ע
ABARIM
Publications
Revelation 7 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Revelation 7 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Revelation/Revelation-7-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Revelation 7:1
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.
και
and
conjunction
μετα
with(in)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
αγγελους
messengers
noun
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-fem
γωνιας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κρατουντας
holding
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
τεσσαρας
four
adjective
acc-pl-mas
ανεμους
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
πνεη
it may blow
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ανεμος
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
μητε
neither
conjunction
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
[see note]
μητε
neither
conjunction
επι
upon
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
δενδρον
[see note]
Revelation 7:2
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αναβαινοντα
[see note]
απο
out of
preposition
ανατολης
[see note]
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σφραγιδα
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκραξεν
[see note]
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τεσσαρσιν
four
adjective
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
Revelation 7:3
Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αδικησητε
you wrong
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
μητε
neither
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
μητε
neither
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
δενδρα
[see note]
αχρι
[see note]
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
σφραγισωμεν
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
μετωπων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Revelation 7:4
And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.
και
and
conjunction
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αριθμον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσφραγισμενων
[see note]
εκατον
hundred
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
τεσσαρες
four
adjective
nom-pl-fem
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Revelation 7:5
Of the tribe of Juda [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Reuben [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Gad [were] sealed twelve thousand.
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ιουδα
of Judah
noun (name)
gen-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ρουβιμ
Reuben
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
γαδ
Gad
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
Revelation 7:6
Of the tribe of Aser [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Nepthalim [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Manasses [were] sealed twelve thousand.
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ασηρ
Asher
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
νεφθαλειμ
Naphtali
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
μανασση
of Manasseh
noun (name)
gen-si-mas
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
Revelation 7:7
Of the tribe of Simeon [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Levi [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Issachar [were] sealed twelve thousand.
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
συμεων
Simeon
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
λευι
Levi
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ισαχαρ
Issachar
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
Revelation 7:8
Of the tribe of Zabulon [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Joseph [were] sealed twelve thousand. Of the tribe of Benjamin [were] sealed twelve thousand.
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ζαβουλων
Zebulun
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
ιωσηφ
Joseph
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
εκ
from
preposition
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
βενιαμιν
Benjamin
noun (name)
indeclinable
δωδεκα
twelve
indeclinable
numeral
χιλιαδες
thousand
noun
nom-pl-fem
εσφραγισμενοι
[see note]
Revelation 7:9
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
μετα
with(in)
preposition
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αριθμησαι
[see note]
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ηδυνατο
he could
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
παντος
of all
adjective
gen-si-neu
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
φυλων
of tribes
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
λαων
of peoples
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
γλωσσων
[see note]
εστωτες
having stood
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
και
and
conjunction
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
περιβεβλημενοι
[see note]
στολας
[see note]
λευκας
white
adjective
acc-pl-fem
και
and
conjunction
φοινικας
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
χερσιν
to hands
noun
dat-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Revelation 7:10
And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.
και
and
conjunction
κραζουσιν
[see note]
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
σωτηρια
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
[see note]
επι
upon
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θρονω
[see note]
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρνιω
[see note]
Revelation 7:11
And all the angels stood round about the throne, and [about] the elders and the four beasts, and fell before the throne on their faces, and worshipped God,
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
ειστηκεισαν
they had gathered
verb
plp-act-ind
3rd-p pl
κυκλω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
τεσσαρων
of four
adjective
gen-pl-neu
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
επεσον
[see note]
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
επι
upon
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
προσωπα
faces
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
προσεκυνησαν
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Revelation 7:12
Saying, Amen: Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might, [be] unto our God for ever and ever. Amen.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
ευλογια
lavish welfare
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σοφια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ευχαριστια
[see note]
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
τιμη
esteem
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ισχυς
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
αιωνων
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Revelation 7:13
And one of the elders answered, saying unto me, What are these which are arrayed in white robes? and whence came they?
και
and
conjunction
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
πρεσβυτερων
[see note]
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
περιβεβλημενοι
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
στολας
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
λευκας
white
adjective
acc-pl-fem
τινες
who?
interr pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ποθεν
[see note]
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
Revelation 7:14
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
και
and
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
επλυναν
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
στολας
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελευκαναν
they whitened
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
Revelation 7:15
Therefore are they before the throne of God, and serve him day and night in his temple: and he that sitteth on the throne shall dwell among them.
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ενωπιον
in the eye
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
λατρευουσιν
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυκτος
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
καθημενος
[see note]
επι
upon
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
σκηνωσει
[see note]
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Revelation 7:16
They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
ου
not
conjunction
πεινασουσιν
[see note]
ετι
still
adverb
ουδε
neither
conjunction
διψησουσιν
[see note]
ετι
still
adverb
ουδ
neither
conjunction
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
πεση
[see note]
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
ουδε
neither
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
καυμα
[see note]
Revelation 7:17
For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters: and God shall wipe away all tears from their eyes.
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αρνιον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
ανα
on/upon
preposition
μεσον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θρονου
[see note]
ποιμανει
[see note]
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
οδηγησει
he will guide
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
επι
upon
preposition
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
πηγας
[see note]
υδατων
[see note]
και
and
conjunction
εξαλειψει
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
παν
all
adjective
acc-si-neu
δακρυον
[see note]
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
οφθαλμων
of eyes
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Revelation 7 |