ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb εκθαμβεω

Greek New Testament concordance of the verb εκθαμβεω [Str-1568], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1568-1.html

And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to [him] saluted him.
και
and
conjunction
ευθεως
straight
adverb
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξεθαμβηθη
he was much amazed
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
προστρεχοντες
coursing toward
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ησπαζοντο
they were greeting
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;
και
and
conjunction
παραλαμβανει
he takes close
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιακωβον
James
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
μεθ
with(in)
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
εκθαμβεισθαι
to be much amazed
verb
pres-pas-inf
και
and
conjunction
αδημονειν
[see note]
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.
και
and
conjunction
εισελθουσαι
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μνημειον
tomb
noun
acc-si-neu
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
νεανισκον
young man
noun
acc-si-mas
καθημενον
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δεξιοις
to right
adjective
dat-pl-neu
περιβεβλημενον
having been clothed
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
στολην
apparel
noun
acc-si-fem
λευκην
white
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
εξεθαμβηθησαν
they were much amazed
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
And he saith unto them, Be not affrighted: Ye seek Jesus of Nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυταις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-fem
μη
not
conjunction
εκθαμβεισθε
you be much amazed
verb
pres-pas-imp
2nd-p pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ναζαρηνον
Nazarene
adjective (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
εσταυρωμενον
having been put on public display
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ουκ
not
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ωδε
here
adverb
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τοπος
place
noun
nom-si-mas
οπου
where
adverb
εθηκαν
they deposited
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered