ע
ABARIM
Publications
John 16 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| John 16 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/John/John-16-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
John 16:1
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
σκανδαλισθητε
[see note]
John 16:2
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
αποσυναγωγους
excommunicated
adjective
acc-pl-mas
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αλλ
but
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
ινα
that
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αποκτεινας
condemning to death
participle
aor-act-par
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
δοξη
he might imagine
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λατρειαν
[see note]
προσφερειν
to offer
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
John 16:3
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιησουσιν
they will do
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωσαν
they knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ουδε
neither
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
John 16:4
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.
αλλα
but
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μνημονευητε
you may recount
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εξ
from
preposition
αρχης
of beginning
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
John 16:5
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?
νυν
now
adverb
δε
-
conjunction
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πεμψαντα
sending
participle
aor-act-par
acc-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερωτα
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
που
where?
adverb
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
John 16:6
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart.
αλλ
but
conjunction
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
η
the
def art
nom-si-fem
λυπη
[see note]
πεπληρωκεν
it has filled
verb
perf-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
την
the
def art
acc-si-fem
καρδιαν
heart
noun
acc-si-fem
John 16:7
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you.
αλλ
but
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
εαν
if
conditional
γαρ
for
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
μη
not
conjunction
απελθω
I might depart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
ελευσεται
he will come
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
πεμψω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
John 16:8
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
και
and
conjunction
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
ελεγξει
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
περι
about
preposition
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
John 16:9
Of sin, because they believe not on me;
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
μεν
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
πιστευουσιν
they believe
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
John 16:10
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;
περι
about
preposition
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκετι
no more
adverb
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
John 16:11
Of judgment, because the prince of this world is judged.
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
κεκριται
it has been judged
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
John 16:12
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
ετι
still
adverb
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
δυνασθε
you can
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
βασταζειν
to bear
verb
pres-act-inf
αρτι
now
adverb
John 16:13
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come.
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
ελθη
he might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
οδηγησει
he will guide
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
αλλ
but
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
ακουση
he might hear
verb
aor-act-sub
3rd-p si
λαλησει
he will talk
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ερχομενα
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 16:14
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you.
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
δοξασει
he will "glorify"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
ληψεται
he will take
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 16:15
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you.
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εμα
my
1st-p si pos pron
nom-pl-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτι
that
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εμου
of my
1st-p si pos pron
gen-si-neu
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
αναγγελει
he will message on
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 16:16
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
οτι
that
conjunction
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
John 16:17
Then said [some] of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
John 16:18
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith.
ελεγον
they were saying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
which
rel pron
acc-si-neu
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
μικρον
[see note]
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
λαλει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
John 16:19
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me?
εγνω
he knew
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ουν
therefore
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ηθελον
they were wanting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ερωταν
[see note]
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
περι
about
preposition
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
οψεσθε
you will see
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
John 16:20
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
κλαυσετε
[see note]
και
and
conjunction
θρηνησετε
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
χαρησεται
it will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
λυπηθησεσθε
[see note]
αλλ
but
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λυπη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
γενησεται
it will be(come)
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
John 16:21
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
οταν
when
conjunction
τικτη
she may give birth
verb
pres-act-sub
3rd-p si
λυπην
[see note]
εχει
she has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
οταν
when
conjunction
δε
-
conjunction
γεννηση
she might beget
verb
aor-act-sub
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
παιδιον
[see note]
ουκετι
no more
adverb
μνημονευει
she recounts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
εγεννηθη
he was begotten
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
John 16:22
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ουν
therefore
conjunction
λυπην
[see note]
μεν
indeed [A]
conjunction
νυν
now
adverb
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
παλιν
again
adverb
δε
but [B]
conjunction
οψομαι
I will see
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
χαρησεται
it will be made joyful
verb
2fut-pDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
αιρει
he takes up
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αφ
out of
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
John 16:23
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give [it] you.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ουκ
not
conjunction
ερωτησετε
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 16:24
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
ουκ
not
conjunction
ητησατε
you requested
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αιτειτε
you request
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
πεπληρωμενη
having been completed
participle
perf-pas-par
nom-si-fem
John 16:25
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εν
in(to)
preposition
παροιμιαις
[see note]
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλ
but
conjunction
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
οτε
when
adverb
ουκετι
no more
adverb
εν
in(to)
preposition
παροιμιαις
[see note]
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
αλλα
but
conjunction
παρρησια
[see note]
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αναγγελω
I will message on
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 16:26
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you:
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αιτησεσθε
you will request for yourselves
verb
fut-mid-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
John 16:27
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
φιλει
he loves
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
οτι
that
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πεφιληκατε
you have loved
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
πεπιστευκατε
you have believed
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
John 16:28
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father.
εξηλθον
I went out
verb
2aor-act-ind
1st-p si
παρα
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εληλυθα
I have come
verb
2perf-act-ind
1st-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
John 16:29
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
νυν
now
adverb
παρρησια
[see note]
λαλεις
you speak
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παροιμιαν
[see note]
ουδεμιαν
not one
adjective
acc-si-fem
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
John 16:30
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.
νυν
now
adverb
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
σε
you
2nd pers pron
acc-si
ερωτα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τουτω
to this
dem pron
dat-si-neu
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εξηλθες
you went out
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
John 16:31
Jesus answered them, Do ye now believe?
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
αρτι
now
adverb
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
John 16:32
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ερχεται
it comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
εληλυθεν
it has come
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
σκορπισθητε
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιδια
his own
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
μονον
alone
adjective
acc-si-mas
αφητε
you might leave
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
εχητε
you may have
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
θλιψιν
[see note]
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αλλα
but
conjunction
θαρσειτε
[see note]
εγω
I
1st pers pron
nom-si
νενικηκα
I have overcome
verb
perf-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
κοσμον
world-order
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered

| John 16 |