ע
ABARIM
Publications
Acts 11 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Acts 11 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Acts/Acts-11-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Acts 11:1
And the apostles and brethren that were in Judaea heard that the Gentiles had also received the word of God.
ηκουσαν
they heard
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αποστολοι
[see note]
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
κατα
down (to/on)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ιουδαιαν
Judea
noun (name)
acc-si-fem
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
εθνη
nations
noun
nom-pl-neu
εδεξαντο
they received
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Acts 11:2
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
και
and
conjunction
οτε
when
adverb
ανεβη
[see note]
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
διεκρινοντο
they were fretting
verb
imp-mid-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
περιτομης
[see note]
Acts 11:3
Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
προς
toward
preposition
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
ακροβυστιαν
[see note]
εχοντας
having
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
εισηλθες
you entered
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
συνεφαγες
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
Acts 11:4
But Peter rehearsed [the matter] from the beginning, and expounded [it] by order unto them, saying,
αρξαμενος
beginning
participle
aor-mid-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πετρος
Peter
noun (name)
nom-si-mas
εξετιθετο
he explained
verb
imp-mid-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
καθεξης
successively
adverb
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
Acts 11:5
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
πολει
to city
noun
dat-si-fem
ιοππη
Joppa
noun (name)
dat-si-fem
προσευχομενος
[see note]
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
εκστασει
to astonishment
noun
dat-si-fem
οραμα
vision
noun
acc-si-neu
καταβαινον
[see note]
σκευος
[see note]
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ως
as
adverb
οθονην
[see note]
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
τεσσαρσιν
four
adjective
dat-pl-fem
αρχαις
to points
noun
dat-pl-fem
καθιεμενην
being let down
participle
pres-pas-par
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αχρι
[see note]
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Acts 11:6
Upon the which when I had fastened mine eyes, I considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
εις
in(to)/un(to)
preposition
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ατενισας
[see note]
κατενοουν
[see note]
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
τετραποδα
four-footed
adjective
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
θηρια
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
ερπετα
[see note]
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
πετεινα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
Acts 11:7
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
φωνης
of voice
noun
gen-si-fem
λεγουσης
saying
participle
pres-act-par
gen-si-fem
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
πετρε
Peter
noun (name)
voc-si-mas
θυσον
[see note]
και
and
conjunction
φαγε
[see note]
Acts 11:8
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
μηδαμως
by no means
adverb
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
κοινον
[see note]
η
or
conjunction
ακαθαρτον
[see note]
ουδεποτε
never
adverb
εισηλθεν
it entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
Acts 11:9
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
απεκριθη
it answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
φωνη
voice
noun
nom-si-fem
εκ
from
preposition
δευτερου
of second
adjective
gen-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκαθαρισεν
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
μη
not
conjunction
κοινου
[see note]
Acts 11:10
And this was done three times: and all were drawn up again into heaven.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
τρις
three times
adverb
και
and
conjunction
παλιν
again
adverb
ανεσπασθη
[see note]
απαντα
all
adjective
nom-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
Acts 11:11
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εξαυτης
[see note]
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
επεστησαν
they stood close
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
η
to which
rel pron
dat-si-fem
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
απεσταλμενοι
[see note]
απο
out of
preposition
καισαρειας
of Caesarea
noun (name)
gen-si-fem
προς
toward
preposition
με
me
1st pers pron
acc-si
Acts 11:12
And the spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
συνελθειν
to go with
verb
2aor-act-inf
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
μηδεν
not any
adjective
acc-si-neu
διακρινομενον
fretting
participle
pres-mid-par
acc-si-mas
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
συν
with
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
εξ
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εισηλθομεν
we entered
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
Acts 11:13
And he shewed us how he had seen an angel in his house, which stood and said unto him, Send men to Joppa, and call for Simon, whose surname is Peter;
απηγγειλεν
he messaged from
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τε
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πως
how?
adverb
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οικω
to "house"
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
σταθεντα
having been substantiated
participle
aor-pas-par
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειποντα
saying
participle
2aor-act-par
acc-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
αποστειλον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιοππην
Joppa
noun (name)
acc-si-fem
ανδρας
men
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μεταπεμψαι
[see note]
σιμωνα
Simon
noun (name)
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
επικαλουμενον
being name-claimed
participle
pres-pas-par
acc-si-mas
πετρον
Peter
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:14
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
λαλησει
he will say
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ρηματα
[see note]
προς
toward
preposition
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
σωθηση
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Acts 11:15
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
εν
in(to)
preposition
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αρξασθαι
to begin
verb
aor-mid-inf
με
me
1st pers pron
acc-si
λαλειν
to speak
verb
pres-act-inf
επεπεσεν
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
επ
upon
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
και
and
conjunction
εφ
upon
preposition
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
αρχη
to beginning
noun
dat-si-fem
Acts 11:16
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.
εμνησθην
I remember
verb
aor-pas-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ρηματος
[see note]
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ως
as
adverb
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
εβαπτισεν
[see note]
υδατι
[see note]
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
but [B]
conjunction
βαπτισθησεσθε
[see note]
εν
in(to)
preposition
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
αγιω
to holy
adjective
dat-si-neu
Acts 11:17
Forasmuch then as God gave them the like gift as [he did] unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ισην
[see note]
δωρεαν
free-gift
noun
acc-si-fem
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ως
as
adverb
και
and
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
πιστευσασιν
to believing
participle
aor-act-par
dat-pl-mas
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
ημην
I was
verb
imp-mid-ind
1st-p si
δυνατος
able
adjective
nom-si-mas
κωλυσαι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
Acts 11:18
When they heard these things, they held their peace, and glorified God, saying, Then hath God also to the Gentiles granted repentance unto life.
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ησυχασαν
[see note]
και
and
conjunction
εδοξαζον
they were "glorifying"
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αρα
[see note]
γε
[see note]
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
μετανοιαν
[see note]
εδωκεν
he gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ζωην
life
noun
acc-si-fem
Acts 11:19
Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
οι
the
def art
nom-pl-mas
μεν
-
conjunction
ουν
therefore
conjunction
διασπαρεντες
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
γενομενης
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-fem
επι
upon
preposition
στεφανω
[see note]
διηλθον
they went about
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εως
until
adverb
φοινικης
[see note]
και
and
conjunction
κυπρου
[see note]
και
and
conjunction
αντιοχειας
[see note]
μηδενι
to no one
adjective
dat-si-mas
λαλουντες
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
μονον
[see note]
ιουδαιοις
to Jews
adjective (name)
dat-pl-mas
Acts 11:20
And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
τινες
some
indef pron
nom-pl-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ανδρες
men
noun
nom-pl-mas
κυπριοι
[see note]
και
and
conjunction
κυρηναιοι
Cyrenians
noun (name)
nom-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εισελθοντες
entering
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
ελαλουν
they were talking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ελληνιστας
[see note]
ευαγγελιζομενοι
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:21
And the hand of the Lord was with them: and a great number believed, and turned unto the Lord.
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
χειρ
hand
noun
nom-si-fem
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
μετ
with(in)
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
πολυς
much
adjective
nom-si-mas
τε
and
conjunction
αριθμος
[see note]
πιστευσας
believing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
επεστρεψεν
[see note]
επι
upon
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
Acts 11:22
Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ηκουσθη
it was heard
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
ωτα
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εκκλησιας
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
περι
about
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξαπεστειλαν
[see note]
βαρναβαν
Barnabas
noun (name)
acc-si-mas
διελθειν
to go through
verb
2aor-act-inf
εως
until
adverb
αντιοχειας
[see note]
Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
παραγενομενος
coming
participle
2aor-mDe-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εχαρη
he was made joyful
verb
2aor-pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παρεκαλει
he was near-calling
verb
imp-act-ind
3rd-p si
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
προθεσει
to predetermination
noun
dat-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
προσμενειν
to continue to remain
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Acts 11:24
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
οτι
that
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
αγαθος
[see note]
και
and
conjunction
πληρης
[see note]
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αγιου
of holy
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
προσετεθη
he was added
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
ικανος
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Acts 11:25
Then departed Barnabas to Tarsus, for to seek Saul:
εξηλθεν
he went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
ταρσον
Tarsus
noun (name)
acc-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
βαρναβας
Barnabas
noun (name)
nom-si-mas
αναζητησαι
[see note]
σαυλον
Saul
noun (name)
acc-si-mas
Acts 11:26
And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
και
and
conjunction
ευρων
finding
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ηγαγεν
he brought
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ενιαυτον
[see note]
ολον
whole
adjective
acc-si-mas
συναχθηναι
to be gathered
verb
aor-pas-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
εκκλησια
[see note]
και
and
conjunction
διδαξαι
to teach
verb
aor-act-inf
οχλον
crowd
noun
acc-si-mas
ικανον
[see note]
χρηματισαι
[see note]
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
εν
in(to)
preposition
αντιοχεια
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
χριστιανους
Christians
noun (name)
acc-pl-mas
Acts 11:27
And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
εν
in(to)
preposition
ταυταις
to these
dem pron
dat-pl-fem
δε
-
conjunction
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
κατηλθον
they came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
ιεροσολυμων
of Jerusalem
noun (name)
gen-pl-neu
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αντιοχειαν
[see note]
Acts 11:28
And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.
αναστας
rising
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
one
adjective
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
αγαβος
[see note]
εσημανεν
[see note]
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
λιμον
[see note]
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
μελλειν
[see note]
εσεσθαι
will be
verb
fut-mDe-inf
εφ
upon
preposition
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
οικουμενην
inhabited world
noun
acc-si-fem
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
επι
upon
preposition
κλαυδιου
of Claudius
noun (name)
gen-si-mas
καισαρος
of Caesar
noun (name)
gen-si-mas
Acts 11:29
Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:
των
of the
def art
gen-pl-mas
δε
-
conjunction
μαθητων
of students
noun
gen-pl-mas
καθως
as
adverb
ευπορειτο
[see note]
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ωρισαν
[see note]
εκαστος
each
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
διακονιαν
[see note]
πεμψαι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κατοικουσιν
to residing
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ιουδαια
Judea
noun (name)
dat-si-fem
αδελφοις
to brothers
noun
dat-pl-mas
Acts 11:30
Which also they did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
εποιησαν
they did
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αποστειλαντες
[see note]
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
πρεσβυτερους
[see note]
δια
through
preposition
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
βαρναβα
of Barnabas
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
σαυλου
of Saul
noun (name)
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on July 31, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Acts 11 |