ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The verb γαμεω

Greek New Testament concordance of the verb γαμεω [Str-1060], which occurs 29 times in the New Testament

This word inflects according to its grammatical function and context, and thus comes in various forms.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1060-1.html

But I say unto you, That whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery: and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery.
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
παρεκτος
[see note]
λογου
of word
noun
gen-si-mas
πορνειας
of corruption
noun
gen-si-fem
ποιει
he makes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
μοιχασθαι
to make subject to adultery
verb
pres-mi/pDe-inf
και
and
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except [it be] for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery.
λεγω
I say
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
οτι
that
conjunction
ος
who
rel pron
nom-si-mas
αν
-
conjunction
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
μη
not
conjunction
επι
unto
preposition
πορνεια
to corruption
noun
dat-si-fem
και
and
conjunction
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
His disciples say unto him, If the case of the man be so with [his] wife, it is not good to marry.
λεγουσιν
they say
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
μαθηται
students
noun
nom-pl-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
ει
if
conditional
ουτως
thus
adverb
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
αιτια
charge
noun
nom-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
ανθρωπου
of man
noun
gen-si-mas
μετα
with(in)
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γυναικος
of woman
noun
gen-si-fem
ου
not
conjunction
συμφερει
it is expedient
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
to marry
verb
aor-act-inf
Now there were with us seven brethren: and the first, when he had married a wife, deceased, and, having no issue, left his wife unto his brother:
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
δε
-
conjunction
παρ
with
preposition
ημιν
to us
1st pers pron
dat-pl
επτα
seven
indeclinable
numeral
αδελφοι
brothers
noun
nom-pl-mas
και
and
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
πρωτος
first
adjective
nom-si-mas
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
ετελευτησεν
he became a legacy
verb
aor-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
μη
not
conjunction
εχων
having
participle
pres-act-par
nom-si-mas
σπερμα
seed
noun
acc-si-neu
αφηκεν
he left
verb
aor-act-ind
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
τω
to the
def art
dat-si-mas
αδελφω
to brother
noun
dat-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
For in the resurrection they neither marry, nor are given in marriage, but are as the angels of God in heaven.
εν
in(to)
preposition
γαρ
for
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
αναστασει
to Rise
noun
dat-si-fem
ουτε
neither
conjunction
γαμουσιν
they marry
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτε
neither
conjunction
εκγαμιζονται
they are married-out
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
αλλ
but
conjunction
ως
as
adverb
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
θεου
of God
noun
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
ωσπερ
wholly as
adverb
γαρ
for
conjunction
ησαν
they were
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εν
in(to)
preposition
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
ημεραις
to days
noun
dat-pl-fem
ταις
to the
def art
dat-pl-fem
προ
before
preposition
του
of the
def art
gen-si-mas
κατακλυσμου
of cataclysm
noun
gen-si-mas
τρωγοντες
consuming
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
πινοντες
drinking
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
γαμουντες
marrying
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
και
and
conjunction
εκγαμιζοντες
marrying-out
participle
pres-act-par
nom-pl-mas
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.
αυτος
he
3rd-p pers pron
nom-si-mas
γαρ
for
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
ηρωδης
Herod
noun (name)
nom-si-mas
αποστειλας
sending
participle
aor-act-par
nom-si-mas
εκρατησεν
he arrested
verb
aor-act-ind
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ιωαννην
John
noun (name)
acc-si-mas
και
and
conjunction
εδησεν
he bound
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
φυλακη
to guard(ing)
noun
dat-si-fem
δια
through
preposition
ηρωδιαδα
Herodias
noun (name)
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
φιλιππου
of Philip
noun (name)
gen-si-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αδελφου
of brother
noun
gen-si-mas
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
οτι
that
conjunction
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
εγαμησεν
he married
verb
aor-act-ind
3rd-p si
And he saith unto them, Whosoever shall put away his wife, and marry another, committeth adultery against her.
και
and
conjunction
λεγει
he says
verb
pres-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ος
who
rel pron
nom-si-mas
εαν
if
conditional
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμηση
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
αλλην
other
adjective
acc-si-fem
μοιχαται
he commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
επ
upon
preposition
αυτην
her
3rd-p pers pron
acc-si-fem
And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
απολυση
he might discharge
verb
aor-act-sub
3rd-p si
τον
the
def art
acc-si-mas
ανδρα
man
noun
acc-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
και
and
conjunction
γαμηθη
she might be married
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
αλλω
to other
adjective
dat-si-mas
μοιχαται
he/she commits adultery
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p si
For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
οταν
when
conjunction
γαρ
for
conjunction
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
αναστωσιν
they might rise
verb
2aor-act-sub
3rd-p pl
ουτε
neither
conjunction
γαμουσιν
they marry
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτε
neither
conjunction
γαμισκονται
they are partaking in marriage
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
αλλ
but
conjunction
εισιν
they are
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ως
as
adverb
αγγελοι
messengers
noun
nom-pl-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
ουρανοις
to heavens
noun
dat-pl-mas
And another said, I have married a wife, and therefore I cannot come.
και
and
conjunction
ετερος
another
adjective
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
εγημα
I married
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
δια
through
preposition
τουτο
this
dem pron
acc-si-neu
ου
not
conjunction
δυναμαι
I can
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
Whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from [her] husband committeth adultery.
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολυων
discharging
participle
pres-act-par
nom-si-mas
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
και
and
conjunction
γαμων
marrying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
ετεραν
another
adjective
acc-si-fem
μοιχευει
he accommodates adultery
verb
pres-act-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
πας
all
adjective
nom-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
απολελυμενην
having been discharged
participle
perf-pas-par
acc-si-fem
απο
out of
preposition
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
γαμων
marrying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
μοιχευει
he accommodates adultery
verb
pres-act-ind
3rd-p si
They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
ησθιον
they were eating
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
επινον
they were drinking
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εγαμουν
they were marrying
verb
imp-act-ind
3rd-p pl
εξεγαμιζοντο
they were being married-out
verb
imp-pas-ind
3rd-p pl
αχρι
until
adverb
ης
of which
rel pron
gen-si-fem
ημερας
of day
noun
gen-si-fem
εισηλθεν
he entered
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
νωε
Noah
noun (name)
indeclinable
εις
in(to)/un(to)
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
κιβωτον
strongbox
noun
acc-si-fem
και
and
conjunction
ηλθεν
it came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
κατακλυσμος
cataclysm
noun
nom-si-mas
και
and
conjunction
απωλεσεν
it terminated
verb
aor-act-ind
3rd-p si
απαντας
all
adjective
acc-pl-mas
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
και
and
conjunction
αποκριθεις
answering
participle
aor-pDe-par
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτοις
to them
3rd-p pers pron
dat-pl-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
οι
the
def art
nom-pl-mas
υιοι
sons
noun
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
τουτου
of this
dem pron
gen-si-mas
γαμουσιν
they marry
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
και
and
conjunction
εκγαμισκονται
they are married-out
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
οι
the
def art
nom-pl-mas
δε
-
conjunction
καταξιωθεντες
being considered befitting
participle
aor-pas-par
nom-pl-mas
του
of the
def art
gen-si-mas
αιωνος
of age
noun
gen-si-mas
εκεινου
of that
dem pron
gen-si-mas
τυχειν
to attain
verb
2aor-act-inf
και
and
conjunction
της
of the
def art
gen-si-fem
αναστασεως
of Rise
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
εκ
from
preposition
νεκρων
of [the] dead
adjective
gen-pl-mas
ουτε
neither
conjunction
γαμουσιν
they marry
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
ουτε
neither
conjunction
εκγαμιζονται
they are married-out
verb
pres-pas-ind
3rd-p pl
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
ουκ
not
conjunction
εγκρατευονται
they are self-controlled
verb
pres-mi/pDe-ind
3rd-p pl
γαμησατωσαν
they marry
verb
aor-act-imp
3rd-p pl
κρεισσον
stronger
adjective
nom-si-neu
γαρ
for
conjunction
εστιν
it is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμησαι
to marry
verb
aor-act-inf
η
than
conjunction
πυρουσθαι
to be affected by fire
verb
pres-pas-inf
And unto the married I command, [yet] not I, but the Lord, Let not the wife depart from [her] husband:
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
δε
-
conjunction
γεγαμηκοσιν
to [those] having married
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
παραγγελλω
I relay
verb
pres-act-ind
1st-p si
ουκ
not
conjunction
εγω
I
1st pers pron
nom-si
αλλ
but
conjunction
ο
the
def art
nom-si-mas
κυριος
lord
noun
nom-si-mas
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
απο
out of
preposition
ανδρος
of man
noun
gen-si-mas
μη
not
conjunction
χωρισθηναι
to be separated
verb
aor-pas-inf
But and if thou marry, thou hast not sinned; and if a virgin marry, she hath not sinned. Nevertheless such shall have trouble in the flesh: but I spare you.
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
γημης
you might marry
verb
aor-act-sub
2nd-p si
ουχ
not
conjunction
ημαρτες
you err
verb
2aor-act-ind
2nd-p si
και
and
conjunction
εαν
if
conditional
γημη
he might marry
verb
aor-act-sub
3rd-p si
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
ουχ
not
conjunction
ημαρτεν
she erred
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
θλιψιν
constriction
noun
acc-si-fem
δε
-
conjunction
τη
to the
def art
dat-si-fem
σαρκι
to flesh
noun
dat-si-fem
εξουσιν
they will have
verb
fut-act-ind
3rd-p pl
οι
the
def art
nom-pl-mas
τοιουτοι
such
dem pron
nom-pl-mas
εγω
I
1st pers pron
nom-si
δε
-
conjunction
υμων
of you
2nd pers pron
gen-pl
φειδομαι
I spare
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
But he that is married careth for the things that are of the world, how he may please [his] wife.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
γαμησας
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-mas
μεριμνα
he is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
he will be in harmony
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τη
to the
def art
dat-si-fem
γυναικι
to woman
noun
dat-si-fem
There is difference [also] between a wife and a virgin. The unmarried woman careth for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit: but she that is married careth for the things of the world, how she may please [her] husband.
μεμερισται
it has been divided
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
και
and
conjunction
η
the
def art
nom-si-fem
παρθενος
virgin
noun
nom-si-fem
η
the
def art
nom-si-fem
αγαμος
not-marrying
adjective
nom-si-fem
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κυριου
of lord
noun
gen-si-mas
ινα
that
conjunction
η
she may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
αγια
holy
adjective
nom-si-fem
και
and
conjunction
σωματι
to body
noun
dat-si-neu
και
and
conjunction
πνευματι
to spirit
noun
dat-si-neu
η
the
def art
nom-si-fem
δε
-
conjunction
γαμησασα
marrying
participle
aor-act-par
nom-si-fem
μεριμνα
she is concerned
verb
pres-act-ind
3rd-p si
τα
the
def art
acc-pl-neu
του
of the
def art
gen-si-mas
κοσμου
of world-order
noun
gen-si-mas
πως
how?
adverb
αρεσει
he will be in harmony
verb
fut-act-ind
3rd-p si
τω
to the
def art
dat-si-mas
ανδρι
to man
noun
dat-si-mas
But if any man think that he behaveth himself uncomely toward his virgin, if she pass the flower of [her] age, and need so require, let him do what he will, he sinneth not: let them marry.
ει
if
conditional
δε
-
conjunction
τις
some
indef pron
nom-si-mas
ασχημονειν
to act improperly
verb
pres-act-inf
επι
unto
preposition
την
the
def art
acc-si-fem
παρθενον
virgin
noun
acc-si-fem
αυτου
of him
3rd-p pers pron
gen-si-mas
νομιζει
he assumes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
εαν
if
conditional
η
it may be
verb
pres-act-sub
3rd-p si
υπερακμος
[see note]
και
and
conjunction
ουτως
thus
adverb
οφειλει
he owes
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γινεσθαι
to be(come)
verb
pres-mi/pDe-inf
ο
which
rel pron
acc-si-neu
θελει
he wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ποιειτω
he do
verb
pres-act-imp
3rd-p si
ουχ
not
conjunction
αμαρτανει
he errs
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμειτωσαν
they marry
verb
pres-act-imp
3rd-p pl
The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.
γυνη
woman
noun
nom-si-fem
δεδεται
she has been bound
verb
perf-pas-ind
3rd-p si
νομω
to law
noun
dat-si-mas
εφ
upon
preposition
οσον
as long as
corr pron
acc-si-mas
χρονον
time
noun
acc-si-mas
ζη
he lives
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
αυτης
of her
3rd-p pers pron
gen-si-fem
εαν
if
conditional
δε
-
conjunction
και
and
conjunction
κοιμηθη
he might be reposed
verb
aor-pas-sub
3rd-p si
ο
the
def art
nom-si-mas
ανηρ
man
noun
nom-si-mas
ελευθερα
free
adjective
nom-si-fem
εστιν
she is
verb
pres-act-ind
3rd-p si
ω
to which
rel pron
dat-si-mas
θελει
she wants
verb
pres-act-ind
3rd-p si
γαμηθηναι
to be married
verb
aor-pas-inf
μονον
only
adverb
εν
in(to)
preposition
κυριω
to lord
noun
dat-si-mas
Forbidding to marry, [and commanding] to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
κωλυοντων
of preventing
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
απεχεσθαι
to abstain
verb
pres-mid-inf
βρωματων
of things to eat
noun
gen-pl-neu
α
which
rel pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
θεος
God
noun
nom-si-mas
εκτισεν
he created
verb
aor-act-ind
3rd-p si
εις
in(to)/un(to)
preposition
μεταληψιν
partaking
noun
acc-si-fem
μετα
with(in)
preposition
ευχαριστιας
of expression of gratitude
noun
gen-si-fem
τοις
to the
def art
dat-pl-mas
πιστοις
to steadfast
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
επεγνωκοσιν
to having recognized
participle
perf-act-par
dat-pl-mas
την
the
def art
acc-si-fem
αληθειαν
truth
noun
acc-si-fem
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
δε
-
conjunction
χηρας
widows
noun
acc-pl-fem
παραιτου
you reject
verb
pres-mi/pDe-imp
2nd-p si
οταν
when
conjunction
γαρ
for
conjunction
καταστρηνιασωσιν
they might diminish their too widely spread attentions
verb
aor-act-sub
3rd-p pl
του
of the
def art
gen-si-mas
χριστου
of Christ
noun (name)
gen-si-mas
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
θελουσιν
they want
verb
pres-act-ind
3rd-p pl
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
βουλομαι
I have a mind to
verb
pres-mi/pDe-ind
1st-p si
ουν
therefore
conjunction
νεωτερας
young
adjective
acc-pl-fem
γαμειν
to marry
verb
pres-act-inf
τεκνογονειν
[see note]
οικοδεσποτειν
to manage the house
verb
pres-act-inf
μηδεμιαν
not any
adjective
acc-si-fem
αφορμην
derived thrust
noun
acc-si-fem
διδοναι
to give
verb
pres-act-inf
τω
to the
def art
dat-si-mas
αντικειμενω
to [the] being set against
participle
pres-mi/pDe-par
dat-si-mas
λοιδοριας
of name calling
noun
gen-si-fem
χαριν
joyfully
adverb
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 99.2% of the New Testament covered