ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αγελη

Greek New Testament concordance of the noun αγελη [Str-34], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-34-1.html

And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μακραν
distantly
adverb
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
βοσκομενη
[see note]
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δαιμονες
[see note]
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ει
if
conditional
εκβαλλεις
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επιτρεψον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγελην
herd
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγελην
herd
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ωρμησεν
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υδασιν
[see note]
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
προς
toward
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
βοσκομενη
[see note]
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
και
and
conjunction
επετρεψεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ευθεως
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εξελθοντα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
χοιρους
[see note]
και
and
conjunction
ωρμησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
δισχιλιοι
two thousand
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνιγοντο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
[see note]
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
ικανων
[see note]
βοσκομενων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
[see note]
και
and
conjunction
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιτρεψη
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
επετρεψεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
εξελθοντα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δαιμονια
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
χοιρους
[see note]
και
and
conjunction
ωρμησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
[see note]
και
and
conjunction
απεπνιγη
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered