ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The noun γαζοφυλακιον

Greek New Testament concordance of the noun γαζοφυλακιον [Str-1049], which occurs 5 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1049-1.html

And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
και
and
conjunction
καθισας
settling down
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
κατεναντι
down-in-front
adverb
του
of the
def art
gen-si-neu
γαζοφυλακιου
of treasure-guard(ing)
noun
gen-si-neu
εθεωρει
he was observing
verb
imp-act-ind
3rd-p si
πως
how?
adverb
ο
the
def art
nom-si-mas
οχλος
crowd
noun
nom-si-mas
βαλλει
it casts
verb
pres-act-ind
3rd-p si
χαλκον
[see note]
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γαζοφυλακιον
treasure-guard(ing)
noun
acc-si-neu
και
and
conjunction
πολλοι
many
adjective
nom-pl-mas
πλουσιοι
[see note]
εβαλλον
they were casting
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
πολλα
many
adjective
acc-pl-neu
And he called [unto him] his disciples, and saith unto them, Verily I say unto you, That this poor widow hath cast more in, than all they which have cast into the treasury:
και
and
conjunction
προσκαλεσαμενος
calling toward [him]
participle
aor-mDe-par
nom-si-mas
τους
the
def art
acc-pl-mas
μαθητας
students
noun
acc-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
αμην
Amen
Hebrew term
indeclinable
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
χηρα
[see note]
αυτη
this
dem pron
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
πτωχη
[see note]
πλειον
more
adjective
acc-si-neu
παντων
of all
adjective
gen-pl-mas
βεβληκεν
she has cast
verb
perf-act-ind
3rd-p si
των
of the
def art
gen-pl-mas
βαλοντων
of casting
participle
2aor-act-par
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γαζοφυλακιον
treasure-guard(ing)
noun
acc-si-neu
And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.
αναβλεψας
looking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ειδεν
he saw
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
τους
the
def art
acc-pl-mas
βαλλοντας
casting
participle
pres-act-par
acc-pl-mas
τα
the
def art
acc-pl-neu
δωρα
contributions
noun
acc-pl-neu
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
εις
in(to)/un(to)
preposition
το
the
def art
acc-si-neu
γαζοφυλακιον
treasure-guard(ing)
noun
acc-si-neu
πλουσιους
[see note]
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
τα
the
def art
acc-pl-neu
ρηματα
utterances
noun
acc-pl-neu
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
γαζοφυλακιω
to treasure-guard(ing)
noun
dat-si-neu
διδασκων
teaching
participle
pres-act-par
nom-si-mas
εν
in(to)
preposition
τω
to the
def art
dat-si-neu
ιερω
to temple complex
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
ουδεις
no one
adjective
nom-si-mas
επιασεν
[see note]
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
οτι
that
conjunction
ουπω
not yet
adverb
εληλυθει
it had come
verb
2plp-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
ωρα
hour
noun
nom-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 92.6% of the New Testament covered