ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ακανθα

Greek New Testament concordance of the noun ακανθα [Str-173], which occurs 14 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-173-1.html

Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
απο
out of
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
καρπων
of fruits
noun
gen-pl-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
επιγνωσεσθε
you will recognize
verb
fut-mDe-ind
2nd-p pl
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
μητι
it isn't so that?
conjunction
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
απο
out of
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
σταφυλην
[see note]
η
or
conjunction
απο
out of
preposition
τριβολων
of three-pronged ones
noun
gen-pl-mas
συκα
figs
noun
acc-pl-neu
And some fell among thorns; and the thorns sprung up, and choked them:
αλλα
others
adjective
nom-pl-neu
δε
-
conjunction
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επι
unto
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
ακανθαι
thorny plants
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
απεπνιξαν
they thus choked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτα
them
3rd-p pers pron
acc-pl-neu
He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
σπαρεις
being sown
participle
2aor-pas-par
nom-si-mas
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουων
hearing
participle
pres-act-par
nom-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
μεριμνα
concern
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
απατη
deceit
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
συμπνιγει
it crowd-chokes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
και
and
conjunction
ακαρπος
fruitless
adjective
nom-si-mas
γινεται
it comes about
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And when they had platted a crown of thorns, they put [it] upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
και
and
conjunction
πλεξαντες
[see note]
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κεφαλην
head
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
καλαμον
reed
noun
acc-si-mas
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
δεξιαν
right
adjective
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γονυπετησαντες
kneeling
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
εμπροσθεν
before
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ενεπαιζον
they were ridiculing
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
χαιρε
you rejoice
verb
pres-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
And some fell among thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
και
and
conjunction
αλλο
other
adjective
nom-si-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
ανεβησαν
they went up
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αι
the
def art
nom-pl-fem
ακανθαι
thorny plants
noun
nom-pl-fem
και
and
conjunction
συνεπνιξαν
they crowd-choked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
και
and
conjunction
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
ουκ
not
conjunction
εδωκεν
it gave
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And these are they which are sown among thorns; such as hear the word,
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
σπειρομενοι
being sown
participle
pres-pas-par
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
λογον
word
noun
acc-si-mas
ακουοντες
hearing
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
For every tree is known by his own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush gather they grapes.
εκαστον
each
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
δενδρον
tree
noun
nom-si-neu
εκ
from
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
ιδιου
of its own
adjective
gen-si-mas
καρπου
of fruit
noun
gen-si-mas
γινωσκεται
it is known
verb
pres-pas-ind
3rd-p si
ου
not
conjunction
γαρ
for
conjunction
εξ
from
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
συλλεγουσιν
they gather
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
συκα
figs
noun
acc-pl-neu
ουδε
neither
conjunction
εκ
from
preposition
βατου
of thornbush
noun
gen-si-fem
τρυγωσιν
[see note]
σταφυλην
[see note]
And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
και
and
conjunction
ετερον
another
adjective
nom-si-neu
επεσεν
it fell
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εν
in(to)
preposition
μεσω
to midst
adjective
dat-si-neu
των
of the
def art
gen-pl-fem
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
συμφυεισαι
being jointly sprung up
participle
2aor-pas-par
nom-pl-fem
αι
the
def art
nom-pl-fem
ακανθαι
thorny plants
noun
nom-pl-fem
απεπνιξαν
they thus choked
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτο
it
3rd-p pers pron
acc-si-neu
And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of [this] life, and bring no fruit to perfection.
το
the
def art
nom-si-neu
δε
-
conjunction
εις
in(to)/un(to)
preposition
τας
the
def art
acc-pl-fem
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
πεσον
falling
participle
2aor-act-par
nom-si-neu
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
υπο
by
preposition
μεριμνων
of concerns
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
πλουτου
of wealth
noun
gen-si-mas
και
and
conjunction
ηδονων
of pleasures
noun
gen-pl-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
βιου
of life
noun
gen-si-mas
πορευομενοι
traveling
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-mas
συμπνιγονται
they are crowd-choked
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ου
not
conjunction
τελεσφορουσιν
they bring to completion
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
και
and
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
στρατιωται
soldiers
noun
nom-pl-mas
πλεξαντες
[see note]
στεφανον
corona
noun
acc-si-mas
εξ
from
preposition
ακανθων
of thorny plants
noun
gen-pl-fem
επεθηκαν
they laid upon
verb
aor-act-ind
3rd-p pl
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τη
to the
def art
dat-si-fem
κεφαλη
to head
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ιματιον
garment
noun
acc-si-neu
πορφυρουν
purple
adjective
acc-si-neu
περιεβαλον
they clothed
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
But that which beareth thorns and briers [is] rejected, and [is] nigh unto cursing; whose end [is] to be burned.
εκφερουσα
producing
participle
pres-act-par
nom-si-fem
δε
-
conjunction
ακανθας
thorny plants
noun
acc-pl-fem
και
and
conjunction
τριβολους
three-pronged ones
noun
acc-pl-mas
αδοκιμος
unaccepted
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
καταρας
of cast curse
noun
gen-si-fem
εγγυς
near
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
το
the
def art
nom-si-neu
τελος
Yield
noun
nom-si-neu
εις
in(to)/un(to)
preposition
καυσιν
burning
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered