ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb εσο

Greek New Testament concordance of the adverb εσο [Str-2080], which occurs 8 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/III/c-2080-1.html

But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
ηκολουθει
he was following
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
εως
until
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εισελθων
entering
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εσω
within
adverb
εκαθητο
he was taking seat
verb
imp-mi/pDe-ind
3rd-p si
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
[see note]
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
τελος
outcome
noun
acc-si-neu
And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
απο
out of
preposition
μακροθεν
from afar
adverb
ηκολουθησεν
he followed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εως
until
adverb
εσω
within
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αυλην
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
συγκαθημενος
being seated together
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
μετα
with(in)
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
υπηρετων
[see note]
και
and
conjunction
θερμαινομενος
[see note]
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
φως
light
noun
acc-si-neu
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
στρατιωται
[see note]
απηγαγον
they led away
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εσω
within
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
αυλης
[see note]
ο
which
rel pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
πραιτωριον
Praetorium
noun (name)
nom-si-neu
και
and
conjunction
συγκαλουσιν
they call together
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
σπειραν
[see note]
And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: [then] came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace [be] unto you.
και
and
conjunction
μεθ
with(in)
preposition
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
οκτω
[see note]
παλιν
again
adverb
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εσω
within
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
[see note]
κεκλεισμενων
[see note]
και
and
conjunction
εστη
he stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
μεσον
the midst
adjective
acc-si-neu
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
μεν
indeed [A]
conjunction
δεσμωτηριον
prison
noun
acc-si-neu
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
κεκλεισμενον
[see note]
εν
in(to)
preposition
παση
to all
adjective
dat-si-fem
ασφαλεια
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
φυλακας
[see note]
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
προ
before
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
θυρων
[see note]
ανοιξαντες
opening
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
εσω
within
adverb
ουδενα
not one
adjective
acc-si-mas
ευρομεν
we found
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
For I delight in the law of God after the inward man:
συνηδομαι
[see note]
γαρ
for
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
νομω
to law
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
εσω
within
adverb
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εξω
out
adverb
κρινειν
to judge
verb
pres-act-inf
ουχι
is it not?
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εσω
within
adverb
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
ινα
that
conjunction
δωη
he may give
verb
2aor-act-opt
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πλουτον
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμει
to potential
noun
dat-si-fem
κραταιωθηναι
to be firmly held
verb
aor-pas-inf
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
εσω
within
adverb
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered