ע
ABARIM
Publications
John 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| John 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/John/John-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
John 2:1
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
γαμος
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εκει
there
adverb
John 2:2
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
γαμον
[see note]
John 2:3
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
και
and
conjunction
υστερησαντος
[see note]
οινου
[see note]
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οινον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
John 2:5
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it. ]
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διακονοις
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
λεγη
he says
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ποιησατε
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
John 2:6
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
υδριαι
[see note]
λιθιναι
[see note]
εξ
[see note]
κειμεναι
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καθαρισμον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
χωρουσαι
[see note]
ανα
on/upon
preposition
μετρητας
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
John 2:7
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γεμισατε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
υδριας
[see note]
υδατος
[see note]
και
and
conjunction
εγεμισαν
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εως
until
adverb
ανω
[see note]
John 2:8
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it. ]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντλησατε
[see note]
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
φερετε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιτρικλινω
to chief steward
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ηνεγκαν
they brought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
John 2:9
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγευσατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιτρικλινος
chief steward
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
[see note]
οινον
[see note]
γεγενημενον
that having become
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ποθεν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διακονοι
[see note]
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ηντληκοτες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
[see note]
φωνει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νυμφιον
bridegroom
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιτρικλινος
chief steward
noun
nom-si-mas
John 2:10
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πρωτον
first
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
οινον
[see note]
τιθησιν
he puts down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
μεθυσθωσιν
[see note]
τοτε
then
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
ελασσω
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τετηρηκας
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
οινον
[see note]
εως
until
adverb
αρτι
[see note]
John 2:11
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σημειων
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John 2:12
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
μετα
with(in)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κατεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκει
there
adverb
εμειναν
they stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
John 2:13
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
και
and
conjunction
εγγυς
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεβη
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
John 2:14
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
και
and
conjunction
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
[see note]
βοας
[see note]
και
and
conjunction
προβατα
[see note]
και
and
conjunction
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
κερματιστας
[see note]
καθημενους
[see note]
John 2:15
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
και
and
conjunction
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φραγελλιον
[see note]
εκ
from
preposition
σχοινιων
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
προβατα
[see note]
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βοας
[see note]
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
[see note]
εξεχεεν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
κερμα
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
ανεστρεψεν
[see note]
John 2:16
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
πωλουσιν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
[see note]
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εντευθεν
[see note]
μη
not
conjunction
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
εμποριου
of global trade
noun
gen-si-neu
John 2:17
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
εμνησθησαν
they remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταφαγεται
[see note]
με
me
1st pers pron
acc-si
John 2:18
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
σημειον
[see note]
δεικνυεις
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
John 2:19
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λυσατε
you disintegrate
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
John 2:20
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εξ
[see note]
ετεσιν
to years
noun
dat-pl-neu
ωκοδομηθη
it was built
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερεις
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
John 2:21
But he spake of the temple of his body.
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John 2:22
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηγερθη
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εμνησθησαν
they remembered
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ελεγεν
he said
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
John 2:23
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιεροσολυμοις
Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πασχα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρουντες
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
[see note]
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
John 2:24
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men, ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευεν
he has endowed
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μαρτυρηση
he might witness
verb
aor-act-sub
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 28, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| John 2 |