ע
ABARIM
Publications
Matthew 7 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Matthew 7 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Matthew/Matthew-7-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Matthew 7:1
Judge not, that ye be not judged.
μη
not
conjunction
κρινετε
you judge
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
κριθητε
you might be judged
verb
aor-pas-sub
2nd-p pl
Matthew 7:2
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
γαρ
for
conjunction
κριματι
to judgment
noun
dat-si-neu
κρινετε
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κριθησεσθε
you will be judged
verb
fut-pas-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
μετρω
[see note]
μετρειτε
[see note]
μετρηθησεται
[see note]
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Matthew 7:3
And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
βλεπεις
you see
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
καρφος
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
την
the
def art
acc-si-fem
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
ου
not
conjunction
κατανοεις
[see note]
Matthew 7:4
Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye?
η
or
conjunction
πως
how?
adverb
ερεις
you will say
verb
fut-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
αφες
you let
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εκβαλω
I might cast out
verb
2aor-act-sub
1st-p si
το
the
def art
acc-si-neu
καρφος
[see note]
απο
out of
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
δοκος
carrier beam
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
οφθαλμω
to eye
noun
dat-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 7:5
Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.
υποκριτα
hypocrite
noun
voc-si-mas
εκβαλε
you cast out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πρωτον
first
adverb
την
the
def art
acc-si-fem
δοκον
carrier beam
noun
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
διαβλεψεις
you will see clearly
verb
fut-act-ind
2nd-p si
εκβαλειν
to cast out
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
καρφος
[see note]
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
οφθαλμου
of eye
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
Matthew 7:6
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
μη
not
conjunction
δωτε
you might give
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
το
the
def art
acc-si-neu
αγιον
holy
adjective
acc-si-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
κυσιν
[see note]
μηδε
neither
conjunction
βαλητε
you might cast
verb
2aor-act-sub
2nd-p pl
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαργαριτας
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εμπροσθεν
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-mas
χοιρων
[see note]
μηποτε
lest at any time
adverb
καταπατησωσιν
they might trample down
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ποσιν
to feet
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
στραφεντες
[see note]
ρηξωσιν
they might make burst
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you:
αιτειτε
you request
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
δοθησεται
it will be given
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
ζητειτε
you seek
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
και
and
conjunction
ευρησετε
you will find
verb
fut-act-ind
2nd-p pl
κρουετε
[see note]
και
and
conjunction
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
Matthew 7:8
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth; and to him that knocketh it shall be opened.
πας
all
adjective
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αιτων
requesting
participle
pres-act-par
nom-si-mas
λαμβανει
he takes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ζητων
seeking
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ευρισκει
he finds
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
κρουοντι
[see note]
ανοιγησεται
it will be opened
verb
2fut-pas-ind
3rd-p si
Matthew 7:9
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?
η
or
conjunction
τις
who?
interr pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εξ
from
preposition
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
ον
which
rel pron
acc-si-mas
εαν
if
conditional
αιτηση
he might request
verb
aor-act-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
υιος
son
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αρτον
bread
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
λιθον
stone
noun
acc-si-mas
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 7:10
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
ιχθυν
[see note]
αιτηση
he might request
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μη
not
conjunction
οφιν
[see note]
επιδωσει
he will hand over
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Matthew 7:11
If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall your Father which is in heaven give good things to them that ask him?
ει
if
conditional
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
πονηροι
impeding
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οιδατε
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
δοματα
gifts
noun
acc-pl-neu
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
τεκνοις
to children
noun
dat-pl-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
πατηρ
father
noun
nom-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
δωσει
he will give
verb
fut-act-ind
3rd-p si
αγαθα
good
adjective
acc-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
αιτουσιν
to requesting
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
Matthew 7:12
Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
ουν
therefore
conjunction
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
αν
-
conjunction
θελητε
you may want
verb
pres-act-sub
2nd-p pl
ινα
that
conjunction
ποιωσιν
they may do
verb
pres-act-sub
3rd-p pl
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
ποιειτε
you do
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
νομος
law
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
προφηται
prophets
noun
nom-pl-mas
Matthew 7:13
Enter ye in at the strait gate: for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
εισελθετε
you enter
verb
2aor-act-imp
2nd-p pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
στενης
[see note]
πυλης
[see note]
οτι
that
conjunction
πλατεια
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πυλη
[see note]
και
and
conjunction
ευρυχωρος
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
απαγουσα
leading away
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
απωλειαν
extermination
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
εισερχομενοι
entering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
δι
through
preposition
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
Matthew 7:14
Because strait [is] the gate, and narrow [is] the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
στενη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
πυλη
[see note]
και
and
conjunction
τεθλιμμενη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
απαγουσα
leading away
participle
pres-act-par
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ζωην
life
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ολιγοι
[see note]
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ευρισκοντες
finding
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
προσεχετε
you take heed
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
δε
-
conjunction
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
ψευδοπροφητων
of false prophets
noun
gen-pl-mas
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
ερχονται
they come
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
ενδυμασιν
[see note]
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
εσωθεν
from the interior
adverb
δε
-
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
λυκοι
wolves
noun
nom-pl-mas
αρπαγες
[see note]
Matthew 7:16
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
ακανθων
[see note]
σταφυλην
[see note]
η
or
conjunction
απο
out of
preposition
τριβολων
of three-pronged ones
noun
gen-pl-mas
συκα
[see note]
Matthew 7:17
Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.
ουτως
thus
adverb
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
[see note]
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
σαπρον
[see note]
δενδρον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιει
it yields
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Matthew 7:18
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
ου
not
conjunction
δυναται
it can
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
δενδρον
[see note]
αγαθον
good
adjective
nom-si-neu
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
πονηρους
impeding
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
ουδε
neither
conjunction
δενδρον
[see note]
σαπρον
[see note]
καρπους
fruits
noun
acc-pl-mas
καλους
good
adjective
acc-pl-mas
ποιειν
to yield
verb
pres-act-inf
Matthew 7:19
Every tree that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
παν
all
adjective
nom-si-neu
δενδρον
[see note]
μη
not
conjunction
ποιουν
yielding
participle
pres-act-par
nom-si-neu
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
καλον
good
adjective
acc-si-mas
εκκοπτεται
[see note]
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
πυρ
fire
noun
acc-si-neu
βαλλεται
it is cast
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
Matthew 7:20
Wherefore by their fruits ye shall know them.
αρα
[see note]
γε
[see note]
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
Matthew 7:21
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
ου
not
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
εισελευσεται
he will enter
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
βασιλειαν
kingdom
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
θελημα
will
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
Matthew 7:22
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works?
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
ερουσιν
they will say
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
εν
in(to)
preposition
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
ου
not
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
προεφητευσαμεν
we prophesied
verb
aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δαιμονια
daimonions
noun
acc-pl-neu
εξεβαλομεν
we cast out
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
σω
to your
2nd-p si pos pron
dat-si-neu
ονοματι
to name
noun
dat-si-neu
δυναμεις
things
noun
acc-pl-fem
πολλας
many
adjective
acc-pl-fem
εποιησαμεν
we did
verb
aor-act-ind
1st-p pl
Matthew 7:23
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
και
and
conjunction
τοτε
then
adverb
ομολογησω
[see note]
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
οτι
that
conjunction
ουδεποτε
never
adverb
εγνων
I knew
verb
2aor-act-ind
1st-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αποχωρειτε
[see note]
απ
out of
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
οι
the
def art
nom-pl-mas
εργαζομενοι
working
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
Matthew 7:24
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
πας
all
adjective
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ακουει
he hears
verb
pres-act-ind
3rd-p si
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ποιει
he does
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωσω
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
φρονιμω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
Matthew 7:25
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βροχη
[see note]
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανεμοι
[see note]
και
and
conjunction
προσεπεσον
they fell onto
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τεθεμελιωτο
it had been founded
verb
plp-pas-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
πετραν
rock
noun
acc-si-fem
Matthew 7:26
And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
ποιων
doing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ομοιωθησεται
[see note]
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
μωρω
[see note]
οστις
who
rel pron
nom-si-mas
ωκοδομησεν
he built
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
οικιαν
house
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
upon
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμμον
[see note]
Matthew 7:27
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
και
and
conjunction
κατεβη
it came down
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
βροχη
[see note]
και
and
conjunction
ηλθον
they came
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ποταμοι
rivers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
επνευσαν
they blew
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανεμοι
[see note]
και
and
conjunction
προσεκοψαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
οικια
to house
noun
dat-si-fem
εκεινη
to that
dem pron
dat-si-fem
και
and
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
πτωσις
fall
noun
nom-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
μεγαλη
great
adjective
nom-si-fem
Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
οτε
when
adverb
συνετελεσεν
he jointly completed
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
λογους
words
noun
acc-pl-mas
τουτους
these
dem pron
acc-pl-mas
εξεπλησσοντο
[see note]
οι
the
def art
nom-pl-mas
οχλοι
crowds
noun
nom-pl-mas
επι
upon
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
διδαχη
to teaching
noun
dat-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Matthew 7:29
For he taught them as [one] having authority, and not as the scribes.
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ως
as
adverb
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
οι
the
def art
nom-pl-mas
γραμματεις
notaries
noun
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 89.3% of the New Testament covered

| Matthew 7 |