ע
ABARIM
Publications
Romans 9 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Romans 9 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Romans/Romans-9-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Romans 9:1
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
αληθειαν
[see note]
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ου
not
conjunction
ψευδομαι
I lie
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
συμμαρτυρουσης
of witnessing jointly
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
της
of the
def art
gen-si-fem
συνειδησεως
of co-knowledge
noun
gen-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Romans 9:2
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
οτι
that
conjunction
λυπη
[see note]
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αδιαλειπτος
[see note]
οδυνη
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
καρδια
to heart
noun
dat-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Romans 9:3
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
ευχομην
[see note]
γαρ
for
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αναθεμα
displayed for public ridicule
noun
nom-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
αδελφων
of brothers
noun
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
των
of the
def art
gen-pl-mas
συγγενων
of kinsmen
adjective
gen-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
Romans 9:4
Who are Israelites; to whom [pertaineth] the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service [of God,] and the promises;
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ισραηλιται
Israelites
noun (name)
nom-pl-mas
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
η
the
def art
nom-si-fem
υιοθεσια
adoption
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
δοξα
"glory"
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
διαθηκαι
contracts
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
νομοθεσια
codification
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
λατρεια
[see note]
και
and
conjunction
αι
the
def art
nom-pl-fem
επαγγελιαι
vows
noun
nom-pl-fem
Romans 9:5
Whose [are] the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ [came,] who is over all, God blessed for ever. Amen.
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
πατερες
fathers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
ων
of which
rel pron
gen-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ων
being
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-neu
θεος
God
noun
nom-si-mas
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Romans 9:6
Not as though the word of God hath taken none effect. For they [are] not all Israel, which are of Israel:
ουχ
not
conjunction
οιον
as
corr pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
εκπεπτωκεν
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
Romans 9:7
Neither, because they are the seed of Abraham, [are they] all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
ουδ
neither
conjunction
οτι
that
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
σπερμα
[see note]
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
κληθησεται
it will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
σπερμα
[see note]
Romans 9:8
That is, They which are the children of the flesh, these [are] not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
τεκνα
children
noun
nom-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
λογιζεται
it is considered
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σπερμα
[see note]
Romans 9:9
For this [is] the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son.
επαγγελιας
of vow
noun
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καιρον
[see note]
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ελευσομαι
I will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρρα
to Sarah
noun (name)
dat-si-fem
υιος
son
noun
nom-si-mas
Romans 9:10
And not only [this;] but when Rebecca also had conceived by one, [even] by our father Isaac;
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
δε
-
conjunction
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
ρεβεκκα
Rebekah
noun (name)
nom-si-fem
εξ
from
preposition
ενος
of one
adjective
gen-si-mas
κοιτην
[see note]
εχουσα
having
participle
pres-act-par
nom-si-fem
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Romans 9:11
(For [the children] being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
μηπω
not yet
adverb
γαρ
for
conjunction
γεννηθεντων
of born ones
participle
aor-pas-par
gen-pl-mas
μηδε
neither
conjunction
πραξαντων
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αγαθον
[see note]
η
or
conjunction
κακον
[see note]
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
κατ
down (to/on)
preposition
εκλογην
[see note]
προθεσις
predetermination
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
μενη
it may remain
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
καλουντος
of calling
participle
pres-act-par
gen-si-mas
Romans 9:12
It was said unto her, The elder shall serve the younger.
ερρηθη
[see note]
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
δουλευσει
he will work
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ελασσονι
[see note]
Romans 9:13
As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
ηγαπησα
I "loved"
verb
aor-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ησαυ
Esau
noun (name)
indeclinable
εμισησα
[see note]
Romans 9:14
What shall we say then? [Is there] unrighteousness with God? God forbid.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ερουμεν
[see note]
μη
not
conjunction
αδικια
injustice
noun
nom-si-fem
παρα
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
Romans 9:15
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
τω
to the
def art
dat-si-mas
γαρ
for
conjunction
μωση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελεησω
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
ελεω
[see note]
και
and
conjunction
οικτειρησω
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
αν
-
conjunction
οικτειρω
[see note]
Romans 9:16
So then [it is] not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
αρα
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ου
not
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
θελοντος
of wanting
participle
pres-act-par
gen-si-mas
ουδε
neither
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
τρεχοντος
[see note]
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
ελεουντος
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Romans 9:17
For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
λεγει
it says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
φαραω
[see note]
οτι
that
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
εξηγειρα
[see note]
σε
you
2nd pers pron
acc-si
οπως
so that
adverb
ενδειξωμαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
δυναμιν
capability
noun
acc-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
οπως
so that
adverb
διαγγελη
it might be messaged throughout
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
γη
to earth
noun
dat-si-fem
Romans 9:18
Therefore hath he mercy on whom he will [have mercy,] and whom he will he hardeneth.
αρα
[see note]
ουν
therefore
conjunction
ον
which
rel pron
acc-si-mas
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ελεει
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
δε
-
conjunction
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
σκληρυνει
[see note]
Romans 9:19
Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
ερεις
[see note]
ουν
therefore
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ετι
still
adverb
μεμφεται
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαρ
for
conjunction
βουληματι
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ανθεστηκεν
he has resisted
verb
perf-act-ind
3rd-p si
Romans 9:20
Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed [it,] Why hast thou made me thus?
μενουνγε
mark my words
conjunction
ω
[see note]
ανθρωπε
man
noun
voc-si-mas
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανταποκρινομενος
counter arguing
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μη
not
conjunction
ερει
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πλασμα
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
πλασαντι
[see note]
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
με
me
1st pers pron
acc-si
εποιησας
you did
verb
aor-act-ind
2nd-p si
ουτως
thus
adverb
Romans 9:21
Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
η
or
conjunction
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
κεραμευς
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
πηλου
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
φυραματος
[see note]
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
μεν
one [A]
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τιμην
the good stuff
noun
acc-si-fem
σκευος
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δε
other [B]
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ατιμιαν
not so good stuff
noun
acc-si-fem
Romans 9:22
[What] if God, willing to shew [his] wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ενδειξασθαι
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
οργην
[see note]
και
and
conjunction
γνωρισαι
to make known
verb
aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
δυνατον
ableness
adjective
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ηνεγκεν
he endured
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
πολλη
to much
adjective
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
σκευη
[see note]
οργης
[see note]
κατηρτισμενα
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
απωλειαν
[see note]
Romans 9:23
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
και
and
conjunction
ινα
that
conjunction
γνωριση
he might make known
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουτον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
σκευη
[see note]
ελεους
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
προητοιμασεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
Romans 9:24
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
ους
which
rel pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εκαλεσεν
he called
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
εξ
from
preposition
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
εθνων
of nations
noun
gen-pl-neu
Romans 9:25
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
ως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ωσηε
Hosea
noun (name)
indeclinable
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
καλεσω
I will call
verb
fut-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ου
not
conjunction
λαον
people
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
λαον
people
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ουκ
not
conjunction
ηγαπημενην
being "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
ηγαπημενην
being "loved"
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
Romans 9:26
And it shall come to pass, [that] in the place where it was said unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called the children of the living God.
και
and
conjunction
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
τοπω
[see note]
ου
where
adverb
ερρηθη
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ου
not
conjunction
λαος
people
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εκει
there
adverb
κληθησονται
they will be called
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
Romans 9:27
Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
δε
-
conjunction
κραζει
[see note]
υπερ
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
εαν
if
conditional
η
it be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αριθμος
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
υιων
of sons
noun
gen-pl-mas
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
ως
as
adverb
η
the
def art
nom-si-fem
αμμος
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
καταλειμμα
[see note]
σωθησεται
[see note]
Romans 9:28
For he will finish the work, and cut [it] short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
λογον
word
noun
acc-si-mas
γαρ
for
conjunction
συντελων
[see note]
και
and
conjunction
συντεμνων
[see note]
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
οτι
that
conjunction
λογον
word
noun
acc-si-mas
συντετμημενον
[see note]
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
Romans 9:29
And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
προειρηκεν
he foretold
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ησαιας
Isaiah
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
σαβαωθ
Sabaoth
noun (name)
indeclinable
εγκατελιπεν
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
σπερμα
[see note]
ως
as
adverb
σοδομα
Sodom
noun (name)
nom-si-fem
αν
-
conjunction
εγενηθημεν
we had become
verb
aor-pDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
ως
as
adverb
γομορρα
Gomorrah
noun (name)
nom-si-fem
αν
-
conjunction
ωμοιωθημεν
[see note]
Romans 9:30
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ερουμεν
[see note]
οτι
that
conjunction
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
μη
not
conjunction
διωκοντα
[see note]
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
κατελαβεν
it reduced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Romans 9:31
But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
ισραηλ
Israel
noun (name)
indeclinable
δε
-
conjunction
διωκων
[see note]
νομον
law
noun
acc-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
ουκ
not
conjunction
εφθασεν
[see note]
Romans 9:32
Wherefore? Because [they sought it] not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
δια
through
preposition
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
εξ
from
preposition
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
νομου
of law
noun
gen-si-mas
προσεκοψαν
[see note]
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λιθω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
προσκομματος
[see note]
Romans 9:33
As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
τιθημι
I lay down
verb
pres-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
σιων
Zion
noun (name)
indeclinable
λιθον
[see note]
προσκομματος
[see note]
και
and
conjunction
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
σκανδαλου
[see note]
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επ
upon
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ου
not
conjunction
καταισχυνθησεται
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Romans 9 |