ע
ABARIM
Publications
Acts 27 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Acts 27 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Acts/Acts-27-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 27:1
And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto [one] named Julius, a centurion of Augustus' band.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εκριθη
it was judged
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
του
of the
def art
gen-si-neu
αποπλειν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιταλιαν
Italy
noun (name)
acc-si-fem
παρεδιδουν
they were handing over
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
τε
and
conjunction
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
τινας
some
indef pron
acc-pl-mas
ετερους
other
adjective
acc-pl-mas
δεσμωτας
[see note]
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιουλιω
Julius
noun (name)
dat-si-mas
σπειρης
[see note]
σεβαστης
[see note]
Acts 27:2
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
επιβαντες
[see note]
δε
-
conjunction
πλοιω
[see note]
αδραμυττηνω
[see note]
μελλοντες
[see note]
πλειν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασιαν
[see note]
τοπους
[see note]
ανηχθημεν
we set sail
verb
aor-pas-ind
1st-p pl
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
συν
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
αρισταρχου
Aristarchus
noun (name)
gen-si-mas
μακεδονος
of Macedonia
noun (name)
gen-si-mas
θεσσαλονικεως
[see note]
Acts 27:3
And the next [day] we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave [him] liberty to go unto his friends to refresh himself.
τη
to the
def art
dat-si-fem
τε
and
conjunction
ετερα
to other
adjective
dat-si-fem
κατηχθημεν
we landed
verb
2aor-pas-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
σιδωνα
Sidon
noun (name)
acc-si-fem
φιλανθρωπως
humanely
adverb
τε
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιουλιος
Julius
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
παυλω
to Paul
noun (name)
dat-si-mas
χρησαμενος
[see note]
επετρεψεν
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
φιλους
friends
adjective
acc-pl-mas
πορευθεντα
traveling
participle
aor-pDe-par
acc-si-mas
επιμελειας
[see note]
τυχειν
to obtain
verb
2aor-act-inf
Acts 27:4
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
κακειθεν
[see note]
αναχθεντες
setting sail
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
υπεπλευσαμεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κυπρον
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
ανεμους
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
εναντιους
[see note]
Acts 27:5
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.
το
the
def art
acc-si-neu
τε
and
conjunction
πελαγος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιλικιαν
[see note]
και
and
conjunction
παμφυλιαν
Pamphylia
noun (name)
acc-si-fem
διαπλευσαντες
[see note]
κατηλθομεν
we came down
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
μυρα
Myra
noun (name)
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
λυκιας
of Lycia
noun (name)
gen-si-fem
Acts 27:6
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.
κακει
[see note]
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
πλοιον
[see note]
αλεξανδρινον
Alexandrian
adjective (name)
acc-si-neu
πλεον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιταλιαν
Italy
noun (name)
acc-si-fem
ενεβιβασεν
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
Acts 27:7
And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;
εν
in(to)
preposition
ικαναις
[see note]
δε
-
conjunction
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
βραδυπλοουντες
[see note]
και
and
conjunction
μολις
[see note]
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κνιδον
[see note]
μη
not
conjunction
προσεωντος
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
του
of the
def art
gen-si-mas
ανεμου
[see note]
υπεπλευσαμεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
κρητην
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
σαλμωνην
[see note]
Acts 27:8
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
μολις
[see note]
τε
and
conjunction
παραλεγομενοι
laying along
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
[see note]
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
καλους λιμενας
Kaloi Limenes
noun (name)
acc-pl-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
εγγυς
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πολις
city
noun
nom-si-fem
λασαια
Lasea
noun (name)
nom-si-fem
Acts 27:9
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished [them, ]
ικανου
[see note]
δε
-
conjunction
χρονου
[see note]
διαγενομενου
of elapsing
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
οντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ηδη
[see note]
επισφαλους
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πλοος
[see note]
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
νηστειαν
[see note]
ηδη
[see note]
παρεληλυθεναι
to have passed by
verb
2perf-act-inf
παρηνει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
Acts 27:10
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
θεωρω
[see note]
οτι
that
conjunction
μετα
with(in)
preposition
υβρεως
[see note]
και
and
conjunction
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
ζημιας
[see note]
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
φορτου
of cargo
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-fem
ψυχων
of souls
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
μελλειν
[see note]
εσεσθαι
will be
verb
fut-mDe-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουν
[see note]
Acts 27:11
Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυβερνητη
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναυκληρω
to ship's manager
noun
dat-si-mas
επειθετο
he was persuaded
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
παυλου
of Paul
noun (name)
gen-si-mas
λεγομενοις
to things said
participle
pres-pas-par
dat-pl-neu
Acts 27:12
And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, [and there] to winter; [which is] an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
ανευθετου
of useless
adjective
gen-si-mas
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
λιμενος
of harbor
noun
gen-si-mas
υπαρχοντος
being
participle
pres-act-par
gen-si-mas
προς
toward
preposition
παραχειμασιαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
πλειους
more
adjective
nom-pl-mas
εθεντο
they established
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
βουλην
counsel
noun
acc-si-fem
αναχθηναι
to set sail
verb
aor-pas-inf
κακειθεν
[see note]
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
δυναιντο
they may be able to
verb
pres-mi/pDe-opt
3rd-p pl
καταντησαντες
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
φοινικα
[see note]
παραχειμασαι
[see note]
λιμενα
harbor
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
[see note]
βλεποντα
seeing
participle
pres-act-par
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
λιβα
[see note]
και
and
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
χωρον
[see note]
Acts 27:13
And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained [their] purpose, loosing [thence,] they sailed close by Crete.
υποπνευσαντος
gently blowing
participle
aor-act-par
gen-si-mas
δε
-
conjunction
νοτου
[see note]
δοξαντες
construing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
προθεσεως
of predetermination
noun
gen-si-fem
κεκρατηκεναι
to have held on to
verb
perf-act-inf
αραντες
[see note]
ασσον
[see note]
παρελεγοντο
it laid along
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
κρητην
[see note]
Acts 27:14
But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.
μετ
with(in)
preposition
ου
not
conjunction
πολυ
much
adjective
acc-si-neu
δε
-
conjunction
εβαλεν
[see note]
κατ
down (to/on)
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ανεμος
[see note]
τυφωνικος
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
καλουμενος
being called
participle
pres-pas-par
nom-si-mas
ευροκλυδων
Euroclydon
noun (name)
nom-si-mas
Acts 27:15
And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let [her] drive.
συναρπασθεντος
[see note]
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
δυναμενου
of the being able
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-neu
αντοφθαλμειν
to face
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανεμω
[see note]
επιδοντες
given over
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εφερομεθα
we were carried
verb
imp-pas-ind
1st-p pl
Acts 27:16
And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:
νησιον
[see note]
δε
-
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
υποδραμοντες
[see note]
καλουμενον
being called
participle
pres-pas-par
acc-si-neu
κλαυδην
Clauda
noun (name)
acc-si-fem
μολις
[see note]
ισχυσαμεν
[see note]
περικρατεις
under control
adjective
nom-pl-mas
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
σκαφης
[see note]
Acts 27:17
Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αραντες
[see note]
βοηθειαις
[see note]
εχρωντο
[see note]
υποζωννυντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
φοβουμενοι
[see note]
τε
and
conjunction
μη
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
συρτην
[see note]
εκπεσωσιν
[see note]
χαλασαντες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
σκευος
[see note]
ουτως
thus
adverb
εφεροντο
they were carried
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
Acts 27:18
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next [day] they lightened the ship;
σφοδρως
[see note]
δε
-
conjunction
χειμαζομενων
[see note]
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
εξης
next
adverb
εκβολην
[see note]
εποιουντο
they were doing
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
Acts 27:19
And the third [day] we cast out with our own hands the tackling of the ship.
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
αυτοχειρες
own-handedly
adjective
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
σκευην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
ερριψαμεν
[see note]
Acts 27:20
And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on [us,] all hope that we should be saved was then taken away.
μητε
neither
conjunction
δε
-
conjunction
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
μητε
neither
conjunction
αστρων
[see note]
επιφαινοντων
of blazing
participle
pres-act-par
gen-pl-neu
επι
upon
preposition
πλειονας
more
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
χειμωνος
[see note]
τε
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ολιγου
[see note]
επικειμενου
[see note]
λοιπον
[see note]
περιηρειτο
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ελπις
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
σωζεσθαι
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
Acts 27:21
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.
πολλης
of much
adjective
gen-si-fem
δε
-
conjunction
ασιτιας
[see note]
υπαρχουσης
being
participle
pres-act-par
gen-si-fem
τοτε
then
adverb
σταθεις
being pushed up
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εδει
[see note]
μεν
-
conjunction
ω
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
πειθαρχησαντας
those who complied with
participle
aor-act-par
acc-pl-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
μη
not
conjunction
αναγεσθαι
to set sail
verb
pres-pas-inf
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κρητης
[see note]
κερδησαι
[see note]
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
υβριν
[see note]
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ζημιαν
[see note]
Acts 27:22
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of [any man's] life among you, but of the ship.
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
νυν
now
adverb
παραινω
[see note]
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ευθυμειν
[see note]
αποβολη
[see note]
γαρ
for
conjunction
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ουδεμια
not one
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
πλην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
Acts 27:23
For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,
παρεστη
he stood by
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ταυτη
to this
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
νυκτι
[see note]
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
λατρευω
[see note]
Acts 27:24
Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
φοβου
[see note]
παυλε
Paul
noun (name)
voc-si-mas
καισαρι
to Caesar
noun (name)
dat-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
δει
[see note]
παραστηναι
to stand near
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
κεχαρισται
he has handed over
verb
perf-mi/pDe-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
πλεοντας
[see note]
μετα
with(in)
preposition
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Acts 27:25
Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.
διο
[see note]
ευθυμειτε
[see note]
ανδρες
men
noun
voc-pl-mas
πιστευω
I believe
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
λελαληται
he spoke
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Acts 27:26
Howbeit we must be cast upon a certain island.
εις
in(to)/un(to)
preposition
νησον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
δει
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εκπεσειν
[see note]
Acts 27:27
But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
τεσσαρεσκαιδεκατη
fourteenth
adjective
nom-si-fem
νυξ
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
διαφερομενων
of carrying over
participle
pres-pas-par
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδρια
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
μεσον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
νυκτος
[see note]
υπενοουν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
ναυται
shipmen
noun
nom-pl-mas
προσαγειν
to approach
verb
pres-act-inf
τινα
some
indef pron
acc-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
χωραν
[see note]
Acts 27:28
And sounded, and found [it] twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found [it] fifteen fathoms.
και
and
conjunction
βολισαντες
[see note]
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οργυιας
[see note]
εικοσι
[see note]
βραχυ
[see note]
δε
-
conjunction
διαστησαντες
going at intervals
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
βολισαντες
[see note]
ευρον
they found
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οργυιας
[see note]
δεκαπεντε
fifteen
indeclinable
numeral
Acts 27:29
Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
φοβουμενοι
[see note]
τε
and
conjunction
μηπως
lest somehow
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τραχεις
[see note]
τοπους
[see note]
εκπεσωμεν
[see note]
εκ
from
preposition
πρυμνης
[see note]
ριψαντες
[see note]
αγκυρας
[see note]
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
ηυχοντο
[see note]
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
Acts 27:30
And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
ναυτων
of shipmen
noun
gen-pl-mas
ζητουντων
[see note]
φυγειν
to flee
verb
2aor-act-inf
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
και
and
conjunction
χαλασαντων
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
σκαφην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
προφασει
[see note]
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
πρωρας
[see note]
μελλοντων
[see note]
αγκυρας
[see note]
εκτεινειν
[see note]
Acts 27:31
Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
εκατονταρχη
to centurion
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
στρατιωταις
[see note]
εαν
if
conditional
μη
not
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
μεινωσιν
they would stay
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
σωθηναι
[see note]
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
Acts 27:32
Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.
τοτε
then
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατιωται
[see note]
απεκοψαν
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
σχοινια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σκαφης
[see note]
και
and
conjunction
ειασαν
[see note]
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εκπεσειν
[see note]
Acts 27:33
And while the day was coming on, Paul besought [them] all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.
αχρι
[see note]
δε
-
conjunction
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
εμελλεν
[see note]
ημερα
day
noun
nom-si-fem
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
μεταλαβειν
to partake
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τεσσαρεσκαιδεκατην
fourteenth
adjective
acc-si-fem
σημερον
[see note]
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
προσδοκωντες
[see note]
ασιτοι
[see note]
διατελειτε
[see note]
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
προσλαβομενοι
utilizing
participle
2aor-mid-par
nom-pl-mas
Acts 27:34
Wherefore I pray you to take [some] meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.
διο
[see note]
παρακαλω
I near-call
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προσλαβειν
to utilize
verb
2aor-act-inf
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
προς
toward
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
υμετερας
of your
2nd-p pl pos pron
gen-si-fem
σωτηριας
[see note]
υπαρχει
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδενος
of not one
adjective
gen-si-mas
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
θριξ
[see note]
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κεφαλης
[see note]
πεσειται
[see note]
Acts 27:35
And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken [it,] he began to eat.
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
και
and
conjunction
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αρτον
[see note]
ευχαριστησεν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κλασας
[see note]
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εσθιειν
[see note]
Acts 27:36
Then were they all of good cheer, and they also took [some] meat.
ευθυμοι
[see note]
δε
-
conjunction
γενομενοι
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
προσελαβοντο
they utilized
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
Acts 27:37
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πλοιω
[see note]
αι
the
def art
nom-pl-fem
πασαι
all
adjective
nom-pl-fem
ψυχαι
souls
noun
nom-pl-fem
διακοσιαι
two hundred
adjective
nom-pl-fem
εβδομηκοντα
seventy
indeclinable
numeral
εξ
[see note]
Acts 27:38
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
κορεσθεντες
[see note]
δε
-
conjunction
τροφης
of food
noun
gen-si-fem
εκουφιζον
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
εκβαλλομενοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
σιτον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
Acts 27:39
And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.
οτε
when
adverb
δε
-
conjunction
ημερα
day
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
επεγινωσκον
they recognized
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
κολπον
[see note]
δε
-
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
κατενοουν
[see note]
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εβουλευσαντο
they resolved
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δυνατον
possible
adjective
nom-si-neu
εξωσαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
πλοιον
[see note]
Acts 27:40
And when they had taken up the anchors, they committed [themselves] unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
αγκυρας
[see note]
περιελοντες
[see note]
ειων
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
αμα
concomitant (with)
adverb
ανεντες
releasing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
ζευκτηριας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
πηδαλιων
[see note]
και
and
conjunction
επαραντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
αρτεμονα
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
πνεουση
to blowing
participle
pres-act-par
dat-si-fem
κατειχον
they have steered
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιγιαλον
[see note]
Acts 27:41
And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.
περιπεσοντες
[see note]
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τοπον
[see note]
διθαλασσον
confluence
adjective
acc-si-mas
επωκειλαν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ναυν
ship
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μεν
indeed [A]
conjunction
πρωρα
[see note]
ερεισασα
[see note]
εμεινεν
it stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ασαλευτος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
δε
but [B]
conjunction
πρυμνα
[see note]
ελυετο
it was being disintegrated
verb
imp-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
βιας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
κυματων
[see note]
Acts 27:42
And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
στρατιωτων
[see note]
βουλη
deliberation
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δεσμωτας
[see note]
αποκτεινωσιν
[see note]
μη
not
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εκκολυμβησας
[see note]
διαφυγη
he might flee on
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
Acts 27:43
But the centurion, willing to save Paul, kept them from [their] purpose; and commanded that they which could swim should cast [themselves] first [into the sea,] and get to land:
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εκατονταρχος
centurion
noun
nom-si-mas
βουλομενος
[see note]
διασωσαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
εκωλυσεν
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
βουληματος
[see note]
εκελευσεν
[see note]
τε
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
δυναμενους
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
κολυμβαν
[see note]
απορριψαντας
[see note]
πρωτους
first and foremost
adjective
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
εξιεναι
[see note]
Acts 27:44
And the rest, some on boards, and some on [broken pieces] of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
λοιπους
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
μεν
some [A]
conjunction
επι
upon
preposition
σανισιν
[see note]
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
δε
others [B]
conjunction
επι
upon
preposition
τινων
of some
indef pron
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πλοιου
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
διασωθηναι
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
land
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Acts 27 |