ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ενδοξος

Greek New Testament concordance of the adjective ενδοξος [Str-1741], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1741-1.html

But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings courts.
αλλα
but
conjunction
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
εξεληλυθατε
you came out
verb
2perf-act-ind
2nd-p pl
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
μαλακοις
[see note]
ιματιοις
[see note]
ημφιεσμενον
clothed one
participle
perf-pas-par
acc-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ιματισμω
[see note]
ενδοξω
to en-"glorified"
adjective
dat-si-mas
και
and
conjunction
τρυφη
[see note]
υπαρχοντες
being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
βασιλειοις
to royal
adjective
dat-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λεγοντος
of saying
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
κατησχυνοντο
[see note]
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
αντικειμενοι
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
εχαιρεν
it was making joyful
verb
imp-act-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ενδοξοις
to en-"glorifieds"
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
γινομενοις
to the things be(com)ing
participle
pres-mi/pDe-par
dat-pl-neu
υπ
by
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
We [are] fools for Christ's sake, but ye [are] wise in Christ; we [are] weak, but ye [are] strong; ye [are] honourable, but we [are] despised.
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
μωροι
[see note]
δια
through
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
φρονιμοι
[see note]
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
ασθενεις
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ισχυροι
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ενδοξοι
en-"glorifieds"
adjective
nom-pl-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
ατιμοι
disrespected
adjective
nom-pl-mas
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
ινα
that
conjunction
παραστηση
he might stand close
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εαυτω
to himself
3rd-p refl pron
dat-si-mas
ενδοξον
en-"glorified"
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εκκλησιαν
[see note]
μη
not
conjunction
εχουσαν
having
participle
pres-act-par
acc-si-fem
σπιλον
[see note]
η
or
conjunction
ρυτιδα
[see note]
η
or
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
τοιουτων
of such
dem pron
gen-pl-neu
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
η
she be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
αμωμος
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered