ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb παλαιοω

Greek New Testament concordance of the verb παλαιοω [Str-3822], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: http://www.abarim-publications.com/Concordance/IV/c-3822-1.html

Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
πωλησατε
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
δοτε
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
ελεημοσυνην
[see note]
ποιησατε
you arrange
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
βαλαντια
[see note]
μη
not
conjunction
παλαιουμενα
being made old
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
ανεκλειπτον
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
οπου
where
adverb
κλεπτης
[see note]
ουκ
not
conjunction
εγγιζει
[see note]
ουδε
neither
conjunction
σης
[see note]
διαφθειρει
[see note]
They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
απολουνται
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
διαμενεις
you endure
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
ως
as
adverb
ιματιον
[see note]
παλαιωθησονται
they will be made old
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
In that he saith, A new [covenant,] he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old [is] ready to vanish away.
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
λεγειν
to say
verb
pres-act-inf
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
πεπαλαιωκεν
he has aged
verb
perf-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτην
first
adjective
acc-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
παλαιουμενον
being made old
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
και
and
conjunction
γηρασκον
[see note]
εγγυς
[see note]
αφανισμου
of oblivion
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered