ע
ABARIM
Publications
John 14 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| John 14 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/John/John-14-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
John 14:1
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
John 14:2
In my Father's house are many mansions: if [it were] not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μοναι
homes
noun
nom-pl-fem
πολλαι
many
adjective
nom-pl-fem
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αν
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ετοιμασαι
[see note]
τοπον
place
noun
acc-si-mas
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 14:3
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
πορευθω
I might travel
verb
aor-pDe-sub
1st-p si
και
and
conjunction
ετοιμασω
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοπον
place
noun
acc-si-mas
παλιν
again
adverb
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
και
and
conjunction
παραληψομαι
I will take close
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προς
toward
preposition
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
οπου
where
adverb
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ητε
you may be
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
John 14:4
And whither I go ye know, and the way ye know.
και
and
conjunction
οπου
where
adverb
εγω
I
1st pers pron
nom-si
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
John 14:5
Thomas saith unto him, Lord, we know not whither thou goest; and how can we know the way?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
θωμας
Thomas
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ουκ
not
conjunction
οιδαμεν
we have seen
verb
perf-act-ind
1st-p pl
που
where?
adverb
υπαγεις
you go away
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
δυναμεθα
we can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
οδον
way
noun
acc-si-fem
ειδεναι
to have seen
verb
perf-act-inf
John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
ζωη
life
noun
nom-si-fem
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
ει
if
conditional
μη
not
conjunction
δι
through
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
John 14:7
If ye had known me, ye should have known my Father also: and from henceforth ye know him, and have seen him.
ει
if
conditional
εγνωκειτε
you had known
verb
plp-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγνωκειτε
you had known
verb
plp-act-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
και
and
conjunction
απ
out of
preposition
αρτι
now
adverb
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εωρακατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
John 14:8
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
φιλιππος
Philip
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αρκει
it/he sufficiently supports
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
John 14:9
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou [then,] Shew us the Father?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τοσουτον
so much
dem pron
acc-si-mas
χρονον
[see note]
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγνωκας
you have known
verb
perf-act-ind
2nd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
φιλιππε
Philip
noun (name)
voc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εωρακως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
εωρακεν
he has seen
verb
perf-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
πως
how?
adverb
συ
you
2nd pers pron
nom-si
λεγεις
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p si
δειξον
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
John 14:10
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ου
not
conjunction
πιστευεις
you believe
verb
pres-act-ind
2nd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
απ
out of
preposition
εμαυτου
of myself
1st-p refl pron
gen-si-mas
ου
not
conjunction
λαλω
I speak
verb
pres-act-ind
1st-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
John 14:11
Believe me that I [am] in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
δια
through
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
πιστευετε
you believe
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
John 14:12
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater [works] than these shall he do; because I go unto my Father.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστευων
believing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
κακεινος
[see note]
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μειζονα
greater
adjective
acc-pl-neu
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
ποιησει
he will do
verb
fut-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
John 14:13
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
και
and
conjunction
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
ινα
that
conjunction
δοξασθη
he might be "glorified"
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
υιω
to son
noun
dat-si-mas
John 14:14
If ye shall ask any thing in my name, I will do [it. ]
εαν
if
conditional
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αιτησητε
you might request
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ποιησω
I will do
verb
fut-act-ind
1st-p si
John 14:15
If ye love me, keep my commandments.
εαν
if
conditional
αγαπατε
you may "love"
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
εμας
my
1st-p si pos pron
acc-pl-fem
τηρησατε
you keep
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
John 14:16
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever;
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ερωτησω
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
παρακλητον
near-called one
noun
acc-si-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ινα
that
conjunction
μενη
he may stay
verb
pres-act-sub
3rd-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αιωνα
age
noun
acc-si-mas
John 14:17
[Even] the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αληθειας
of truth
noun
gen-si-fem
ο
which
rel pron
acc-si-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
θεωρει
it observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
ουδε
neither
conjunction
γινωσκει
it knows
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
γινωσκετε
you know
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
οτι
that
conjunction
παρ
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενει
he stays
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
John 14:18
I will not leave you comfortless: I will come to you.
ουκ
not
conjunction
αφησω
I will leave
verb
fut-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ορφανους
[see note]
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
John 14:19
Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
ετι
still
adverb
μικρον
[see note]
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ουκετι
no more
adverb
θεωρει
it observes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
θεωρειτε
you observe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ζω
I live
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ζησεσθε
you will live
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
John 14:20
At that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you.
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
γνωσεσθε
you will know
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πατρι
to father
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 14:21
He that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
ο
the
def art
nom-si-mas
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
εντολας
directives
noun
acc-pl-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τηρων
keeping
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
αγαπηθησεται
he will be "loved"
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υπο
by
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αγαπησω
I will "love"
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εμφανισω
[see note]
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εμαυτον
myself
1st-p refl pron
acc-si-mas
John 14:22
Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ιουδας
Judas
noun (name)
nom-si-mas
ουχ
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ισκαριωτης
Iscariot
noun (name)
nom-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
και
and
conjunction
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γεγονεν
it has become
verb
2perf-act-ind
3rd-p si
οτι
that
conjunction
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
μελλεις
you are about to
verb
pres-act-ind
2nd-p si
εμφανιζειν
[see note]
σεαυτον
yourself
2nd-p refl pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ουχι
is it not?
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
John 14:23
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εαν
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
αγαπα
he may "love"
verb
pres-act-sub
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τηρησει
he will keep
verb
fut-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
αγαπησει
he will "love"
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ελευσομεθα
we will come
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
μονην
home
noun
acc-si-fem
παρ
with
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ποιησομεν
we will make
verb
fut-act-ind
1st-p pl
John 14:24
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
ο
the
def art
nom-si-mas
μη
not
conjunction
αγαπων
"loving"
participle
pres-act-par
nom-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
ου
not
conjunction
τηρει
he keeps
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ακουετε
you hear
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ουκ
not
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εμος
my
1st-p si pos pron
nom-si-mas
αλλα
but
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
πεμψαντος
of sending
participle
aor-act-par
gen-si-mas
με
me
1st pers pron
acc-si
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
John 14:25
These things have I spoken unto you, being [yet] present with you.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
λελαληκα
I have spoken
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
παρ
with
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μενων
abiding
participle
pres-act-par
nom-si-mas
John 14:26
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
παρακλητος
near-called one
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αγιον
holy
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
πεμψει
he will send
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εκεινος
that [one]
dem pron
nom-si-mas
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
διδαξει
he will teach
verb
fut-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
και
and
conjunction
υπομνησει
he will make to remember
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
αφιημι
I leave
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ειρηνην
peace
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εμην
my
1st-p si pos pron
acc-si-fem
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
καθως
as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
διδωσιν
it gives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
διδωμι
I give
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
μη
not
conjunction
ταρασσεσθω
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
η
the
def art
nom-si-fem
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
μηδε
neither
conjunction
δειλιατω
[see note]
John 14:28
Ye have heard how I said unto you, I go away, and come [again] unto you. If ye loved me, ye would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
ηκουσατε
you heard
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαγω
I go away
verb
pres-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
ερχομαι
I come
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ει
if
conditional
ηγαπατε
you were "loving"
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
με
me
1st pers pron
acc-si
εχαρητε
you were made joyful
verb
2aor-pDe-ind
2nd-p pl
αν
-
conjunction
οτι
that
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
πορευομαι
I travel
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
προς
toward
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
John 14:29
And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
ειρηκα
I have said
verb
perf-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πριν
[see note]
γενεσθαι
to be/become
verb
2aor-mDe-inf
ινα
that
conjunction
οταν
when
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
πιστευσητε
you might believe
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
John 14:30
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.
ουκετι
no more
adverb
πολλα
much
adjective
acc-pl-neu
λαλησω
I will talk
verb
fut-act-ind
1st-p si
μεθ
with(in)
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερχεται
he comes
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
ουκ
not
conjunction
εχει
he has
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
John 14:31
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
αλλ
but
conjunction
ινα
that
conjunction
γνω
it might know
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κοσμος
world-order
noun
nom-si-mas
οτι
that
conjunction
αγαπω
I "love"
verb
pres-act-ind
1st-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
πατερα
father
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ποιω
I do
verb
pres-act-ind
1st-p si
εγειρεσθε
you be raised
verb
pres-mi/pas-imp
2nd-p pl
αγωμεν
let's go
verb
pres-act-sub
1st-p pl
εντευθεν
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered

| John 14 |