ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective αιτιος

Greek New Testament concordance of the adjective αιτιος [Str-159], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-159-1.html

Then said Pilate to the chief priests and [to] the people, I find no fault in this man.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
πιλατος
Pilate
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
τους
the
def art
acc-pl-mas
αρχιερεις
priestly division managers
noun
acc-pl-mas
και
and
conjunction
τους
the
def art
acc-pl-mas
οχλους
crowds
noun
acc-pl-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρισκω
I find
verb
pres-act-ind
1st-p si
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined [him] before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
προσηνεγκατε
you presented
verb
aor-act-ind
2nd-p pl
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανθρωπον
man
noun
acc-si-mas
τουτον
this
dem pron
acc-si-mas
ως
as
adverb
αποστρεφοντα
turning [away from]
participle
pres-act-par
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λαον
people
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
εγω
I
1st pers pron
nom-si
ενωπιον
in the eye
adverb
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
ανακρινας
thoroughly judging
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανθρωπω
to man
noun
dat-si-mas
τουτω
to this
dem pron
dat-si-mas
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
ων
of which
rel pron
gen-pl-neu
κατηγορειτε
you categorize
verb
pres-act-ind
2nd-p pl
κατ
down (to/on)
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let [him] go.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
τριτον
third
adjective
acc-si-neu
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
γαρ
for
conjunction
κακον
bad
adjective
acc-si-neu
εποιησεν
he did
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
ουδεν
nothing
adjective
acc-si-neu
αιτιον
[legal] principle
adjective
acc-si-neu
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
ευρον
I found
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εν
in(to)
preposition
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
παιδευσας
teaching a lesson
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ουν
therefore
conjunction
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
απολυσω
I will discharge
verb
fut-act-ind
1st-p si
For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse.
και
and
conjunction
γαρ
for
conjunction
κινδυνευομεν
we are in danger
verb
pres-act-ind
1st-p pl
εγκαλεισθαι
to be accused
verb
pres-pas-inf
στασεως
of uprising
noun
gen-si-fem
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
σημερον
today
adverb
μηδενος
of nothing
adjective
gen-si-neu
αιτιου
of [legal] principle
adjective
gen-si-neu
υπαρχοντος
of being
participle
pres-act-par
gen-si-neu
περι
about
preposition
ου
of which
rel pron
gen-si-neu
ου
not
conjunction
δυνησομεθα
we will be able
verb
fut-mDe-ind
1st-p pl
αποδουναι
to duly give
verb
2aor-act-inf
λογον
word
noun
acc-si-mas
της
of the
def art
gen-si-fem
συστροφης
of bundle
noun
gen-si-fem
ταυτης
of this
dem pron
gen-si-fem
And being made perfect, he became the author of eternal salvation unto all them that obey him;
και
and
conjunction
τελειωθεις
being fully completed
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
εγενετο
it was/came to be
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p si
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
υπακουουσιν
to obeying
participle
pres-act-par
dat-pl-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
πασιν
to all
adjective
dat-pl-mas
αιτιος
[legal] principle
adjective
nom-si-mas
σωτηριας
of safety
noun
gen-si-fem
αιωνιου
of eternal
adjective
gen-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered