ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adjective αργος

Greek New Testament concordance of the adjective αργος [Str-692], which occurs 8 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/I/c-692-1.html

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
παν
all
adjective
nom-si-neu
ρημα
utterance
noun
nom-si-neu
αργον
ineffective
adjective
nom-si-neu
ο
which
rel pron
acc-si-neu
εαν
if
conditional
λαλησωσιν
they might speak
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
ανθρωποι
men
noun
nom-pl-mas
αποδωσουσιν
they will duly give
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
περι
about
preposition
αυτου
of it
3rd-p pers pron
gen-si-neu
λογον
word
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ημερα
to day
noun
dat-si-fem
κρισεως
of judgment
noun
gen-si-fem
And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,
και
and
conjunction
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
περι
about
preposition
τριτην
third
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τη
to the
def art
dat-si-fem
αγορα
to marketplace
noun
dat-si-fem
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
περι
about
preposition
δε
-
conjunction
την
the
def art
acc-si-fem
ενδεκατην
eleventh
adjective
acc-si-fem
ωραν
hour
noun
acc-si-fem
εξελθων
coming out
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ευρεν
he found
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αλλους
others
adjective
acc-pl-mas
εστωτας
having stood
participle
perf-act-par
acc-pl-mas
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
τι
what?
interr pron
acc-si-neu
ωδε
here
adverb
εστηκατε
you have stood
verb
perf-act-ind
2nd-p pl
ολην
whole
adjective
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
ημεραν
day
noun
acc-si-fem
αργοι
ineffective
adjective
nom-pl-mas
And withal they learn [to be] idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
αμα
concomitant (with)
adverb
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
αργαι
ineffective
adjective
nom-pl-fem
μανθανουσιν
they learn
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
περιερχομεναι
wandering
participle
pres-mi/pDe-par
nom-pl-fem
τας
the
def art
acc-pl-fem
οικιας
houses
noun
acc-pl-fem
ου
not
conjunction
μονον
only
adverb
δε
-
conjunction
αργαι
ineffective
adjective
nom-pl-fem
αλλα
but
conjunction
και
and
conjunction
φλυαροι
[see note]
και
and
conjunction
περιεργοι
circle-workings
adjective
nom-pl-fem
λαλουσαι
speaking
participle
pres-act-par
nom-pl-fem
τα
the
def art
acc-pl-neu
μη
not
conjunction
δεοντα
ought being
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
One of themselves, [even] a prophet of their own, said, The Cretians [are] alway liars, evil beasts, slow bellies.
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τις
some
indef pron
nom-si-mas
εξ
from
preposition
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ιδιος
his own
adjective
nom-si-mas
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
προφητης
prophet
noun
nom-si-mas
κρητες
Cretans
noun (name)
nom-pl-mas
αει
always
adverb
ψευσται
liars
noun
nom-pl-mas
κακα
bad
adjective
nom-pl-neu
θηρια
animals
noun
nom-pl-neu
γαστερες
stomachs
noun
nom-pl-fem
αργαι
ineffective
adjective
nom-pl-fem
For if these things be in you, and abound, they make [you that ye shall] neither [be] barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ταυτα
these
dem pron
nom-pl-neu
γαρ
for
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
υπαρχοντα
being
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
και
and
conjunction
πλεοναζοντα
abounding
participle
pres-act-par
nom-pl-neu
ουκ
not
conjunction
αργους
ineffective
adjective
acc-pl-mas
ουδε
neither
conjunction
ακαρπους
fruitless
adjective
acc-pl-mas
καθιστησιν
it deploys as
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ημων
of us
1st pers pron
gen-pl
ιησου
of Jesus
noun (name)
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
επιγνωσιν
recognition
noun
acc-si-fem
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.6% of the New Testament covered