ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun ανατολη

Greek New Testament concordance of the noun ανατολη [Str-395], which occurs 10 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-395-1.html

Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem,
του
of the
def art
gen-si-mas
δε
-
conjunction
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
γεννηθεντος
of being born
participle
aor-pas-par
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
βηθλεεμ
Bethlehem
noun (name)
indeclinable
της
of the
def art
gen-si-fem
ιουδαιας
of Judea
noun (name)
gen-si-fem
εν
in(to)
preposition
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ηρωδου
of Herod
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
μαγοι
magi
noun
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
παρεγενοντο
they came
verb
2aor-mDe-ind
3rd-p pl
εις
in(to)/un(to)
preposition
ιεροσολυμα
Jerusalem
noun (name)
acc-pl-neu
Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
λεγοντες
saying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
που
where?
adverb
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
τεχθεις
having been born
participle
aor-pas-par
nom-si-mas
βασιλευς
king
noun
nom-si-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
ιουδαιων
of Jews
adjective (name)
gen-pl-mas
ειδομεν
we saw
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
γαρ
for
conjunction
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
αστερα
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανατολη
to rising (i.e. east/antiquity)
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
ηλθομεν
we came
verb
2aor-act-ind
1st-p pl
προσκυνησαι
to advance
verb
aor-act-inf
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
ακουσαντες
hearing
participle
aor-act-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
βασιλεως
of king
noun
gen-si-mas
επορευθησαν
they traveled
verb
aor-pDe-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
ιδου
you see
verb
2aor-mid-imp
2nd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
αστηρ
[see note]
ον
which
rel pron
acc-si-mas
ειδον
they saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ανατολη
to rising (i.e. east/antiquity)
noun
dat-si-fem
προηγεν
it was going before
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
εως
until
adverb
ελθων
coming
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
εστη
it stood
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
επανω
[see note]
ου
where
adverb
ην
he was
verb
imp-act-ind
3rd-p si
το
the
def art
nom-si-neu
παιδιον
younger junior
noun
nom-si-neu
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
δυσμων
[see note]
ηξουσιν
[see note]
και
and
conjunction
ανακλιθησονται
[see note]
μετα
with(in)
preposition
αβρααμ
Abraham
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ισαακ
Isaac
noun (name)
indeclinable
και
and
conjunction
ιακωβ
Jacob
noun (name)
indeclinable
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
ουρανων
of heavens
noun
gen-pl-mas
For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
αστραπη
[see note]
εξερχεται
it comes out
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
φαινεται
he appears
verb
pres-mi/pas-ind
3rd-p si
εως
until
adverb
δυσμων
[see note]
ουτως
thus
adverb
εσται
it will be
verb
fut-mDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παρουσια
coming
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
υιου
of son
noun
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
δια
through
preposition
σπλαγχνα
[see note]
ελεους
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
εν
in(to)
preposition
οις
to which
rel pron
dat-pl-neu
επεσκεψατο
[see note]
ημας
us
1st pers pron
acc-pl
ανατολη
rising
noun
nom-si-fem
εξ
from
preposition
υψους
of height
noun
gen-si-neu
And they shall come from the east, and [from] the west, and from the north, and [from] the south, and shall sit down in the kingdom of God.
και
and
conjunction
ηξουσιν
[see note]
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
και
and
conjunction
δυσμων
[see note]
και
and
conjunction
βορρα
[see note]
και
and
conjunction
νοτου
[see note]
και
and
conjunction
ανακλιθησονται
[see note]
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
βασιλεια
to kingdom
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
And I saw another angel ascending from the east, having the seal of the living God: and he cried with a loud voice to the four angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea,
και
and
conjunction
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
αλλον
other
adjective
acc-si-mas
αγγελον
messenger
noun
acc-si-mas
αναβαινοντα
going up
participle
pres-act-par
acc-si-mas
απο
out of
preposition
ανατολης
of rising
noun
gen-si-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
εχοντα
having
participle
pres-act-par
acc-si-mas
σφραγιδα
[see note]
θεου
of God
noun
gen-si-mas
ζωντος
of living
participle
pres-act-par
gen-si-mas
και
and
conjunction
εκραξεν
he cried out
verb
aor-act-ind
3rd-p si
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
τεσσαρσιν
to four
adjective
dat-pl-mas
αγγελοις
to messengers
noun
dat-pl-mas
οις
to which
rel pron
dat-pl-mas
εδοθη
it was given
verb
aor-pas-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αδικησαι
to do wrong
verb
aor-act-inf
την
the
def art
acc-si-fem
γην
earth
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
θαλασσαν
sea
noun
acc-si-fem
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
εκτος
sixth
adjective
nom-si-mas
αγγελος
messenger
noun
nom-si-mas
εξεχεεν
[see note]
την
the
def art
acc-si-fem
φιαλην
[see note]
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
επι
unto
preposition
τον
the
def art
acc-si-mas
ποταμον
river
noun
acc-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
μεγαν
great
adjective
acc-si-mas
ευφρατην
Euphrates
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εξηρανθη
[see note]
το
the
def art
nom-si-neu
υδωρ
water
noun
nom-si-neu
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
ετοιμασθη
it might be made ready
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
οδος
way
noun
nom-si-fem
των
of the
def art
gen-pl-mas
βασιλεων
of kings
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
ηλιου
of sun
noun
gen-si-mas
On the east three gates; on the north three gates; on the south three gates; and on the west three gates.
απο
out of
preposition
ανατολων
of rising (i.e. east/antiquity)
noun
gen-pl-fem
πυλωνες
[see note]
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
βορρα
[see note]
πυλωνες
[see note]
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
νοτου
[see note]
πυλωνες
[see note]
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
και
and
conjunction
απο
out of
preposition
δυσμων
[see note]
πυλωνες
[see note]
τρεις
three
adjective
nom-pl-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered