ע
ABARIM
Publications
2 Timothy 3 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| 2 Timothy 3 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: https://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/2-Timothy/2-Timothy-3-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
2 Timothy 3:1
This know also, that in the last days perilous times shall come.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
γινωσκε
you know
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εν
in(to)
preposition
εσχαταις
to final
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ενστησονται
they will commence
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
καιροι
periods
noun
nom-pl-mas
χαλεποι
hard to deal with
adjective
nom-pl-mas
2 Timothy 3:2
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
εσονται
they will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
φιλαυτοι
self-loving
adjective
nom-pl-mas
φιλαργυροι
silver-loving
adjective
nom-pl-mas
αλαζονες
[see note]
υπερηφανοι
over-exposers
adjective
nom-pl-mas
βλασφημοι
defamatory
adjective
nom-pl-mas
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
απειθεις
discordant
adjective
nom-pl-mas
αχαριστοι
[see note]
ανοσιοι
un-lawful
adjective
nom-pl-mas
2 Timothy 3:3
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
αστοργοι
[see note]
ασπονδοι
[see note]
διαβολοι
slanderous
adjective
nom-pl-mas
ακρατεις
without control
adjective
nom-pl-mas
ανημεροι
[see note]
αφιλαγαθοι
not virtue-loving
adjective
nom-pl-mas
2 Timothy 3:4
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
προδοται
surrenderer
noun
nom-pl-mas
προπετεις
[see note]
τετυφωμενοι
having been visually impaired
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
φιληδονοι
pleasure-loving
adjective
nom-pl-mas
μαλλον
more
adverb
η
than
conjunction
φιλοθεοι
god-lovers
adjective
nom-pl-mas
2 Timothy 3:5
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
μορφωσιν
formation
noun
acc-si-fem
ευσεβειας
of well-reverence
noun
gen-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
δυναμιν
ability
noun
acc-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
ηρνημενοι
having denied
participle
perf-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
αποτρεπου
you turn from
verb
pres-mid-imp
2nd-p si
2 Timothy 3:6
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,
εκ
from
preposition
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-mas
γαρ
for
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ενδυνοντες
getting into
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
αιχμαλωτευοντες
[see note]
γυναικαρια
little ladies
noun
acc-pl-neu
σεσωρευμενα
[see note]
αμαρτιαις
to errors
noun
dat-pl-fem
αγομενα
being hoodwinked
participle
pres-pas-par
acc-pl-neu
επιθυμιαις
to desires
noun
dat-pl-fem
ποικιλαις
to various
adjective
dat-pl-fem
2 Timothy 3:7
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.
παντοτε
always
adverb
μανθανοντα
learning
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
και
and
conjunction
μηδεποτε
not even ever
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
δυναμενα
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
2 Timothy 3:8
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
manner
noun
acc-si-mas
δε
-
conjunction
ιαννης
Jannes
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιαμβρης
Jambres
noun (name)
nom-si-mas
αντεστησαν
they resisted
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
μωυση
to Moses
noun (name)
dat-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
ανθιστανται
they resist
verb
pres-mid-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αληθεια
to truth
noun
dat-si-fem
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
κατεφθαρμενοι
having been brought to destruction
participle
perf-pas-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
νουν
mind
noun
acc-si-mas
αδοκιμοι
unaccepted
adjective
nom-pl-mas
περι
about
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
2 Timothy 3:9
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men,] as theirs also was.
αλλ
but
conjunction
ου
not
conjunction
προκοψουσιν
they will progress
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
ανοια
irrationality
noun
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εκδηλος
overly obvious
adjective
nom-si-fem
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
ως
as
adverb
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
2 Timothy 3:10
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
παρηκολουθηκας
you have followed closely
verb
perf-act-ind
2nd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδασκαλια
to teaching
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγωγη
to comportment
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
μακροθυμια
to patience
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγαπη
to "love"
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
υπομονη
to perseverance
noun
dat-si-fem
2 Timothy 3:11
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of [them] all the Lord delivered me.
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διωγμοις
to houndings
noun
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
παθημασιν
to experiences
noun
dat-pl-neu
οια
such as
rel pron
nom-pl-neu
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αντιοχεια
to Antioch
noun (name)
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ικονιω
to Iconium
noun (name)
dat-si-neu
εν
in(to)
preposition
λυστροις
to Lystra
noun (name)
dat-pl-neu
οιους
such as
corr pron
acc-pl-mas
διωγμους
houndings
noun
acc-pl-mas
υπηνεγκα
I endured
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ερρυσατο
he delivered
verb
aor-mi/pDe-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
2 Timothy 3:12
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.
και
and
conjunction
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
θελοντες
wanting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ευσεβως
well-reverently
adverb
ζην
to live
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
διωχθησονται
they will be hounded
verb
fut-pas-ind
3rd-p pl
2 Timothy 3:13
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
γοητες
[see note]
προκοψουσιν
they will progress
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
χειρον
worse
adjective
acc-si-neu
πλανωντες
distracting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πλανωμενοι
being distracted
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
2 Timothy 3:14
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned [them; ]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
μενε
you stay
verb
pres-act-imp
2nd-p si
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
επιστωθης
you were made sure by
verb
aor-pas-ind
2nd-p si
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
παρα
from
preposition
τινος
of who?
interr pron
gen-si-mas
εμαθες
you learned
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
2 Timothy 3:15
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
απο
out of
preposition
βρεφους
of baby
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ιερα
sacred
adjective
acc-pl-neu
γραμματα
letters
noun
acc-pl-neu
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
δυναμενα
able
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-neu
σε
you
2nd pers pron
acc-si
σοφισαι
to make wise
verb
aor-act-inf
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
safety
noun
acc-si-fem
δια
through
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
2 Timothy 3:16
All scripture [is] given by inspiration of God, and [is] profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
πασα
all
adjective
nom-si-fem
γραφη
Classic
noun
nom-si-fem
θεοπνευστος
divinely inspired
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
ωφελιμος
profitable
adjective
nom-si-mas
προς
toward
preposition
διδασκαλιαν
teaching
noun
acc-si-fem
προς
toward
preposition
ελεγχον
exposure
noun
acc-si-mas
προς
toward
preposition
επανορθωσιν
[see note]
προς
toward
preposition
παιδειαν
lesson
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
2 Timothy 3:17
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.
ινα
that
conjunction
αρτιος
perfectly suited
adjective
nom-si-mas
η
he may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
προς
toward
preposition
παν
all
adjective
acc-si-neu
εργον
work
noun
acc-si-neu
αγαθον
good
adjective
acc-si-neu
εξηρτισμενος
having been completed and surpassed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered

| 2 Timothy 3 |