ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun αμνος

Greek New Testament concordance of the noun αμνος [Str-286], which occurs 4 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-286-1.html

The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
τη
to the
def art
dat-si-fem
επαυριον
next day
adverb
βλεπει
he saw
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιωαννης
John
noun (name)
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
ιησουν
Jesus
noun (name)
acc-si-mas
ερχομενον
coming
participle
pres-mi/pDe-par
acc-si-mas
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αμνος
lamb
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
αιρων
taking up
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αμαρτιαν
error
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
και
and
conjunction
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
ιησου
to Jesus
noun (name)
dat-si-mas
περιπατουντι
to walking around
participle
pres-act-par
dat-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ιδε
you see
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αμνος
lamb
noun
nom-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
The place of the scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
περιοχη
passage
noun
nom-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
γραφης
of Classic
noun
gen-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
ανεγινωσκεν
he was reading
verb
imp-act-ind
3rd-p si
ην
it was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
ως
as
adverb
προβατον
sheep
noun
nom-si-neu
επι
unto
preposition
σφαγην
butchering
noun
acc-si-fem
ηχθη
he was brought
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ως
as
adverb
αμνος
lamb
noun
nom-si-mas
εναντιον
in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
κειροντος
of shearing
participle
pres-act-par
gen-si-mas
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
αφωνος
meaningless voiced
adjective
nom-si-mas
ουτως
thus
adverb
ουκ
not
conjunction
ανοιγει
he opens
verb
pres-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
acc-si-neu
στομα
mouth
noun
acc-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
αλλα
but
conjunction
τιμιω
to precious
adjective
dat-si-neu
αιματι
to blood
noun
dat-si-neu
ως
as
adverb
αμνου
of lamb
noun
gen-si-mas
αμωμου
of without blemish
adjective
gen-si-mas
και
and
conjunction
ασπιλου
of stainless
adjective
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered