ע
ABARIM
Publications
Greek New Testament Concordance —The adverb δευρο

Greek New Testament concordance of the adverb δευρο [Str-1204], which occurs 9 times in the New Testament

This word does not inflect and thus stays the same in all contexts.

Source: https://www.abarim-publications.com/Concordance/II/c-1204-1.html

Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go [and] sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come [and] follow me.
εφη
he was saying
verb
imp-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ει
if
conditional
θελεις
you want
verb
pres-act-ind
2nd-p si
τελειος
fully complete
adjective
nom-si-mas
ειναι
to be
verb
pres-act-inf
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
πωλησον
you sell
verb
aor-act-imp
2nd-p si
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
τα
the
def art
acc-pl-neu
υπαρχοντα
possessions
participle
pres-act-par
acc-pl-neu
και
and
conjunction
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me.
ο
the
def art
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
εμβλεψας
looking at
participle
aor-act-par
nom-si-mas
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ηγαπησεν
he "loved"
verb
aor-act-ind
3rd-p si
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
εν
one
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
υστερει
it lacks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
υπαγε
you go away
verb
pres-act-imp
2nd-p si
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πωλησον
you sell
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
δος
you give
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
αρας
taking up
participle
aor-act-par
nom-si-mas
τον
the
def art
acc-si-mas
σταυρον
public display
noun
acc-si-mas
Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
ακουσας
hearing
participle
aor-act-par
nom-si-mas
δε
-
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ο
the
def art
nom-si-mas
ιησους
Jesus
noun (name)
nom-si-mas
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
αυτω
to him
3rd-p pers pron
dat-si-mas
ετι
still
adverb
εν
one
adjective
nom-si-neu
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
λειπει
it lacks
verb
pres-act-ind
3rd-p si
παντα
all
adjective
acc-pl-neu
οσα
whatsoever
corr pron
acc-pl-neu
εχεις
you have
verb
pres-act-ind
2nd-p si
πωλησον
you sell
verb
aor-act-imp
2nd-p si
και
and
conjunction
διαδος
you distribute
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
πτωχοις
to [the] destitute
adjective
dat-pl-mas
και
and
conjunction
εξεις
you will have
verb
fut-act-ind
2nd-p si
θησαυρον
treasure
noun
acc-si-mas
εν
in(to)
preposition
ουρανω
to heaven
noun
dat-si-mas
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
ακολουθει
you follow
verb
pres-act-imp
2nd-p si
μοι
to me
1st pers pron
dat-si
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
και
and
conjunction
ταυτα
these
dem pron
acc-pl-neu
ειπων
saying
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
φωνη
to voice
noun
dat-si-fem
μεγαλη
to great
adjective
dat-si-fem
εκραυγασεν
he gave a cry
verb
aor-act-ind
3rd-p si
λαζαρε
Lazarus
noun (name)
voc-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
εξω
out
adverb
And said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and come into the land which I shall shew thee.
και
and
conjunction
ειπεν
he said
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
προς
toward
preposition
αυτον
him
3rd-p pers pron
acc-si-mas
εξελθε
you come out
verb
2aor-act-imp
2nd-p si
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
γης
of land
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
εκ
from
preposition
της
of the
def art
gen-si-fem
συγγενειας
of relatives
noun
gen-si-fem
σου
of you
2nd pers pron
gen-si
και
and
conjunction
δευρο
[up to] here
adverb
εις
in(to)/un(to)
preposition
γην
land
noun
acc-si-fem
ην
which
rel pron
acc-si-fem
αν
-
conjunction
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.
ιδων
seeing
participle
2aor-act-par
nom-si-mas
ειδον
I saw
verb
2aor-act-ind
1st-p si
την
the
def art
acc-si-fem
κακωσιν
dire straights
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-mas
λαου
of people
noun
gen-si-mas
μου
of me
1st pers pron
gen-si
του
of the
def art
gen-si-mas
εν
in(to)
preposition
αιγυπτω
to Egypt
noun (name)
dat-si-fem
και
and
conjunction
του
of the
def art
gen-si-mas
στεναγμου
[see note]
αυτων
of them
3rd-p pers pron
gen-pl-mas
ηκουσα
I heard
verb
aor-act-ind
1st-p si
και
and
conjunction
κατεβην
I went down
verb
2aor-act-ind
1st-p si
εξελεσθαι
to extract
verb
2aor-mid-inf
αυτους
them
3rd-p pers pron
acc-pl-mas
και
and
conjunction
νυν
now
adverb
δευρο
[up to] here
adverb
αποστελω
I will send
verb
fut-act-ind
1st-p si
σε
you
2nd pers pron
acc-si
εις
in(to)/un(to)
preposition
αιγυπτον
Egypt
noun (name)
acc-si-fem
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let hitherto,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
ου
not
conjunction
θελω
I want
verb
pres-act-ind
1st-p si
δε
-
conjunction
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
αγνοειν
to be unable to comprehend
verb
pres-act-inf
αδελφοι
brothers
noun
voc-pl-mas
οτι
that
conjunction
πολλακις
often
adverb
προεθεμην
I predetermined
verb
2aor-mid-ind
1st-p si
ελθειν
to come
verb
2aor-act-inf
προς
toward
preposition
υμας
you
2nd pers pron
acc-pl
και
and
conjunction
εκωλυθην
I was prevented
verb
aor-pas-ind
1st-p si
αχρι
until
adverb
του
of the
def art
gen-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
ινα
that
conjunction
τινα
some
indef pron
acc-si-mas
καρπον
fruit
noun
acc-si-mas
σχω
I might have
verb
2aor-act-sub
1st-p si
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
υμιν
to you
2nd pers pron
dat-pl
καθως
as
adverb
και
and
conjunction
εν
in(to)
preposition
τοις
to the
def art
dat-pl-neu
λοιποις
to [the] other
adjective
dat-pl-neu
εθνεσιν
to nations
noun
dat-pl-neu
And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying unto me, Come hither; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters:
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
[see note]
και
and
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
το
the
def art
acc-si-neu
κριμα
judgment
noun
acc-si-neu
της
of the
def art
gen-si-fem
πορνης
of commercially corrupt one
noun
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
μεγαλης
of great
adjective
gen-si-fem
της
of the
def art
gen-si-fem
καθημενης
of being seated
participle
pres-mi/pDe-par
gen-si-fem
επι
unto
preposition
των
of the
def art
gen-pl-neu
υδατων
of waters
noun
gen-pl-neu
των
of the
def art
gen-pl-neu
πολλων
of many
adjective
gen-pl-neu
And there came unto me one of the seven angels which had the seven vials full of the seven last plagues, and talked with me, saying, Come hither, I will shew thee the bride, the Lamb's wife.
και
and
conjunction
ηλθεν
he came
verb
2aor-act-ind
3rd-p si
εις
one
adjective
nom-si-mas
εκ
from
preposition
των
of the
def art
gen-pl-mas
επτα
seven
indeclinable
numeral
αγγελων
of messengers
noun
gen-pl-mas
των
of the
def art
gen-pl-mas
εχοντων
of having
participle
pres-act-par
gen-pl-mas
τας
the
def art
acc-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
φιαλας
[see note]
γεμουσας
[see note]
των
of the
def art
gen-pl-fem
επτα
seven
indeclinable
numeral
πληγων
of hits
noun
gen-pl-fem
των
of the
def art
gen-pl-fem
εσχατων
of final
adjective
gen-pl-fem
και
and
conjunction
ελαλησεν
he spoke
verb
aor-act-ind
3rd-p si
μετ
with(in)
preposition
εμου
of me
1st pers pron
gen-si emph
λεγων
saying
participle
pres-act-par
nom-si-mas
δευρο
[up to] here
adverb
δειξω
I will show
verb
fut-act-ind
1st-p si
σοι
to you
2nd pers pron
dat-si
την
the
def art
acc-si-fem
γυναικα
woman
noun
acc-si-fem
την
the
def art
acc-si-fem
νυμφην
bride
noun
acc-si-fem
του
of the
def art
gen-si-neu
αρνιου
of little lamb
noun
gen-si-neu
[Note] Here at Abarim Publications we're thoroughly excited about our interlinear New Testament, and work is continuously in progress.
To date we have about 97.2% of the New Testament covered