ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αγελη

Greek New Testament concordance of the noun αγελη [Str-34], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-34-1.html

And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μακραν
distantly
adverb
απ
out of
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
πολλων
of many
adjective
gen-pl-mas
βοσκομενη
[see note]
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δαιμονες
daimons
noun
nom-pl-mas
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ει
if
conditional
εκβαλλεις
you cast out
verb
pres-act-ind
2nd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
επιτρεψον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
απελθειν
to depart
verb
2aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγελην
herd
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
υπαγετε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
εξελθοντες
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
απηλθον
they departed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αγελην
herd
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ωρμησεν
[see note]
πασα
all
adjective
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
απεθανον
they died
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
υδασιν
to waters
noun
dat-pl-neu
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
προς
toward
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
βοσκομενη
[see note]
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
και
and
conjunction
επετρεψεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ευθεως
straight
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
εξελθοντα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
πνευματα
spirits
noun
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
ακαθαρτα
[see note]
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
χοιρους
[see note]
και
and
conjunction
ωρμησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
ως
as
adverb
δισχιλιοι
two thousand
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνιγοντο
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
χοιρων
[see note]
ικανων
[see note]
βοσκομενων
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ορει
to mountain
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
παρεκαλουν
they were near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
επιτρεψη
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
εκεινους
those
dem pron
acc-pl-mas
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
επετρεψεν
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-neu
Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
εξελθοντα
coming out
participle
2aor-act-par
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
δαιμονια
daimonions
noun
nom-pl-neu
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
εισηλθον
they entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
χοιρους
[see note]
και
and
conjunction
ωρμησεν
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
αγελη
herd
noun
nom-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κρημνου
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
λιμνην
[see note]
και
and
conjunction
απεπνιγη
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered