ע
ABARIM
Publications
Matthew 23 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Matthew 23 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Matthew/Matthew-23-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 23:1
Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,
τοτε
then
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
οχλοις
to crowds
noun
dat-pl-mas
και
and
conjunction
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
μαθηταις
to students
noun
dat-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 23:2
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
μωσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
καθεδρας
[see note]
εκαθισαν
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
nom-pl-mas
Matthew 23:3
All therefore whatsoever they bid you observe, [that] observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εαν
if
conditional
ειπωσιν
they would say
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τηρειν
[see note]
τηρειτε
[see note]
και
and
conjunction
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
κατα
down (to/on)
preposition
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μη
not
conjunction
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
γαρ
for
conjunction
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
Matthew 23:4
For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay [them] on men's shoulders; but they [themselves] will not move them with one of their fingers.
δεσμευουσιν
[see note]
γαρ
for
conjunction
φορτια
loads
noun
acc-pl-neu
βαρεα
[see note]
και
and
conjunction
δυσβαστακτα
[see note]
και
and
conjunction
επιτιθεασιν
they lay upon
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
upon
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ωμους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
δε
-
conjunction
δακτυλω
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ου
not
conjunction
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
κινησαι
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
Matthew 23:5
But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
εργα
works
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
θεαθηναι
[see note]
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
πλατυνουσιν
[see note]
δε
-
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
φυλακτηρια
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μεγαλυνουσιν
they enlarge
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
κρασπεδα
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-neu
ιματιων
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Matthew 23:6
And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,
φιλουσιν
they love
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τε
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πρωτοκλισιαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
δειπνοις
[see note]
και
and
conjunction
τας
the
def art
acc-pl-fem
πρωτοκαθεδριας
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
Matthew 23:7
And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
ασπασμους
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
αγοραις
to marketplace
noun
dat-pl-fem
και
and
conjunction
καλεισθαι
to be called
verb
pres-pas-inf
υπο
by
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
ραββι
[see note]
ραββι
[see note]
Matthew 23:8
But be not ye called Rabbi: for one is your Master, [even] Christ; and all ye are brethren.
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
μη
not
conjunction
κληθητε
you might be called
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
ραββι
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
καθηγητης
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
παντες
all
adjective
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
Matthew 23:9
And call no [man] your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.
και
and
conjunction
πατερα
father
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
καλεσητε
you might call
verb
aor-act-sub
2nd-p pl
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
εις
one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Matthew 23:10
Neither be ye called masters: for one is your Master, [even] Christ.
μηδε
neither
conjunction
κληθητε
you might be called
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
καθηγηται
[see note]
εις
one
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
καθηγητης
[see note]
ο
the
def art
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
Matthew 23:11
But he that is greatest among you shall be your servant.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εσται
he will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
διακονος
[see note]
Matthew 23:12
And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
δε
-
conjunction
υψωσει
he will elevate
verb
fut-act-ind
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ταπεινωθησεται
[see note]
και
and
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ταπεινωσει
[see note]
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
υψωθησεται
he will be elevated
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
Matthew 23:13
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in [yourselves,] neither suffer ye them that are entering to go in.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
κλειετε
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
γαρ
for
conjunction
ουκ
not
conjunction
εισερχεσθε
you enter
verb
pres-mi/pDe-ind
2nd-p pl
ουδε
neither
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
εισερχομενους
entering
participle
pres-mi/pDe-par
acc-pl-mas
αφιετε
you let
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εισελθειν
to enter
verb
2aor-act-inf
Matthew 23:14
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
ουαι
woe
interjection
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
κατεσθιετε
[see note]
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
χηρων
[see note]
και
and
conjunction
προφασει
[see note]
μακρα
long
adjective
acc-pl-neu
προσευχομενοι
[see note]
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ληψεσθε
you will take
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
περισσοτερον
more abundant
adjective
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
Matthew 23:15
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
περιαγετε
you go around
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ξηραν
[see note]
ποιησαι
to make
verb
aor-act-inf
ενα
one
adjective
acc-si-mas
προσηλυτον
proselyte
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
οταν
when
conjunction
γενηται
he might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
ποιειτε
you make
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
γεεννης
[see note]
διπλοτερον
double more
adjective
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Matthew 23:16
Woe unto you, [ye] blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
χρυσω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
οφειλει
[see note]
Matthew 23:17
[Ye] fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?
μωροι
[see note]
και
and
conjunction
τυφλοι
[see note]
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μειζων
greater
adjective
nom-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
χρυσος
[see note]
η
or
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ναος
temple
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιαζων
sanctifying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
χρυσον
[see note]
Matthew 23:18
And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
[see note]
ουδεν
nothing
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δ
-
conjunction
αν
-
conjunction
ομοση
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
δωρω
to contribution
noun
dat-si-neu
τω
to the
def art
dat-si-neu
επανω
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
οφειλει
[see note]
Matthew 23:19
[Ye] fools and blind: for whether [is] greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?
μωροι
[see note]
και
and
conjunction
τυφλοι
[see note]
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
μειζον
greater
adjective
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
δωρον
contribution
noun
nom-si-neu
η
or
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
θυσιαστηριον
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
αγιαζον
sanctifying
participle
pres-act-par
nom-si-neu
το
the
def art
acc-si-neu
δωρον
contribution
noun
acc-si-neu
Matthew 23:20
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
ο
the
def art
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
ομοσας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θυσιαστηριω
[see note]
ομνυει
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
επανω
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
Matthew 23:21
And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ομοσας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ναω
to temple
noun
dat-si-mas
ομνυει
[see note]
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
κατοικησαντι
to residing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Matthew 23:22
And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ομοσας
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
ομνυει
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
θρονω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
καθημενω
[see note]
επανω
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 23:23
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier [matters] of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
αποδεκατουτε
you tithe
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
ηδυοσμον
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
ανηθον
[see note]
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
κυμινον
[see note]
και
and
conjunction
αφηκατε
you ignored
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
βαρυτερα
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
νομου
of law
noun
gen-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
κρισιν
judgment
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
ελεον
[see note]
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
εδει
[see note]
ποιησαι
to do
verb
aor-act-inf
κακεινα
[see note]
μη
not
conjunction
αφιεναι
to ignore
verb
pres-act-inf
Matthew 23:24
[Ye] blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
οδηγοι
guides
noun
voc-pl-mas
τυφλοι
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
διυλιζοντες
[see note]
τον
the
def art
acc-si-mas
κωνωπα
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
καμηλον
[see note]
καταπινοντες
[see note]
Matthew 23:25
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
καθαριζετε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εξωθεν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
[see note]
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
παροψιδος
[see note]
εσωθεν
[see note]
δε
-
conjunction
γεμουσιν
[see note]
εξ
from
preposition
αρπαγης
[see note]
και
and
conjunction
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
Matthew 23:26
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
φαρισαιε
Pharisee
noun (name)
voc-si-mas
τυφλε
[see note]
καθαρισον
[see note]
πρωτον
first
adverb
το
the
def art
acc-si-neu
εντος
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ποτηριου
[see note]
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
παροψιδος
[see note]
ινα
that
conjunction
γενηται
it might become
verb
2aor-mDe-sub
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
εκτος
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καθαρον
[see note]
Matthew 23:27
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead [men's] bones, and of all uncleanness.
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
παρομοιαζετε
[see note]
ταφοις
[see note]
κεκονιαμενοις
[see note]
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
εξωθεν
[see note]
μεν
indeed [A]
conjunction
φαινονται
they appear
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p pl
ωραιοι
[see note]
εσωθεν
[see note]
δε
but [B]
conjunction
γεμουσιν
[see note]
οστεων
[see note]
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
ακαθαρσιας
[see note]
Matthew 23:28
Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εξωθεν
[see note]
μεν
indeed [A]
conjunction
φαινεσθε
you appear
verb
pres-pas-ind
2nd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ανθρωποις
to men
noun
dat-pl-mas
δικαιοι
just
adjective
nom-pl-mas
εσωθεν
[see note]
δε
but [B]
conjunction
μεστοι
[see note]
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υποκρισεως
of hypocrisy
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
ανομιας
lawlessness
noun
gen-si-fem
Matthew 23:29
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,
ουαι
woe
interjection
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
γραμματεις
notaries
noun
voc-pl-mas
και
and
conjunction
φαρισαιοι
Pharisees
noun (name)
voc-pl-mas
υποκριται
hypocrites
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
οικοδομειτε
you build
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
ταφους
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
κοσμειτε
you put in order
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μνημεια
tombs
noun
acc-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δικαιων
of just
adjective
gen-pl-mas
Matthew 23:30
And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
και
and
conjunction
λεγετε
you say
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ει
if
conditional
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ουκ
not
conjunction
αν
-
conjunction
ημεν
we were
verb
imp-act-ind
1st-p pl
κοινωνοι
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
Matthew 23:31
Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.
ωστε
so that
conjunction
μαρτυρειτε
you witness
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτοις
to yourselves
2nd-p refl pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
των
of the
def art
gen-pl-mas
φονευσαντων
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
Matthew 23:32
Fill ye up then the measure of your fathers.
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πληρωσατε
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
μετρον
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
πατερων
of fathers
noun
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
Matthew 23:33
[Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?
οφεις
[see note]
γεννηματα
product
noun
voc-pl-neu
εχιδνων
[see note]
πως
how?
adverb
φυγητε
you might flee
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γεεννης
[see note]
Matthew 23:34
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill and crucify; and [some] of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute [them] from city to city:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αποστελλω
[see note]
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
σοφους
[see note]
και
and
conjunction
γραμματεις
notaries
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αποκτενειτε
[see note]
και
and
conjunction
σταυρωσετε
you will put on public display
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μαστιγωσετε
[see note]
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
συναγωγαις
to community centers
noun
dat-pl-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
διωξετε
[see note]
απο
out of
preposition
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
πολιν
city
noun
acc-si-fem
Matthew 23:35
That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.
οπως
so that
adverb
ελθη
it might come
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
εφ
upon
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
παν
all
adjective
nom-si-neu
αιμα
[see note]
δικαιον
just
adjective
nom-si-neu
εκχυνομενον
[see note]
επι
upon
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
του
of the
def art
gen-si-mas
δικαιου
of just
adjective
gen-si-mas
εως
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
[see note]
ζαχαριου
of Zacharias
noun (name)
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
βαραχιου
of Berechiah
noun (name)
gen-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εφονευσατε
[see note]
μεταξυ
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
ναου
of temple
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
θυσιαστηριου
[see note]
Matthew 23:36
Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ηξει
[see note]
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γενεαν
generation
noun
acc-si-fem
ταυτην
this
dem pron
acc-si-fem
Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under [her] wings, and ye would not!
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
ιερουσαλημ
Jerusalem
noun (name)
indeclinable
η
the
def art
nom-si-fem
αποκτεινουσα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
προφητας
prophets
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λιθοβολουσα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
απεσταλμενους
[see note]
προς
toward
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
ποσακις
how often?
adverb
ηθελησα
I wanted
verb
aor-act-ind
1st-p si
επισυναγαγειν
to gather together
verb
2aor-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
ον
which
rel pron
acc-si-mas
τροπον
[see note]
επισυναγει
she gathers together
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ορνις
[see note]
τα
the
def art
acc-pl-neu
νοσσια
chicks
noun
acc-pl-neu
εαυτης
of herself
3rd-p refl pron
gen-si-fem
υπο
by
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πτερυγας
[see note]
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηθελησατε
you wanted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
Matthew 23:38
Behold, your house is left unto you desolate.
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
αφιεται
it is left
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
οικος
"house"
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ερημος
[see note]
Matthew 23:39
For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed [is] he that cometh in the name of the Lord.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ου
not
conjunction
μη
not
conjunction
με
me
1st pers pron
acc-si
ιδητε
you might see
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
απ
out of
preposition
αρτι
[see note]
εως
until
adverb
αν
-
conjunction
ειπητε
you would say
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
ευλογημενος
spoken well of
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ερχομενος
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Matthew 23 |