ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αιμα

Greek New Testament concordance of the noun αιμα [Str-129], which occurs 99 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.
1
2

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-129-2.html

Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
επει
because
conjunction
ουν
therefore
conjunction
τα
the
def art
nom-pl-neu
παιδια
younger juniors
noun
nom-pl-neu
κεκοινωνηκεν
he has participated
verb
perf-act-ind
3rd-p si
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
παραπλησιως
in a similar way
adverb
μετεσχεν
he shared
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-neu
ινα
that
conjunction
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
καταργηση
he might render idle
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
κρατος
mastery
noun
acc-si-neu
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
τουτ
this
dem pron
nom-si-neu
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
διαβολον
slanderous
adjective
acc-si-mas
But into the second [went] the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and [for] the errors of the people:
εις
in(to)/un(to)
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
δευτεραν
second
adjective
acc-si-fem
απαξ
once
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
ενιαυτου
of year
noun
gen-si-mas
μονος
alone
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
ου
not
conjunction
χωρις
apart
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
προσφερει
he offers
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπερ
for
preposition
εαυτου
of himself
3rd-p refl pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
των
of the
def art
gen-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
αγνοηματων
of inabilities to comprehend
noun
gen-pl-neu
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption [for us. ]
ουδε
neither
conjunction
δι
through
preposition
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
δια
through
preposition
δε
-
conjunction
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εφαπαξ
all at once
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
αιωνιαν
eternal
adjective
acc-si-fem
λυτρωσιν
purchased freedom
noun
acc-si-fem
ευραμενος
finding
participle
2aor-mid-par
nom-si-mas
For if the blood of bulls and of goats, and the ashes of an heifer sprinkling the unclean, sanctifieth to the purifying of the flesh:
ει
if
conditional
γαρ
for
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ταυρων
of bulls
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
σποδος
[see note]
δαμαλεως
of heifer
noun
gen-si-fem
ραντιζουσα
[see note]
τους
the
def art
acc-pl-mas
κεκοινωμενους
having been commonized
participle
perf-pas-par
acc-pl-mas
αγιαζει
it sanctifies
verb
pres-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
καθαροτητα
cleanliness
noun
acc-si-fem
How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
μαλλον
more
adverb
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
δια
through
preposition
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-neu
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
προσηνεγκεν
he offered
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αμωμον
without blemish
adjective
acc-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
καθαριει
he will clean
verb
fut-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
συνειδησιν
co-knowledge
noun
acc-si-fem
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
απο
out of
preposition
νεκρων
of dead
adjective
gen-pl-neu
εργων
of works
noun
gen-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
λατρευειν
to serve
verb
pres-act-inf
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ζωντι
to living
participle
pres-act-par
dat-si-mas
Whereupon neither the first [testament] was dedicated without blood.
οθεν
from where
adverb
ουδ
neither
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
πρωτη
first
adjective
nom-si-fem
χωρις
apart
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
εγκεκαινισται
it has been inaugurated
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
λαληθεισης
of being spoken
participle
aor-pas-par
gen-si-fem
γαρ
for
conjunction
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
εντολης
of directive
noun
gen-si-fem
κατα
down (to/on)
preposition
νομον
law
noun
acc-si-mas
υπο
by
preposition
μωυσεως
of Moses
noun (name)
gen-si-mas
παντι
to all
adjective
dat-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
λαω
to people
noun
dat-si-mas
λαβων
taking
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μοσχων
of calves
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
μετα
with(in)
preposition
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
εριου
of wool
noun
gen-si-neu
κοκκινου
of crimson
adjective
gen-si-neu
και
and
conjunction
υσσωπου
of hyssop
noun
gen-si-mas
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
τε
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
ερραντισεν
[see note]
Saying, This [is] the blood of the testament which God hath enjoined unto you.
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τουτο
this
dem pron
nom-si-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ενετειλατο
he directed
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle, and all the vessels of the ministry.
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
σκηνην
dwelling
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
σκευη
gear
noun
acc-pl-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
λειτουργιας
of public service
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ομοιως
likewise
adverb
ερραντισεν
[see note]
And almost all things are by the law purged with blood; and without shedding of blood is no remission.
