ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective διαφορος

Greek New Testament concordance of the adjective διαφορος [Str-1313], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1313-1.html

Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
χαρισματα
gifts
noun
acc-pl-neu
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δοθεισαν
being given
participle
aor-pas-par
acc-si-fem
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
διαφορα
different
adjective
acc-pl-neu
ειτε
whether
conjunction
προφητειαν
prophecy
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αναλογιαν
proportional
noun
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
τοσουτω
to so much
dem pron
dat-si-mas
κρειττων
stronger
adjective
nom-si-mas
γενομενος
the becoming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
οσω
to how much
corr pron
dat-si-neu
διαφορωτερον
different
adjective
acc-si-neu
παρ
separate from
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
κεκληρονομηκεν
he has shareholded
verb
perf-act-ind
3rd-p si
ονομα
name
noun
acc-si-neu
But now hath he obtained a more excellent ministry, by how much also he is the mediator of a better covenant, which was established upon better promises.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
διαφορωτερας
of different
adjective
gen-si-fem
τετυχεν
he has obtained
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
οσω
to how much
corr pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
κρειττονος
of stronger
adjective
gen-si-fem
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
μεσιτης
mediator
noun
nom-si-mas
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
επι
unto
preposition
κρειττοσιν
to stronger
adjective
dat-pl-fem
επαγγελιαις
to vows
noun
dat-pl-fem
νενομοθετηται
it has been legally established
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
μονον
only
adverb
επι
unto
preposition
βρωμασιν
to things to eat
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
πομασιν
to drinks
noun
dat-pl-neu
και
and
conjunction
διαφοροις
to different
adjective
dat-pl-mas
βαπτισμοις
to immersions
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
δικαιωμασιν
to justifications
noun
dat-pl-neu
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
μεχρι
until
adverb
καιρου
of period
noun
gen-si-mas
διορθωσεως
[see note]
επικειμενα
being set upon
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered