ע
ABARIM
Publications
Romans 6 — free, online interlinear (Greek/English), word by word translation and Greek grammar parsing codes

| Romans 6 |

— Abarim Publications' free online interlinear (Greek/English) New Testament, translated word by word and with Greek grammar parsing codes

Source: http://www.abarim-publications.com/Interlinear-New-Testament/Romans/Romans-6-parsed.html

A click on the Greek will lead you to the corresponding article in Abarim Publications's online Biblical Greek Dictionary
Romans 6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ουν
therefore
conjunction
ερουμεν
[see note]
επιμενουμεν
we will remain
verb
fut-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ινα
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
πλεοναση
it would abound
verb
aor-act-sub
3rd-p si
Romans 6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
οιτινες
who
rel pron
nom-pl-mas
απεθανομεν
we died
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
πως
how?
adverb
ετι
still
adverb
ζησομεν
we will live
verb
fut-act-ind
1st-p pl
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
Romans 6:3
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
η
or
conjunction
αγνοειτε
[see note]
οτι
that
conjunction
οσοι
as many as
corr pron
nom-pl-mas
εβαπτισθημεν
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
χριστον
Christ
noun (name)
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εβαπτισθημεν
[see note]
Romans 6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
συνεταφημεν
[see note]
ουν
therefore
conjunction
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
βαπτισματος
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
θανατον
death
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
ωσπερ
wholly as
adverb
ηγερθη
[see note]
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
δια
through
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
δοξης
of "glory"
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
εν
in(to)
preposition
καινοτητι
to brand-newness
noun
dat-si-fem
ζωης
of life
noun
gen-si-fem
περιπατησωμεν
[see note]
Romans 6:5
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also [in the likeness of his] resurrection:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
συμφυτοι
those sprang up together
adjective
nom-pl-mas
γεγοναμεν
we have become
verb
2perf-act-ind
1st-p pl
τω
to the
def art
dat-si-neu
ομοιωματι
[see note]
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
εσομεθα
we will be
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
Romans 6:6
Knowing this, that our old man is crucified with [him,] that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
γινωσκοντες
knowing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
παλαιος
old
adjective
nom-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ανθρωπος
man
noun
nom-si-mas
συνεσταυρωθη
he was jointly put on public display
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
ινα
that
conjunction
καταργηθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
σωμα
body
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
μηκετι
no more
adverb
δουλευειν
to work
verb
pres-act-inf
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
Romans 6:7
For he that is dead is freed from sin.
ο
the
def art
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
αποθανων
dying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δεδικαιωται
he was made just
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
Romans 6:8
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
απεθανομεν
we died
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
συν
with
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
πιστευομεν
we believe
verb
pres-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
και
and
conjunction
συζησομεν
we will live together
verb
fut-act-ind
1st-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
Romans 6:9
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
ειδοτες
seeing
participle
perf-act-par
nom-pl-mas
οτι
that
conjunction
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
εγερθεις
[see note]
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουκετι
no more
adverb
αποθνησκει
he dies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
θανατος
death
noun
nom-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ουκετι
no more
adverb
κυριευει
it masters
verb
pres-act-ind
3rd-p si
Romans 6:10
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
ο
which
rel pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
απεθανεν
he died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαπαξ
[see note]
ο
which
rel pron
acc-si-neu
δε
-
conjunction
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Romans 6:11
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
ουτως
thus
adverb
και
and
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
λογιζεσθε
you consider
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
νεκρους
dead
adjective
acc-pl-mas
μεν
indeed [A]
conjunction
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
δε
but [B]
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
Romans 6:12
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
μη
not
conjunction
ουν
therefore
conjunction
βασιλευετω
let it be king
verb
pres-act-imp
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
θνητω
to mortal
adjective
dat-si-neu
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
υπακουειν
to obey
verb
pres-act-inf
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
επιθυμιαις
[see note]
αυτου
its
3rd-p pers pron
gen-si-neu
Romans 6:13
Neither yield ye your members [as] instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members [as] instruments of righteousness unto God.
μηδε
neither
conjunction
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οπλα
[see note]
αδικιας
of injustice
noun
gen-si-fem
τη
to the
def art
dat-si-fem
αμαρτια
to error
noun
dat-si-fem
αλλα
but
conjunction
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ως
as
adverb
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ζωντας
living
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
οπλα
[see note]
δικαιοσυνης
of righteousness
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
Romans 6:14
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
αμαρτια
error
noun
nom-si-fem
γαρ
for
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ου
not
conjunction
κυριευσει
it will master
verb
fut-act-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
υπο
under
preposition
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
Romans 6:15
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
τι
what?
interr pron
nom-si-neu
ουν
therefore
conjunction
αμαρτησομεν
we will err
verb
fut-act-ind
1st-p pl
οτι
that
conjunction
ουκ
not
conjunction
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
υπο
under
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
αλλ
but
conjunction
υπο
under
preposition
χαριν
joy
noun
acc-si-fem
μη
not
conjunction
γενοιτο
may it be/become
verb
2aor-mDe-opt
3rd-p si
Romans 6:16
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
ουκ
not
conjunction
οιδατε
you saw
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
οτι
that
conjunction
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
παριστανετε
you abet
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
εαυτους
yourselves
2nd-p refl pron
acc-pl-mas
δουλους
workers
noun
acc-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
εστε
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
υπακουετε
you obey
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
ητοι
[see note]
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
θανατον
death
noun
acc-si-mas
η
or
conjunction
υπακοης
of obedience
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
δικαιοσυνην
righteousness
noun
acc-si-fem
Romans 6:17
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
οτι
that
conjunction
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
υπηκουσατε
you obeyed
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
δε
-
conjunction
εκ
from
preposition
καρδιας
of heart
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
ον
which
rel pron
acc-si-mas
παρεδοθητε
you were handed over
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τυπον
[see note]
διδαχης
of teaching
noun
gen-si-fem
Romans 6:18
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
ελευθερωθεντες
[see note]
δε
-
conjunction
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εδουλωθητε
you were made working class
verb
aor-pas-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
Romans 6:19
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
ανθρωπινον
humanly
adjective
acc-si-neu
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δια
through
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ασθενειαν
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
παρεστησατε
you abetted
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
ακαθαρσια
[see note]
και
and
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανομια
to lawlessness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
ανομιαν
lawlessness
noun
acc-si-fem
ουτως
thus
adverb
νυν
now
adverb
παραστησατε
you abet
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τα
the
def art
acc-pl-neu
μελη
[see note]
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
δουλα
workers
noun
acc-pl-neu
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
Romans 6:20
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
οτε
when
adverb
γαρ
for
conjunction
δουλοι
workers
noun
nom-pl-mas
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
ελευθεροι
[see note]
ητε
you were
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τη
to the
def art
dat-si-fem
δικαιοσυνη
to righteousness
noun
dat-si-fem
Romans 6:21
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things [is] death.
τινα
what?
interr pron
acc-si-mas
ουν
therefore
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
ειχετε
you have had
verb
imp-act-ind
2nd-p pl
τοτε
then
adverb
εφ
upon
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
νυν
now
adverb
επαισχυνεσθε
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
τελος
[see note]
εκεινων
of those
dem pron
gen-pl-mas
θανατος
death
noun
nom-si-mas
Romans 6:22
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
νυνι
now
adverb
δε
-
conjunction
ελευθερωθεντες
[see note]
απο
out of
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
δουλωθεντες
having been made working class
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
εχετε
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
τον
the
def art
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
αγιασμον
sanctification
noun
acc-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
τελος
[see note]
ζωην
life
noun
acc-si-fem
αιωνιον
[see note]
Romans 6:23
For the wages of sin [is] death; but the gift of God [is] eternal life through Jesus Christ our Lord.
τα
the
def art
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
οψωνια
[see note]
της
of the
def art
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
θανατος
death
noun
nom-si-mas
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
χαρισμα
gift
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωη
life
noun
nom-si-fem
αιωνιος
[see note]
εν
in(to)
preposition
χριστω
to Christ
noun (name)
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
The latest upload was on Augustus 18, 2017, and to date we have about 83% of the New Testament covered

| Romans 6 |