και
and
conjunction
σχεδον
almost
adverb
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
παντα
all
adjective
nom-pl-neu
καθαριζεται
it is cleaned
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
κατα
down (to/on)
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
νομον
law
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
χωρις
apart
adverb
αιματεκχυσιας
of blood-pouring
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
αφεσις
forgiveness
noun
nom-si-fem
Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
ουδ
neither
conjunction
ινα
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προσφερη
he may offer
verb
pres-act-sub
3rd-p si
εαυτον
himself
3rd-p refl pron
acc-si-mas
ωσπερ
wholly as
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχιερευς
high priest
noun
nom-si-mas
εισερχεται
he enters
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
κατ
down (to/on)
preposition
ενιαυτον
year
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αλλοτριω
to of somewhere else
adjective
dat-si-neu
For [it is] not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
αδυνατον
impossible
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ταυρων
of bulls
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
τραγων
of he-goats
noun
gen-pl-mas
αφαιρειν
to take from
verb
pres-act-inf
αμαρτιας
errors
noun
acc-pl-fem
Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
εχοντες
having
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
ουν
therefore
conjunction
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
παρρησιαν
freedom of speech
noun
acc-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
εισοδον
way in
noun
acc-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
ποσω
to how much?
interr pron
dat-si-neu
δοκειτε
you figure
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
χειρονος
of worse
adjective
gen-si-fem
αξιωθησεται
he will be considered befitting
verb
fut-pas-ind
3rd-p si
τιμωριας
of vindictive punishment
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
υιον
son
noun
acc-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
καταπατησας
trampling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
κοινον
common
adjective
acc-si-neu
ηγησαμενος
having deemed
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
ω
to which
rel pron
dat-si-neu
ηγιασθη
he was sanctified
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
acc-si-neu
πνευμα
spirit
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
χαριτος
of joy
noun
gen-si-fem
ενυβρισας
irritating
participle
aor-act-par
nom-si-mas
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
πιστει
to sureness
noun
dat-si-fem
πεποιηκεν
he has made
verb
perf-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
πασχα
pascha
Aramaic term
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
προσχυσιν
[see note]
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ολοθρευων
terminating
participle
pres-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
πρωτοτοκα
firstborns
adjective
acc-pl-neu
θιγη
he might handle
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ουπω
not yet
adverb
μεχρι
until
adverb
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
αντικατεστητε
you substituted
verb
2aor-act-ind
2nd-p pl
προς
toward
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
ανταγωνιζομενοι
dueling against
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than [that of] Abel.
και
and
conjunction
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
νεας
of new
adjective
gen-si-fem
μεσιτη
to mediator
noun
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
και
and
conjunction
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ραντισμου
[see note]
κρειττον
stronger
adjective
acc-si-neu
λαλουντι
to speaking
participle
pres-act-par
dat-si-mas
παρα
separate from
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
αβελ
Abel
noun (name)
indeclinable
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
γαρ
for
conjunction
εισφερεται
it is carried into
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ζωων
of living beings
noun
gen-pl-neu
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
περι
about
preposition
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
εις
in(to)/un(to)
preposition
τα
the
def art
acc-pl-neu
αγια
holies
adjective
acc-pl-neu
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
αρχιερεως
of high priest
noun
gen-si-mas
τουτων
of these
dem pron
gen-pl-neu
τα
the
def art
nom-pl-neu
σωματα
bodies
noun
nom-pl-neu
κατακαιεται
it is burned up
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
παρεμβολης
of encampment
noun
gen-si-fem
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
διο
therefore
conjunction
και
and
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ινα
that
conjunction
αγιαση
he might sanctify
verb
aor-act-sub
3rd-p si
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
ιδιου
of his own
adjective
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
εξω
out
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πυλης
of gate
noun
gen-si-fem
επαθεν
he experienced
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant,
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
θεος
God
noun
nom-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
ειρηνης
of peace
noun
gen-si-fem
ο
the
def art
nom-si-mas
αναγαγων
bringing up
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ποιμενα
shepherd
noun
acc-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-neu
προβατων
of sheep
noun
gen-pl-neu
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
διαθηκης
of contract
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
τον
the
def art
acc-si-mas
κυριον
lord
noun
acc-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
κατα
down (to/on)
preposition
προγνωσιν
foreknowledge
noun
acc-si-fem
θεου
of God
noun
gen-si-mas
πατρος
of father
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αγιασμω
to sanctification
noun
dat-si-mas
πνευματος
of spirit
noun
gen-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
υπακοην
obedience
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ραντισμον
[see note]
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
χαρις
joy
noun
nom-si-fem
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
και
and
conjunction
ειρηνη
peace
noun
nom-si-fem
πληθυνθειη
it may be filled to capacity
verb
aor-pas-opt
3rd-p si
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
αλλα
but
conjunction
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ως
as
adverb
αμνου
of lamb
noun
gen-si-mas
αμωμου
of without blemish
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
ασπιλου
of stainless
adjective
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
περιπατωμεν
we may walk around
verb
pres-act-sub
1st-p pl
ως
as
adverb
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
φωτι
to light
noun
dat-si-neu
κοινωνιαν
community
noun
acc-si-fem
εχομεν
we have
verb
pres-act-ind
1st-p pl
μετ
with(in)
preposition
αλληλων
of one another
recip pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
καθαριζει
it cleans
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
αμαρτιας
of error
noun
gen-si-fem
This is he that came by water and blood, [even] Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
δι
through
preposition
υδατος
of water
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
χριστος
Christ
noun (name)
nom-si-mas
ουκ
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
μονον
only
adverb
αλλ
but
conjunction
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
υδατι
to water
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
μαρτυρουν
witnessing
participle
pres-act-par
nom-si-neu
οτι
that
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αληθεια
truth
noun
nom-si-fem
And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.
το
the
def art
nom-si-neu
πνευμα
spirit
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
εν
one
adjective
acc-si-neu
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
μαρτυς
witness
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πιστος
steadfast
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτοτοκος
firstborn
adjective
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
αρχων
chief
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
τω
to the
def art
dat-si-mas
αγαπησαντι
to "loving"
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
λουσαντι
to bathing
participle
aor-act-par
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-fem
αμαρτιων
of errors
noun
gen-pl-fem
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
και
and
conjunction
αδουσιν
they chant
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ωδην
chant
noun
acc-si-fem
καινην
brand-new
adjective
acc-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αξιος
fitting
adjective
nom-si-mas
ει
you are
verb
pres-act-ind
2nd-p si
λαβειν
to take
verb
2aor-act-inf
το
the
def art
acc-si-neu
βιβλιον
paper
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
ανοιξαι
to open
verb
aor-act-inf
τας
the
def art
acc-pl-fem
σφραγιδας
seals
noun
acc-pl-fem
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
οτι
that
conjunction
εσφαγης
you were butchered
verb
2aor-pas-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ηγορασας
you bought
verb
aor-act-ind
2nd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
θεω
to God
noun
dat-si-mas
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
εκ
from
preposition
πασης
of all
adjective
gen-si-fem
φυλης
of tribe
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
γλωσσης
of tongue
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
λαου
of people
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθνους
of nation
noun
gen-si-neu
And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
και
and
conjunction
εκραξαν
they cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
εως
until
adverb
ποτε
when?
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δεσποτης
employer
noun
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αγιος
holy
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
αληθινος
genuine
adjective
nom-si-mas
ου
not
conjunction
κρινεις
you judge
verb
pres-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
εκδικεις
you dispense justice
verb
pres-act-ind
2nd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
κατοικουντων
of residing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
And I beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
οτε
when
adverb
ηνοιξεν
he opened
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
σφραγιδα
seal
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
εκτην
sixth
adjective
acc-si-fem
και
and
conjunction
σεισμος
quake
noun
nom-si-mas
μεγας
great
adjective
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηλιος
sun
noun
nom-si-mas
μελας
[see note]
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
σακκος
[see note]
τριχινος
hairen
adjective
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
σεληνη
moon
noun
nom-si-fem
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
ως
as
adverb
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
και
and
conjunction
ειπον
I spoke
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
κυριε
sir
noun
voc-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
συ
you
2nd pers pron
nom-si
οιδας
you have seen
verb
perf-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ερχομενοι
coming
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
θλιψεως
of constriction
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
και
and
conjunction
επλυναν
they rinsed
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
τας
the
def art
acc-pl-fem
στολας
apparels
noun
acc-pl-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ελευκαναν
they whitened
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτας
them
3rd-p pers pron
acc-pl-fem
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
εσαλπισεν
he trumpeted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
χαλαζα
hail
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
πυρ
fire
noun
nom-si-neu
μεμιγμενα
[see note]
εν
in(to)
preposition
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
εβληθη
it was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
κατεκαη
it was burned up
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
δενδρων
of trees
noun
gen-pl-neu
κατεκαη
it was burned up
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
χορτος
grass
noun
nom-si-mas
χλωρος
[see note]
κατεκαη
it was burned up
verb
2aor-pas-ind
3rd-p si
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εσαλπισεν
he trumpeted
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ως
as
adverb
ορος
mountain
noun
nom-si-neu
μεγα
great
adjective
nom-si-neu
καιομενον
being ignited
participle
pres-pas-par
nom-si-neu
εβληθη
it was cast
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
τριτον
third
adjective
nom-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
θαλασσης
of sea
noun
gen-si-fem
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
κλεισαι
to shut
verb
aor-act-inf
τον
the
def art
acc-si-mas
ουρανον
heaven
noun
acc-si-mas
ινα
that
conjunction
μη
not
conjunction
υετος
rain
noun
nom-si-mas
βρεχη
it may lavish
verb
pres-act-sub
3rd-p si
τας
the
def art
acc-pl-fem
ημερας
days
noun
acc-pl-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
προφητειας
of prophecy
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εξουσιαν
authority
noun
acc-si-fem
εχουσιν
they have
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
στρεφειν
to turn
verb
pres-act-inf
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
παταξαι
to hit
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
παση
to all
adjective
dat-si-fem
πληγη
to hit
noun
dat-si-fem
οσακις
as often as
adverb
εαν
if
conditional
θελησωσιν
they might want
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
και
and
conjunction
αυτοι
they
3rd-p pers pron
nom-pl-mas
ενικησαν
they overcame
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
δια
through
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
μαρτυριας
of a witnessing
noun
gen-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
και
and
conjunction
ουκ
not
conjunction
ηγαπησαν
they "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
ψυχην
soul
noun
acc-si-fem
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
αχρι
until
adverb
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand [and] six hundred furlongs.
και
and
conjunction
επατηθη
it is trodden
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ληνος
grape trough
noun
nom-si-fem
εξωθεν
on the exterior
adverb
της
of the
def art
gen-si-fem
πολεως
of city
noun
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξηλθεν
it went out
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
ληνου
of grape trough
noun
gen-si-fem
αχρι
until
adverb
των
of the
def art
gen-pl-mas
χαλινων
of bits
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιππων
of horses
noun
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
σταδιων
of stadia
noun
gen-pl-mas
χιλιων
of thousand
adjective
gen-pl-mas
εξακοσιων
of six-hundred
adjective
gen-pl-mas
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead [man:] and every living soul died in the sea.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
δευτερος
second
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
dish
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
ως
as
adverb
νεκρου
of [a] dead [man]
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
πασα
all
adjective
nom-si-fem
ψυχη
soul
noun
nom-si-fem
ζωσα
living
participle
pres-act-par
nom-si-fem
απεθανεν
it died
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
θαλασση
to sea
noun
dat-si-fem
And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
τριτος
third
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
he poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
dish
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
ποταμους
rivers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
πηγας
springs
noun
acc-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
και
and
conjunction
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
αιμα
blood
noun
nom-si-neu
For they have shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; for they are worthy.
οτι
that
conjunction
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
εξεχεαν
they poured out
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
εδωκας
you gave
verb
aor-act-ind
2nd-p si
πιειν
to drink
verb
2aor-act-inf
αξιοι
fitting
adjective
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
μεθυουσαν
drunken
participle
pres-act-par
acc-si-fem
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
αιματος
of blood
noun
gen-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
μαρτυρων
of witnesses
noun
gen-pl-mas
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
και
and
conjunction
εθαυμασα
I marveled
verb
aor-act-ind
1st-p si
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
θαυμα
marvel
noun
acc-si-neu
μεγα
great
adjective
acc-si-neu
And in her was found the blood of prophets, and of saints, and of all that were slain upon the earth.
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
αυτη
to her
3rd-p pers pron
dat-si-fem
αιματα
bloods
noun
nom-pl-neu
προφητων
of prophets
noun
gen-pl-mas
και
and
conjunction
αγιων
of holies
adjective
gen-pl-mas
ευρεθη
it was found
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εσφαγμενων
of [those] having been butchered
participle
perf-pas-par
gen-pl-mas
επι
unto
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of earth
noun
gen-si-fem
For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.
οτι
that
conjunction
αληθιναι
genuine
adjective
nom-pl-fem
και
and
conjunction
δικαιαι
just
adjective
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
κρισεις
judgments
noun
nom-pl-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
εκρινεν
he judged
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
πορνην
commercially corrupt one
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
μεγαλην
great
adjective
acc-si-fem
ητις
which
rel pron
nom-si-fem
διεφθειρεν
she was wholly destroying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
εξεδικησεν
he dispenses justice
verb
aor-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
αιμα
blood
noun
acc-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-mas
δουλων
of workers
noun
gen-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
χειρος
of hand
noun
gen-si-fem
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
And he [was] clothed with a vesture dipped in blood: and his name is called The Word of God.
και
and
conjunction
περιβεβλημενος
having been clothed
participle
perf-pas-par
nom-si-mas
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
βεβαμμενον
having been dipped
participle
perf-pas-par
acc-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
καλειται
he is called
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
ονομα
name
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
λογος
word
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
1
2
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered