ע
ABARIM
Publications
Philippians 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Philippians 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Philippians/Philippians-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Philippians 2:1
If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
παρακλησις
near-calling
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ει
if
conditional
τι
some
indef pron
nom-si-neu
παραμυθιον
[see note]
αγαπης
of "love"
noun
gen-si-fem
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-fem
κοινωνια
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
σπλαγχνα
[see note]
και
and
conjunction
οικτιρμοι
[see note]
Philippians 2:2
Fulfil ye my joy, that ye be likeminded, having the same love, [being] of one accord, of one mind.
πληρωσατε
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
χαραν
rejoicing
noun
acc-si-fem
ινα
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
φρονητε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
αγαπην
"love"
noun
acc-si-fem
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
συμψυχοι
like-minded
adjective
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
φρονουντες
[see note]
Philippians 2:3
[Let] nothing [be done] through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
εριθειαν
[see note]
η
or
conjunction
κενοδοξιαν
inert fantasy
noun
acc-si-fem
αλλα
but
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ταπεινοφροσυνη
[see note]
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
ηγουμενοι
deeming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
υπερεχοντας
superior
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
Philippians 2:4
Look not every man on his own things, but every man also on the things of others.
μη
not
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
σκοπειτε
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ετερων
of others
adjective
gen-pl-mas
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
Philippians 2:5
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
φρονεισθω
[see note]
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
which
rel pron
nom-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
Philippians 2:6
Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God:
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
μορφη
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
υπαρχων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
αρπαγμον
[see note]
ηγησατο
he was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ισα
[see note]
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Philippians 2:7
But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
αλλ
but
conjunction
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
εκενωσεν
[see note]
μορφην
[see note]
δουλου
of worker
noun
gen-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
[see note]
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
Philippians 2:8
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
και
and
conjunction
σχηματι
to semblance
noun
dat-si-neu
ευρεθεις
being found
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
ως
as
adverb
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
εταπεινωσεν
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
υπηκοος
obedient
adjective
nom-si-mas
μεχρι
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
δε
-
conjunction
σταυρου
of public display
noun
gen-si-mas
Philippians 2:9
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
διο
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υπερυψωσεν
he hyper-elevated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εχαρισατο
he established
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ονομα
name
noun
acc-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
υπερ
above
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
Philippians 2:10
That at the name of Jesus every knee should bow, of [things] in heaven, and [things] in earth, and [things] under the earth;
ινα
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
παν
all
adjective
nom-si-neu
γονυ
[see note]
καμψη
[see note]
επουρανιων
of heavenly
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
επιγειων
earthly
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
καταχθονιων
[see note]
Philippians 2:11
And [that] every tongue should confess that Jesus Christ [is] Lord, to the glory of God the Father.
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γλωσσα
[see note]
εξομολογησηται
[see note]
οτι
that
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
Philippians 2:12
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
ωστε
so that
conjunction
αγαπητοι
"beloveds"
adjective
voc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
καθως
as
adverb
παντοτε
always
adverb
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μη
not
conjunction
ως
as
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
παρουσια
to coming
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μονον
[see note]
αλλα
but
conjunction
νυν
now
adverb
πολλω
to much
adjective
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
απουσια
to absence
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μετα
with(in)
preposition
φοβου
[see note]
και
and
conjunction
τρομου
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
εαυτων
of yourselves
2nd-p refl pron
gen-pl-mas
σωτηριαν
[see note]
κατεργαζεσθε
you effectuate
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
Philippians 2:13
For it is God which worketh in you both to will and to do of [his] good pleasure.
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ενεργων
working internally
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
θελειν
to want
verb
pres-act-inf
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ενεργειν
to work internally
verb
pres-act-inf
υπερ
for
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ευδοκιας
of finding-good
noun
gen-si-fem
Philippians 2:14
Do all things without murmurings and disputings:
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
χωρις
[see note]
γογγυσμων
[see note]
και
and
conjunction
διαλογισμων
of contemplations
noun
gen-pl-mas
Philippians 2:15
That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
ινα
that
conjunction
γενησθε
you might become
verb
2aor-mDe-sub
2nd-p pl
αμεμπτοι
[see note]
και
and
conjunction
ακεραιοι
[see note]
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αμωμητα
[see note]
εν
in(to)
preposition
μεσω
[see note]
γενεας
of generation
noun
gen-si-fem
σκολιας
[see note]
και
and
conjunction
διεστραμμενης
[see note]
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
φαινεσθε
you appear
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
ως
as
adverb
φωστηρες
luminaries
noun
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
Philippians 2:16
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
λογον
word
noun
acc-si-mas
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
επεχοντες
holding on
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
καυχημα
[see note]
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εις
in(to)/un(to)
preposition
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
[see note]
εδραμον
[see note]
ουδε
neither
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
κενον
[see note]
εκοπιασα
[see note]
Philippians 2:17
Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
αλλ
but
conjunction
ει
if
conditional
και
and
conjunction
σπενδομαι
[see note]
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θυσια
[see note]
και
and
conjunction
λειτουργια
to public service
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
χαιρω
I rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
συγχαιρω
I jointly rejoice
verb
pres-act-ind
1st-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Philippians 2:18
For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
το
the
def art
acc-si-neu
δ
-
conjunction
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
χαιρετε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
συγχαιρετε
you jointly rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Philippians 2:19
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
ελπιζω
[see note]
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τιμοθεον
Timothy
noun (name)
acc-si-mas
ταχεως
[see note]
πεμψαι
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
ευψυχω
[see note]
γνους
knowing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Philippians 2:20
For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
εχω
I have
verb
pres-act-ind
1st-p si
ισοψυχον
similarly motivated
adjective
acc-si-mas
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
γνησιως
genuinely
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
μεριμνησει
[see note]
Philippians 2:21
For all seek their own, not the things which are Jesus Christ's.
οι
the
def art
nom-pl-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
γαρ
for
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εαυτων
of themselves
3rd-p refl pron
gen-pl-mas
ζητουσιν
[see note]
ου
not
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Philippians 2:22
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
δοκιμην
proof
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ως
as
adverb
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
τεκνον
child
noun
nom-si-neu
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εδουλευσεν
he worked
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
Philippians 2:23
Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me.
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
ελπιζω
[see note]
πεμψαι
[see note]
ως
as
adverb
αν
-
conjunction
απιδω
I might look from
verb
2aor-act-sub
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εξαυτης
[see note]
Philippians 2:24
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
πεποιθα
I trust
verb
2perf-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ταχεως
[see note]
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
Philippians 2:25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellow soldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
αναγκαιον
[see note]
δε
-
conjunction
ηγησαμην
I was of the opinion
verb
aor-mDe-ind
1st-p si
επαφροδιτον
Epaphroditus
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αδελφον
brother
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
συνεργον
colleague
adjective
acc-si-mas
και
and
conjunction
συστρατιωτην
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δε
-
conjunction
αποστολον
[see note]
και
and
conjunction
λειτουργον
civil servant
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
χρειας
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πεμψαι
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Philippians 2:26
For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
επειδη
[see note]
επιποθων
[see note]
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
αδημονων
[see note]
διοτι
on account of that
conjunction
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ησθενησεν
[see note]
Philippians 2:27
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
ησθενησεν
[see note]
παραπλησιον
[see note]
θανατω
to death
noun
dat-si-mas
αλλα
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ηλεησεν
[see note]
ουκ
not
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
μονον
[see note]
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
λυπην
[see note]
επι
upon
preposition
λυπην
[see note]
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
Philippians 2:28
I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
σπουδαιοτερως
[see note]
ουν
therefore
conjunction
επεμψα
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ιδοντες
seeing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
χαρητε
you might be made joyful
verb
2aor-pDe-sub
2nd-p pl
καγω
I too
1st pers pron
nom-si +kai
αλυποτερος
[see note]
ω
I may be
verb
pres-act-sub
1st-p si
Philippians 2:29
Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
προσδεχεσθε
you accept with foresight
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
μετα
with(in)
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
χαρας
of rejoicing
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
τοιουτους
such
dem pron
acc-pl-mas
εντιμους
in high regard
adjective
acc-pl-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
Philippians 2:30
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
οτι
that
conjunction
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
μεχρι
[see note]
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ηγγισεν
[see note]
παραβουλευσαμενος
sidestepping
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
ψυχη
to soul
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
αναπληρωση
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
υστερημα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Philippians 2 |