(in)
preposition
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
επιτροπης
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αρχιερεων
of priestly division managers
noun
gen-pl-mas
Acts 26:13
At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
μεσης
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
road
noun
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
ουρανοθεν
from heaven
adverb
υπερ
above
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λαμπροτητα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
περιλαμψαν
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
φως
light
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
πορευομενους
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
Acts 26:14
And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against the pricks.
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
καταπεσοντων
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
ground
noun
acc-si-fem
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
λαλουσαν
speaking
participle
pres-act-par
acc-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
λεγουσαν
saying
participle
pres-act-par
acc-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εβραιδι
Hebrew
noun (name)
dat-si-fem
διαλεκτω
to dialect
noun
dat-si-fem
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
σαουλ
Saul
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
διωκεις
[see note]
σκληρον
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προς
toward
preposition
κεντρα
[see note]
λακτιζειν
[see note]
Acts 26:15
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
διωκεις
[see note]
Acts 26:16
But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;
αλλα
but
conjunction
αναστηθι
you rise
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
στηθι
you stand
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποδας
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
ωφθην
I appeared
verb
aor-pas-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
προχειρισασθαι
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
υπηρετην
[see note]
και
and
conjunction
μαρτυρα
witness
noun
acc-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
ειδες
you saw
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οφθησομαι
I will appear
verb
fut-pas-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
Acts 26:17
Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, unto whom now I send thee,
εξαιρουμενος
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αποστελλω
[see note]
Acts 26:18
To open their eyes, [and] to turn [them] from darkness to light, and [from] the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.
ανοιξαι
[see note]
οφθαλμους
eyes
noun
acc-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
επιστρεψαι
[see note]
απο
out of
preposition
σκοτους
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
φως
light
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
εξουσιας
of authority
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
σατανα
of satan
noun (name)
gen-si-mas
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αφεσιν
forgiveness
noun
acc-si-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
κληρον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ηγιασμενοις
to being sanctified
participle
perf-pas-par
dat-pl-mas
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
Acts 26:19
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
οθεν
[see note]
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγενομην
I was/became
verb
2aor-mDe-ind
1st-p si
απειθης
discordant
adjective
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ουρανιω
to heavenly
adjective
dat-si-fem
οπτασια
to apparition
noun
dat-si-fem
Acts 26:20
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
αλλα
but
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
δαμασκω
[see note]
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
χωραν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
απαγγελλων
messaging from
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μετανοειν
[see note]
και
and
conjunction
επιστρεφειν
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
αξια
fitting
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
μετανοιας
[see note]
εργα
works
noun
acc-pl-neu
πρασσοντας
[see note]
Acts 26:21
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me. ]
ενεκα
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
συλλαβομενοι
taking together
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
επειρωντο
[see note]
διαχειρισασθαι
[see note]
Acts 26:22
Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:
επικουριας
of non-native help
noun
gen-si-fem
ουν
therefore
conjunction
τυχων
obtaining
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αχρι
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
εστηκα
I have stood
verb
perf-act-ind
1st-p si
μαρτυρομενος
calling to witness
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μικρω
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
μεγαλω
to great
adjective
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εκτος
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
τε
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
ελαλησαν
they spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
μελλοντων
[see note]
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
μωυσης
Moses
noun (name)
nom-si-mas
Acts 26:23
That Christ should suffer, [and] that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
ει
if
conditional
παθητος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
φως
light
noun
acc-si-neu
μελλει
[see note]
καταγγελλειν
to expound
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
Acts 26:24
And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απολογουμενου
speaking up in defense
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
φηστος
Festus
noun (name)
nom-si-mas
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μαινη
[see note]
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
τα
the
def art
nom-pl-neu
πολλα
many
adjective
nom-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
γραμματα
bookwormeries
noun
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
μανιαν
[see note]
περιτρεπει
[see note]
Acts 26:25
But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ου
not
conjunction
μαινομαι
[see note]
φησιν
he said
verb
pres-act-ind
3rd-p si
κρατιστε
your excellency
adjective
voc-si-mas
φηστε
Festus
noun (name)
voc-si-mas
αλλα
but
conjunction
αληθειας
[see note]
και
and
conjunction
σωφροσυνης
[see note]
ρηματα
[see note]
αποφθεγγομαι
[see note]
Acts 26:26
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
επισταται
he understands
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
περι
about
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
παρρησιαζομενος
[see note]
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
λανθανειν
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ου
not
conjunction
πειθομαι
I am convinced
verb
pres-pas-ind
1st-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εν
in(to)
preposition
γωνια
[see note]
πεπραγμενον
[see note]
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
Acts 26:27
King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
βασιλευ
king
noun
voc-si-mas
αγριππα
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
προφηταις
to prophets
noun
dat-pl-mas
οιδα
I saw
verb
perf-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
Acts 26:28
Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αγριππας
[see note]
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ολιγω
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
πειθεις
you persuade
verb
pres-act-ind
2nd-p si
χριστιανον
Christian
noun (name)
acc-si-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Acts 26:29
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ευξαιμην
[see note]
αν
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ολιγω
[see note]
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
ακουοντας
hearing
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
σημερον
[see note]
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
οποιος
[see note]
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
παρεκτος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
δεσμων
[see note]
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
Acts 26:30
And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειποντος
of the speaking
participle
2aor-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ανεστη
he rose
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηγεμων
führer
noun
nom-si-mas
η
the
def art
nom-si-fem
τε
and
conjunction
βερνικη
Bernice
noun (name)
nom-si-fem
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
συγκαθημενοι
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Acts 26:31
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
και
and
conjunction
αναχωρησαντες
[see note]
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αξιον
fitting
adjective
acc-si-neu
η
or
conjunction
δεσμων
[see note]
πρασσει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
Acts 26:32
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.
αγριππας
[see note]
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
φηστω
to Festus
noun (name)
dat-si-mas
εφη
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
απολελυσθαι
to have been discharged
verb
perf-pas-inf
εδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
επεκεκλητο
he had name-claimed
verb
plp-mDe-ind
3rd-p si
καισαρα
Caesar
noun (name)
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Acts 26 |