ע
ABARIM
Publications
John 2 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| John 2 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/John/John-2-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
John 2:1
And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
τριτη
to third
adjective
dat-si-fem
γαμος
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
ην
she was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
εκει
there
adverb
John 2:2
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
εκληθη
he was called
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
γαμον
[see note]
John 2:3
And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.
και
and
conjunction
υστερησαντος
[see note]
οινου
[see note]
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οινον
[see note]
ουκ
not
conjunction
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
John 2:4
Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
εμοι
to me
1st pers pron
dat-si emph
και
and
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
γυναι
woman
noun
voc-si-fem
ουπω
not yet
adverb
ηκει
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
μου
of me
1st pers pron
gen-si
John 2:5
His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do [it. ]
λεγει
she says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διακονοις
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
τι
some
indef pron
acc-si-neu
αν
-
conjunction
λεγη
he may say
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ποιησατε
you do
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
John 2:6
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
εκει
there
adverb
υδριαι
water jars
noun
nom-pl-fem
λιθιναι
stone
adjective
nom-pl-fem
εξ
six
indeclinable
numeral
κειμεναι
[see note]
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
καθαρισμον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
χωρουσαι
[see note]
ανα
on/upon
preposition
μετρητας
[see note]
δυο
two
indeclinable
numeral
η
or
conjunction
τρεις
three
adjective
acc-pl-mas
John 2:7
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
γεμισατε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
υδριας
water jars
noun
acc-pl-fem
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εγεμισαν
[see note]
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εως
until
adverb
ανω
[see note]
John 2:8
And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare [it. ]
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αντλησατε
[see note]
νυν
now
adverb
και
and
conjunction
φερετε
you bring
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
αρχιτρικλινω
to chief steward
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
ηνεγκαν
they brought
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
John 2:9
When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom,
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
εγευσατο
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιτρικλινος
chief steward
noun
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
οινον
[see note]
γεγενημενον
having become
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηδει
he had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
ποθεν
[see note]
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
διακονοι
[see note]
ηδεισαν
they had seen
verb
2plp-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ηντληκοτες
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
υδωρ
water
noun
acc-si-neu
φωνει
he calls
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
νυμφιον
bridegroom
noun
acc-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιτρικλινος
chief steward
noun
nom-si-mas
John 2:10
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: [but] thou hast kept the good wine until now.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πας
all
adjective
nom-si-mas
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
πρωτον
first
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
οινον
[see note]
τιθησιν
he puts down
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
μεθυσθωσιν
[see note]
τοτε
then
adverb
τον
the
def art
acc-si-mas
ελασσω
[see note]
συ
you
2nd pers pron
nom-si
τετηρηκας
you have kept
verb
perf-act-ind
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
οινον
[see note]
εως
until
adverb
αρτι
now
adverb
John 2:11
This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
αρχην
beginning
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
σημειων
of signs
noun
gen-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
κανα
Cana
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
γαλιλαιας
of Galilee
noun (name)
gen-si-fem
και
and
conjunction
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John 2:12
After this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued there not many days.
μετα
with(in)
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
κατεβη
he went down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
καπερναουμ
Capernaum
noun (name)
indeclinable
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μητηρ
mother
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκει
there
adverb
εμειναν
they stayed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
John 2:13
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,
και
and
conjunction
εγγυς
[see note]
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
πασχα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ανεβη
he went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
John 2:14
And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:
και
and
conjunction
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
τους
the
def art
acc-pl-mas
πωλουντας
[see note]
βοας
[see note]
και
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
κερματιστας
[see note]
καθημενους
being seated
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
John 2:15
And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
και
and
conjunction
ποιησας
making
participle
aor-act-par
nom-si-mas
φραγελλιον
[see note]
εκ
from
preposition
σχοινιων
[see note]
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
εξεβαλεν
he cast out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιερου
of temple complex
noun
gen-si-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
τε
and
conjunction
προβατα
sheep
noun
acc-pl-neu
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
βοας
[see note]
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-mas
κολλυβιστων
[see note]
εξεχεεν
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
κερμα
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
τραπεζας
tables
noun
acc-pl-fem
ανεστρεψεν
[see note]
John 2:16
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
περιστερας
doves
noun
acc-pl-fem
πωλουσιν
[see note]
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αρατε
you take up
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εντευθεν
[see note]
μη
not
conjunction
ποιειτε
you make
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
οικον
"house"
noun
acc-si-mas
εμποριου
of global trade
noun
gen-si-neu
John 2:17
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
γεγραμμενον
having been written
participle
perf-pas-par
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ζηλος
zeal
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
οικου
of "house"
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
καταφαγεται
it will eat up
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
με
me
1st pers pron
acc-si
John 2:18
Then answered the Jews and said unto him, What sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
απεκριθησαν
they answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
σημειον
sign
noun
acc-si-neu
δεικνυεις
[see note]
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ποιεις
you do
verb
pres-act-ind
2nd-p si
John 2:19
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.
απεκριθη
he answered
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
λυσατε
you disintegrate
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
ναον
temple
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερω
I will raise
verb
fut-act-ind
1st-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
John 2:20
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
ειπον
they said
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
ουν
therefore
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
τεσσαρακοντα
forty
indeclinable
numeral
και
and
conjunction
εξ
six
indeclinable
numeral
ετεσιν
to years
noun
dat-pl-neu
ωκοδομηθη
it was built
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
συ
you
2nd pers pron
nom-si
εν
in(to)
preposition
τρισιν
to three
adjective
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
εγερεις
you will raise
verb
fut-act-ind
2nd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
John 2:21
But he spake of the temple of his body.
εκεινος
that
dem pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-neu
σωματος
of body
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
John 2:22
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
οτε
when
adverb
ουν
therefore
conjunction
ηγερθη
he was raised
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
εμνησθησαν
they were reminded
verb
aor-pas-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ελεγεν
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
γραφη
to Classic
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
λογω
to word
noun
dat-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
John 2:23
Now when he was in Jerusalem at the passover, in the feast [day,] many believed in his name, when they saw the miracles which he did.
ως
as
adverb
δε
-
conjunction
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ιεροσολυμοις
to Jerusalem
noun (name)
dat-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
πασχα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
εορτη
[see note]
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
επιστευσαν
they believed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ονομα
name
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
θεωρουντες
observing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
σημεια
signs
noun
acc-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
εποιει
he was doing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
John 2:24
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all [men, ]
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
επιστευεν
he was endowing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
γινωσκειν
to know
verb
pres-act-inf
παντας
all
adjective
acc-pl-mas
John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
και
and
conjunction
οτι
that
conjunction
ου
not
conjunction
χρειαν
[see note]
ειχεν
he had
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
μαρτυρηση
he might witness
verb
aor-act-sub
3rd-p si
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εγινωσκεν
he knew
verb
imp-act-ind
3rd-p si
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered

| John 2 |