ע
ABARIM
Publications
Romans 1 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Romans 1 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Romans/Romans-1-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,
παυλος
Paul
noun (name)
nom-si-mas
δουλος
worker
noun
nom-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
κλητος
called
adjective
nom-si-mas
αποστολος
[see note]
αφωρισμενος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
ευαγγελιον
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
Romans 1:2
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προεπηγγειλατο
he avowed beforehand
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
δια
through
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
γραφαις
to Classics
noun
dat-pl-fem
αγιαις
to holy
adjective
dat-pl-fem
Romans 1:3
Concerning his Son Jesus Christ our Lord, which was made of the seed of David according to the flesh;
περι
about
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
γενομενου
of the becoming
participle
2aor-mDe-par
gen-si-mas
εκ
from
preposition
σπερματος
[see note]
δαυιδ
David
noun (name)
indeclinable
κατα
down (to/on)
preposition
σαρκα
flesh
noun
acc-si-fem
Romans 1:4
And declared [to be] the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
του
of the
def art
gen-si-mas
ορισθεντος
[see note]
υιου
of son
noun
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
δυναμει
to ability
noun
dat-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
αγιωσυνης
of holiness
noun
gen-si-fem
εξ
from
preposition
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Romans 1:5
By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
δι
through
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-mas
ελαβομεν
we took
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
αποστολην
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
πασιν
to all
adjective
dat-pl-neu
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
υπερ
for
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ονοματος
of name
noun
gen-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
Romans 1:6
Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
κλητοι
called
adjective
nom-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called [to be] saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουσιν
to those being
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ρωμη
[see note]
αγαπητοις
to "beloveds"
adjective
dat-pl-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
κλητοις
to called
adjective
dat-pl-mas
αγιοις
to holies
adjective
dat-pl-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
[see note]
απο
out of
preposition
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
και
and
conjunction
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
Romans 1:8
First, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is spoken of throughout the whole world.
πρωτον
first
adverb
μεν
-
conjunction
ευχαριστω
[see note]
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δια
through
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
Christ
noun (name)
gen-si-mas
υπερ
for
preposition
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πιστις
sureness
noun
nom-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
καταγγελλεται
it is expounded
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
ολω
to whole
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κοσμω
to world-order
noun
dat-si-mas
Romans 1:9
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
λατρευω
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
μου
of me
1st pers pron
gen-si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ευαγγελιω
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ως
as
adverb
αδιαλειπτως
[see note]
μνειαν
remembrance
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ποιουμαι
I make
verb
pres-mid-ind
1st-p si
Romans 1:10
Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
παντοτε
always
adverb
επι
upon
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
προσευχων
[see note]
μου
of me
1st pers pron
gen-si
δεομενος
[see note]
ει
if
conditional
πως
how?
adverb
ηδη
[see note]
ποτε
at last
conjunction
ευοδωθησομαι
[see note]
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θεληματι
to will
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Romans 1:11
For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
επιποθω
[see note]
γαρ
for
conjunction
ιδειν
to see
verb
2aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ινα
that
conjunction
τι
some
indef pron
acc-si-neu
μεταδω
I may impart
verb
2aor-act-sub
1st-p si
χαρισμα
gift
noun
acc-si-neu
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
πνευματικον
spiritual
adjective
acc-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
στηριχθηναι
to be stablished
verb
aor-pas-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
Romans 1:12
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
συμπαρακληθηναι
to jointly near-call
verb
aor-pas-inf
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
αλληλοις
to one another
recip pron
dat-pl-mas
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
[see note]
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
[see note]
αχρι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[see note]
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
[see note]
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
Romans 1:14
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
ελλησιν
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
βαρβαροις
[see note]
σοφοις
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
ανοητοις
[see note]
οφειλετης
[see note]
ειμι
I am
verb
pres-act-ind
1st-p si
Romans 1:15
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.
ουτως
thus
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
κατ
down (to/on)
preposition
εμε
me
1st pers pron
acc-si emph
προθυμον
[see note]
και
and
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
εν
in(to)
preposition
ρωμη
[see note]
ευαγγελισασθαι
[see note]
Romans 1:16
For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
επαισχυνομαι
[see note]
το
the
def art
acc-si-neu
ευαγγελιον
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
δυναμις
potential
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
σωτηριαν
[see note]
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
πιστευοντι
to [him] believing
participle
pres-act-par
dat-si-mas
ιουδαιω
Jew
adjective (name)
dat-si-mas
τε
and
conjunction
πρωτον
first
adverb
και
and
conjunction
ελληνι
[see note]
Romans 1:17
For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
δικαιοσυνη
righteousness
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αυτω
to it
3rd-p pers pron
dat-si-neu
αποκαλυπτεται
[see note]
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
πιστιν
sureness
noun
acc-si-fem
καθως
as
adverb
γεγραπται
it has been written
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
δικαιος
just
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
πιστεως
of sureness
noun
gen-si-fem
ζησεται
he will live
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
Romans 1:18
For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
αποκαλυπτεται
[see note]
γαρ
for
conjunction
οργη
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
απ
out of
preposition
ουρανου
of heaven
noun
gen-si-mas
επι
upon
preposition
πασαν
all
adjective
acc-si-fem
ασεβειαν
[see note]
και
and
conjunction
αδικιαν
injustice
noun
acc-si-fem
ανθρωπων
of men
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
κατεχοντων
of restraining
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
Romans 1:19
Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed [it] unto them.
διοτι
on account of that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
γνωστον
known
adjective
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
φανερον
conspicuous
adjective
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εφανερωσεν
he made conspicuous
verb
aor-act-ind
3rd-p si
Romans 1:20
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, [even] his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
αορατα
invisible
adjective
nom-pl-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
απο
out of
preposition
κτισεως
[see note]
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
ποιημασιν
to things brought about
noun
dat-pl-neu
νοουμενα
[see note]
καθοραται
it is brought into vision
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
τε
and
conjunction
αιδιος
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δυναμις
ability
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
θειοτης
divineness
noun
nom-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
αναπολογητους
indefensible
adjective
acc-pl-mas
Romans 1:21
Because that, when they knew God, they glorified [him] not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
διοτι
on account of that
conjunction
γνοντες
knowing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
ουχ
not
conjunction
ως
as
adverb
θεον
God
noun
acc-si-mas
εδοξασαν
they "glorified"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
η
or
conjunction
ευχαριστησαν
[see note]
αλλ
but
conjunction
εματαιωθησαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
διαλογισμοις
to contemplations
noun
dat-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εσκοτισθη
[see note]
η
the
def art
nom-si-fem
ασυνετος
incomprehensive
adjective
nom-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
καρδια
heart
noun
nom-si-fem
Romans 1:22
Professing themselves to be wise, they became fools,
φασκοντες
[see note]
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
σοφοι
[see note]
εμωρανθησαν
[see note]
Romans 1:23
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
και
and
conjunction
ηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
δοξαν
"glory"
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αφθαρτου
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ομοιωματι
[see note]
εικονος
of impression
noun
gen-si-fem
φθαρτου
[see note]
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
πετεινων
[see note]
και
and
conjunction
τετραποδων
of four-footed
adjective
gen-pl-neu
και
and
conjunction
ερπετων
[see note]
Romans 1:24
Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
διο
[see note]
και
and
conjunction
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
καρδιων
of hearts
noun
gen-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
ακαθαρσιαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
ατιμαζεσθαι
to devalue
verb
pres-mi/pas-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
σωματα
bodies
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
Romans 1:25
Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ψευδει
to falsehood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εσεβασθησαν
[see note]
και
and
conjunction
ελατρευσαν
[see note]
τη
to the
def art
dat-si-fem
κτισει
[see note]
παρα
rather than
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
κτισαντα
[see note]
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ευλογητος
spoken well of
adjective
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αιωνας
[see note]
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
Romans 1:26
For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
παθη
[see note]
ατιμιας
of disgrace
noun
gen-si-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
τε
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
θηλειαι
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
μετηλλαξαν
they exchanged
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρα
deviation from
preposition
φυσιν
nature
noun
acc-si-fem
Romans 1:27
And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
ομοιως
[see note]
τε
and
conjunction
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
αρρενες
[see note]
αφεντες
abandoning
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
φυσικην
natural
adjective
acc-si-fem
χρησιν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
θηλειας
[see note]
εξεκαυθησαν
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ορεξει
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αλληλους
one another
recip pron
acc-pl-mas
αρσενες
[see note]
εν
in(to)
preposition
αρσεσιν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
ασχημοσυνην
unconventionalism
noun
acc-si-fem
κατεργαζομενοι
effectuate
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
αντιμισθιαν
[see note]
ην
which
rel pron
acc-si-fem
εδει
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
πλανης
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εν
in(to)
preposition
εαυτοις
to themselves
3rd-p refl pron
dat-pl-mas
απολαμβανοντες
extracting
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
Romans 1:28
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
και
and
conjunction
καθως
as
adverb
ουκ
not
conjunction
εδοκιμασαν
they examined
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
θεον
God
noun
acc-si-mas
εχειν
to have
verb
pres-act-inf
εν
in(to)
preposition
επιγνωσει
to recognition
noun
dat-si-fem
παρεδωκεν
he handed over
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
αδοκιμον
unaccepted
adjective
acc-si-mas
νουν
[see note]
ποιειν
to do
verb
pres-act-inf
τα
the
def art
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
καθηκοντα
[see note]
Romans 1:29
Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
πεπληρωμενους
[see note]
παση
to all
adjective
dat-si-fem
αδικια
to injustice
noun
dat-si-fem
πορνεια
[see note]
πονηρια
[see note]
πλεονεξια
to covetousness
noun
dat-si-fem
κακια
[see note]
μεστους
[see note]
φθονου
[see note]
φονου
[see note]
εριδος
[see note]
δολου
[see note]
κακοηθειας
[see note]
ψιθυριστας
[see note]
Romans 1:30
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
καταλαλους
disparagers
adjective
acc-pl-mas
θεοστυγεις
god-hated ones
adjective
acc-pl-mas
υβριστας
[see note]
υπερηφανους
over-exposers
adjective
acc-pl-mas
αλαζονας
[see note]
εφευρετας
[see note]
κακων
[see note]
γονευσιν
to parents
noun
dat-pl-mas
απειθεις
discordants
adjective
acc-pl-mas
Romans 1:31
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
ασυνετους
incomprehensive
adjective
acc-pl-mas
ασυνθετους
unreliable
adjective
acc-pl-mas
αστοργους
[see note]
ασπονδους
[see note]
ανελεημονας
[see note]
Romans 1:32
Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
το
the
def art
acc-si-neu
δικαιωμα
justification
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
επιγνοντες
recognizing
participle
2aor-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
τοιαυτα
such
dem pron
acc-pl-neu
πρασσοντες
[see note]
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ου
not
conjunction
μονον
[see note]
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
ποιουσιν
they do
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
συνευδοκουσιν
they jointly find good
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πρασσουσιν
[see note]
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Romans 1 |