ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun νυμφη

Greek New Testament concordance of the noun νυμφη [Str-3565], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3565-1.html

For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
ηλθον
I came
verb
2aor-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
διχασαι
to bisect
verb
aor-act-inf
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
κατα
down (to/on)
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
θυγατερα
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μητρος
of mother
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
πενθερας
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
διαμερισθησεται
[see note]
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
υιω
to son
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
υιος
son
noun
nom-si-mas
επι
upon
preposition
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
επι
upon
preposition
θυγατρι
[see note]
και
and
conjunction
θυγατηρ
[see note]
επι
upon
preposition
μητρι
to mother
noun
dat-si-fem
πενθερα
[see note]
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
νυμφη
bride
noun
nom-si-fem
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πενθεραν
[see note]
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
νυμφιος
bridegroom
noun
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
φιλος
friend
adjective
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εστηκως
having stood
participle
perf-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
χαρα
to rejoicing
noun
dat-si-fem
χαιρει
he rejoices
verb
pres-act-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
φωνην
voice
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ουν
therefore
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρα
rejoicing
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
εμη
my
1st-p si pos pron
nom-si-fem
πεπληρωται
it has been completed
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
And the light of a candle shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the great men of the earth; for by thy sorceries were all nations deceived.
και
and
conjunction
φως
light
noun
nom-si-neu
λυχνου
[see note]
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
φανη
it might be seen
verb
2aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ετι
still
adverb
και
and
conjunction
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
νυμφιου
of bridegroom
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
νυμφης
of bride
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
ακουσθη
it might be heard
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
ετι
still
adverb
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εμποροι
global traders
noun
nom-pl-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεγιστανες
big shots
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
φαρμακεια
[see note]
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
επλανηθησαν
[see note]
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πολιν
city
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
αγιαν
holy
adjective
acc-si-fem
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
καταβαινουσαν
coming down
participle
pres-act-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
ητοιμασμενην
[see note]
ως
as
adverb
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
κεκοσμημενην
having been put in order
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
[see note]
γεμουσας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγων
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
εσχατων
[see note]
και
and
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευρο
[see note]
δειξω
[see note]
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
[see note]
And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
νυμφη
bride
noun
nom-si-fem
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ειπατω
he say
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
ερχου
you come
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
διψων
[see note]
ερχεσθω
he come
verb
pres-mi/pDe-imp
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θελων
wanting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαβετω
he take
verb
2aor-act-imp
3rd-p si
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
δωρεαν
for free
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered