ע
ABARIM
Publications
Hebrews 6 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Hebrews 6 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Hebrews/Hebrews-6-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Hebrews 6:1
Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,
διο
therefore
conjunction
αφεντες
leaving
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
τελειοτητα
full completeness
noun
acc-si-fem
φερωμεθα
we may be brought
verb
pres-pas-sub
1st-p pl
μη
not
conjunction
παλιν
again
adverb
θεμελιον
foundation
noun
acc-si-mas
καταβαλλομενοι
casting down
participle
pres-mid-par
nom-pl-mas
μετανοιας
of change of mind
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
επι
unto
preposition
θεον
God
noun
acc-si-mas
Hebrews 6:2
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
βαπτισμων
of immersions
noun
gen-pl-mas
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
επιθεσεως
of the laying upon
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
χειρων
of hands
noun
gen-pl-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
τε
and
conjunction
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κριματος
of judgment
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
Hebrews 6:3
And this will we do, if God permit.
και
and
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησωμεν
we might do
verb
aor-act-sub
1st-p pl
εανπερ
if wholly
conditional
επιτρεπη
he may commission
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Hebrews 6:4
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
απαξ
once
adverb
φωτισθεντας
having been enlightened
participle
aor-pas-par
acc-pl-mas
γευσαμενους
tasting
participle
aor-mDe-par
acc-pl-mas
τε
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
δωρεας
of free-gift
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
επουρανιου
of heavenly
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
μετοχους
partners
adjective
acc-pl-mas
γενηθεντας
those having become
participle
aor-pDe-par
acc-pl-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
Hebrews 6:5
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,
και
and
conjunction
καλον
good
adjective
acc-si-neu
γευσαμενους
tasting
participle
aor-mDe-par
acc-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ρημα
utterance
noun
acc-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
τε
and
conjunction
μελλοντος
of being about to
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
Hebrews 6:6
If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put [him] to an open shame.
και
and
conjunction
παραπεσοντας
making a mistake
participle
2aor-act-par
acc-pl-mas
παλιν
again
adverb
ανακαινιζειν
to re-renew
verb
pres-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
μετανοιαν
change of mind
noun
acc-si-fem
ανασταυρουντας
putting on public display again
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
παραδειγματιζοντας
making a public spectacle of
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
Hebrews 6:7
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
γη
earth
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πιουσα
drinking
participle
2aor-act-par
nom-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
επ
upon
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
πολλακις
often
adverb
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
υετον
rain
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
τικτουσα
bearing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
βοτανην
vegetation
noun
acc-si-fem
ευθετον
beneficial
adjective
acc-si-fem
εκεινοις
to those
dem pron
dat-pl-mas
δι
through
preposition
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
γεωργειται
it is farmed
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
μεταλαμβανει
he partakes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογιας
of lavish welfare
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Hebrews 6:8
But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.
εκφερουσα
producing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τριβολους
three-pronged ones
noun
acc-pl-mas
αδοκιμος
unaccepted
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
εγγυς
near
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
καυσιν
burning
noun
acc-si-fem
Hebrews 6:9
But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.
πεπεισμεθα
we have been persuaded
verb
perf-pas-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρεισσονα
stronger
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εχομενα
being held
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
λαλουμεν
we speak
verb
pres-act-ind
1st-p pl
Hebrews 6:10
For God [is] not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
αδικος
unjust
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επιλαθεσθαι
to forget
verb
2aor-mDe-inf
του
of the
def art
gen-si-neu
εργου
of work
noun
gen-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
κοπου
of trouble
noun
gen-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενεδειξασθε
you en-demonstrated
verb
aor-mid-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
διακονησαντες
"deaconating"
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
διακονουντες
"deaconating"
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Hebrews 6:11
And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:
επιθυμουμεν
we desire
verb
pres-act-ind
1st-p pl
δε
-
conjunction
εκαστον
each
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ενδεικνυσθαι
to en-demonstrate
verb
pres-mid-inf
σπουδην
resolve
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πληροφοριαν
achieved fullness
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
Hebrews 6:12
That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
νωθροι
[see note]
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
μιμηται
imitators
noun
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
μακροθυμιας
of patience
noun
gen-si-fem
κληρονομουντων
of shareholding
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επαγγελιας
vows
noun
acc-pl-fem
Hebrews 6:13
For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
επαγγειλαμενος
avowing
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επει
because
conjunction
κατ
down (to/on)
preposition
ουδενος
of no one
adjective
gen-si-mas
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
μειζονος
of greater
adjective
gen-si-mas
ομοσαι
to swear
verb
aor-act-inf
ωμοσεν
he swore
verb
aor-act-ind
3rd-p si
καθ
down (to/on)
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
Hebrews 6:14
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
η
[see note]
μην
surely
conjunction
ευλογων
speaking well
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευλογησω
I will lavish with welfare
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
και
and
conjunction
πληθυνων
filling to capacity
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πληθυνω
I will fill to capacity
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
Hebrews 6:15
And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
μακροθυμησας
having endured patiently
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επετυχεν
he obtained
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
Hebrews 6:16
For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
μεν
indeed
conjunction
γαρ
for
conjunction
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
μειζονος
of great
adjective
gen-si-mas
ομνυουσιν
they swear
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντιλογιας
of opposition
noun
gen-si-fem
περας
end
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
βεβαιωσιν
support
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ορκος
oath
noun
nom-si-mas
Hebrews 6:17
Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed [it] by an oath:
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
περισσοτερον
more abundantly
adjective
acc-si-neu
βουλομενος
having a mind to
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
επιδειξαι
to exhibit
verb
aor-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κληρονομοις
to shareholders
noun
dat-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
το
the
def art
acc-si-neu
αμεταθετον
immutability
adjective
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
βουλης
of deliberation
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εμεσιτευσεν
he mediated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ορκω
to oath
noun
dat-si-mas
Hebrews 6:18
That by two immutable things, in which [it was] impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
ινα
that
conjunction
δια
through
preposition
δυο
two
indeclinable
numeral
πραγματων
of (business)-doings
noun
gen-pl-neu
αμεταθετων
of immutable
adjective
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
ψευσασθαι
to lie
verb
aor-mDe-inf
θεον
God
noun
acc-si-mas
ισχυραν
under facultative control
adjective
acc-si-fem
παρακλησιν
near-calling
noun
acc-si-fem
εχωμεν
we may have
verb
pres-act-sub
1st-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
καταφυγοντες
those having fled
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
κρατησαι
to take hold of
verb
aor-act-inf
της
of the
def art
gen-si-fem
προκειμενης
of being set before
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
ελπιδος
of "hope"
noun
gen-si-fem
Hebrews 6:19
Which [hope] we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ως
as
adverb
αγκυραν
anchor
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
ψυχης
of soul
noun
gen-si-fem
ασφαλη
immovable
adjective
acc-si-fem
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
βεβαιαν
steady
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εισερχομενην
entering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εσωτερον
further-in
adjective
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
καταπετασματος
of veil
noun
gen-si-neu
Hebrews 6:20
Whither the forerunner is for us entered, [even] Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
οπου
where
adverb
προδρομος
fore-courser
adjective
nom-si-mas
υπερ
for
preposition
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ταξιν
direction
noun
acc-si-fem
μελχισεδεκ
Melchizedek
noun (name)
indeclinable
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| Hebrews 6 |