ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjectival adverb ακριβεστερον

Greek New Testament concordance of the adjectival adverb ακριβεστερον [Str-197], which occurs 4 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-197-1.html

And he began to speak boldly in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, they took him unto [them,] and expounded unto him the way of God more perfectly.
ουτος
this
dem pron
nom-si-mas
τε
and
conjunction
ηρξατο
he began
verb
aor-mDe-ind
3rd-p si
παρρησιαζεσθαι
to exercise freedom of speech
verb
pres-mi/pDe-inf
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
συναγωγη
to community center
noun
dat-si-fem
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ακυλας
Aquila
noun (name)
nom-si-mas
και
and
conjunction
πρισκιλλα
Priscilla
noun (name)
nom-si-fem
προσελαβοντο
they engaged
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ακριβεστερον
more accurately
adverb
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εξεθεντο
they explained
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οδον
way
noun
acc-si-fem
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
νυν
now
adverb
ουν
therefore
conjunction
υμεις
you
2nd pers pron
nom-pl
εμφανισατε
you make wholly clear
verb
aor-act-imp
2nd-p pl
τω
to the
def art
dat-si-mas
χιλιαρχω
to commander-of-thousand
noun
dat-si-mas
συν
with
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
συνεδριω
to council
noun
dat-si-neu
οπως
so that
adverb
αυριον
tomorrow
adverb
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
καταγαγη
he might bring down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
ως
as
adverb
μελλοντας
being about to
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
διαγινωσκειν
to decide
verb
pres-act-inf
ακριβεστερον
more accurately
adverb
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ημεις
we
1st pers pron
nom-pl
δε
-
conjunction
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-neu
εγγισαι
to come close
verb
aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
ετοιμοι
ready
adjective
nom-pl-mas
εσμεν
we are
verb
pres-act-ind
1st-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ανελειν
to take out
verb
2aor-act-inf
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
δε
-
conjunction
οτι
that
conjunction
οι
the
def art
nom-pl-mas
ιουδαιοι
Jews
adjective (name)
nom-pl-mas
συνεθεντο
they agreed
verb
2aor-mid-ind
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-neu
ερωτησαι
to ask
verb
aor-act-inf
σε
you
2nd pers pron
acc-si
οπως
so that
adverb
αυριον
tomorrow
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
συνεδριον
council
noun
acc-si-neu
καταγαγης
you might bring down
verb
2aor-act-sub
2nd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
παυλον
Paul
noun (name)
acc-si-mas
ως
as
adverb
μελλοντες
being about to
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
τι
some
indef pron
acc-si-neu
ακριβεστερον
more accurately
adverb
πυνθανεσθαι
to inquire
verb
pres-mi/pDe-inf
περι
about
preposition
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of [that] way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
φηλιξ
Felix
noun (name)
nom-si-mas
ανεβαλετο
he put off
verb
2aor-mid-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
ακριβεστερον
more accurately
adverb
ειδως
having seen
participle
perf-act-par
nom-si-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
περι
about
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
οδου
of way
noun
gen-si-fem
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
οταν
when
conjunction
λυσιας
Lysias
noun (name)
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
χιλιαρχος
commander-of-thousand
noun
nom-si-mas
καταβη
he might come down
verb
2aor-act-sub
3rd-p si
διαγνωσομαι
I will decide
verb
fut-mDe-ind
1st-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
καθ
down (to/on)
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 98.8% of the New Testament covered