ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective ανεγκλητος

Greek New Testament concordance of the adjective ανεγκλητος [Str-410], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-410-1.html

Who shall also confirm you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
ος
who
rel pron
nom-si-mas
και
and
conjunction
βεβαιωσει
he will support
verb
fut-act-ind
3rd-p si
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
εως
until
adverb
τελους
of Yield
noun
gen-si-neu
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
σαρκος
of flesh
noun
gen-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
δια
through
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
θανατου
of death
noun
gen-si-mas
παραστησαι
to stand allied
verb
aor-act-inf
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγιους
holy
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
αμωμους
without blemish
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
ανεγκλητους
unaccused
adjective
acc-pl-mas
κατενωπιον
wholly in the eye
adverb
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
και
and
conjunction
ουτοι
these
dem pron
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
δοκιμαζεσθωσαν
they be assessed
verb
pres-pas-imp
3rd-p pl
πρωτον
first
adverb
ειτα
afterward
adverb
διακονειτωσαν
they "deaconate"
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
ανεγκλητοι
unaccused
adjective
nom-pl-mas
οντες
those being
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
ει
if
conditional
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εστιν
he is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ανεγκλητος
unaccused
adjective
nom-si-mas
μιας
of one
adjective
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
τεκνα
children
noun
acc-pl-neu
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
πιστα
steadfast
adjective
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
εν
in(to)
preposition
κατηγορια
to category
noun
dat-si-fem
ασωτιας
of prodigality
noun
gen-si-fem
η
or
conjunction
ανυποτακτα
un-subjected
adjective
acc-pl-neu
For a bishop must be blameless, as the steward of God; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;
δει
it must be
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαρ
for
conjunction
τον
the
def art
acc-si-mas
επισκοπον
overseer
noun
acc-si-mas
ανεγκλητον
unaccused
adjective
acc-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
ως
as
adverb
θεου
of God
noun
gen-si-mas
οικονομον
house-manager
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αυθαδη
self-pleased
adjective
acc-si-mas
μη
not
conjunction
οργιλον
prone to liquate
adjective
acc-si-mas
μη
not
conjunction
παροινον
fan of wine
adjective
acc-si-mas
μη
not
conjunction
πληκτην
striker
noun
acc-si-mas
μη
not
conjunction
αισχροκερδη
ugly-gain-seeking
adjective
acc-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered